mirror of https://github.com/mpv-player/mpv
sync with r18426
patch by Vladimir Voroshilov, voroshil {[at]} gmail {[dot]} com git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@19680 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
08103f2b62
commit
6ce8a1be73
|
@ -1,13 +1,10 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
|
||||
<!-- synced with 1.11 -->
|
||||
<!-- synced with r18426 -->
|
||||
<chapter id="cd-dvd">
|
||||
<title>Использование CD/DVD</title>
|
||||
|
||||
<sect1 id="drives">
|
||||
<title>приводы CD/DVD</title>
|
||||
<para>
|
||||
Из Linux'овской документации:
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Современные приводы CD-ROM могут работать на очень высоких скоростях, некоторые
|
||||
|
@ -18,8 +15,8 @@
|
|||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
На высоких оборотах возрастает вероятность ошибки при чтении, особенно с
|
||||
плохо сформованных дисков. Уменьшение скорости может предотвратить потерю
|
||||
данных в некоторых случаях.
|
||||
плохо штампованных дисков. Уменьшение скорости может предотвратить потерю
|
||||
данных в этом случае.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>
|
||||
|
@ -28,11 +25,20 @@
|
|||
</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<sect2 id="drives_linux">
|
||||
<title>Linux</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Вы можете уменьшить скорость вращения IDE CD-ROM приводов программами
|
||||
<command>hdparm</command> или <command>setcd</command>. Это работает так:
|
||||
<screen>hdparm -E <replaceable>[скорость]</replaceable> <replaceable>[cdrom устройство]</replaceable></screen>
|
||||
<screen>setcd -x <replaceable>[скорость]</replaceable> <replaceable>[cdrom устройство]</replaceable></screen>
|
||||
<screen>cdctl -bS <replaceable>[speed]</replaceable></screen>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Если используется эмуляция SCSI, вам следует применять настройки к реальному IDE
|
||||
устройству, а не сэмулированному SCSI.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
|
@ -42,7 +48,7 @@
|
|||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Таким образом предварительно считывается 2 мегабайта (полезно при
|
||||
Таким образом, предварительно считывается 2 мегабайта (полезно при
|
||||
дисках с царапинами). Если поставить слишком большое значение, то постоянный
|
||||
запуск и остановка вращения диска ужасно снизят эффективность.
|
||||
Рекомендуется также подстроить привод, используя <command>hdparm</command>:
|
||||
|
@ -50,7 +56,7 @@
|
|||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Таким образом включается прямой доступ к памяти[DMA], предварительное
|
||||
Этой командой включается прямой доступ к памяти[DMA], предварительное
|
||||
чтение и размаскировка IRQ (прочтите man-страницу <command>hdparm</command>,
|
||||
с более подробным описанием).
|
||||
</para>
|
||||
|
@ -65,10 +71,14 @@
|
|||
Расскажите нам!) Существует программа для
|
||||
<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Plextor SCSI приводов</ulink>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<para>FreeBSD:</para>
|
||||
<para>Скорость: <command>cdcontrol [-f <replaceable>device</replaceable>] speed <replaceable>speed</replaceable></command></para>
|
||||
<para>DMA: <command>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</command></para>
|
||||
<sect2 id="drives_freebsd">
|
||||
<title>FreeBSD</title>
|
||||
<para>Скорость:
|
||||
<screen>cdcontrol [-f <replaceable>device</replaceable>] speed <replaceable>speed</replaceable></screen></para>
|
||||
<para>DMA: <screen>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</screen></para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="dvd">
|
||||
|
@ -117,7 +127,8 @@
|
|||
|
||||
<note><para>
|
||||
В случае проблем с декодированием DVD, попробуйте отключить supermount или
|
||||
другие подобные удобства.
|
||||
другие подобные удобства. Некоторые RPC-2 устройства могут требовать
|
||||
уcтановку кода региона.
|
||||
</para></note>
|
||||
|
||||
<formalpara>
|
||||
|
@ -126,8 +137,8 @@
|
|||
Диски DVD используют сектора размером в 2048 байтов с ECC/CRC. На них обычно
|
||||
единственная файловая система UDF на одной дорожке, которая содержит
|
||||
различные файлы (коротенькие .IFO и .BUK и длинные (порядка гигабайта)
|
||||
.VOB). Это настоящие файлы, которые можно просматривать/переписывать с
|
||||
замонтированного не зашифрованного DVD.
|
||||
.VOB). Это настоящие файлы, которые можно просматривать/переписывать со
|
||||
смонтированного не зашифрованного DVD.
|
||||
</para>
|
||||
</formalpara>
|
||||
|
||||
|
@ -142,31 +153,31 @@
|
|||
<para>
|
||||
Для поддержки DVD необходим прямой посекторный доступ к устройству. К сожалению,
|
||||
(под Linux) Вы должны быть root'ом, чтобы получить секторный адрес файла.
|
||||
Поэтому мы вообще не используем драйвер файловой системы из адра, а
|
||||
переписываем его для выполнения в пользовательсмком пространстве.
|
||||
Вот почему мы вообще не используем драйвер файловой системы из ядра, а
|
||||
переписали его для выполнения в пользовательсмком пространстве.
|
||||
<systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x и <systemitem>
|
||||
libmpdvdkit</systemitem> так и делают. Драйвер UDF
|
||||
файловой системы не нужен, поскольку в этих библиотеках есть встроенные
|
||||
драйвера файловой системы
|
||||
UDF. Также DVD не обязан быть замонтированным, поскольку используется
|
||||
файловой системы не нужен, поскольку соответствующие драйвера встроены в эти библиотеки.
|
||||
DVD также не обязан быть смонтированным, поскольку используется
|
||||
только прямой посекторный доступ.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Иногда пользователи не могут читать <filename>/dev/dvd</filename>,
|
||||
поэтому авторы <systemitem>libdvdread</systemitem> написали эмуляционный
|
||||
уровень, который превращает секторные адреса в названия файла и смещение,
|
||||
Иногда <filename>/dev/dvd</filename> не доступен на чтение рядовым пользователям,
|
||||
поэтому авторы <systemitem>libdvdread</systemitem> написали
|
||||
уровень эмуляции, который превращает секторные адреса в названия файла и смещение,
|
||||
для эмуляции прямого доступа на замонтированной файловой системе или на жёстком
|
||||
диске.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
<systemitem>libdvdread</systemitem> даже принимает точку монтирования вместо
|
||||
<systemitem>libdvdread</systemitem> даже позволяет указывать точку монтирования вместо
|
||||
имени устройства для прямого доступа, и получает его название из <filename>
|
||||
/proc/mounts</filename>. Этот метод придуман для Solaris-ов, где данные названия
|
||||
/proc/mounts</filename>. Этот метод придуман для Solaris, где данные названия
|
||||
присваиваются динамически.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<!--FIXME duplicate paragraph -->
|
||||
<para>
|
||||
Устройство DVD по умолчанию — <filename>/dev/dvd</filename>. Если Ваши
|
||||
настройки отличаются, создайте символическую ссылку или укажите правильное
|
||||
|
@ -176,10 +187,10 @@ UDF.
|
|||
<formalpara>
|
||||
<title>DVD аутентификация</title>
|
||||
<para>
|
||||
Аутентификация и дешифровка в новом методе поддержки DVD происходит, используя
|
||||
пропатченную <systemitem>libdvdcss</systemitem> (см. выше). Метод может быть
|
||||
Аутентификация и дешифровка в новом методе поддержки DVD происходит при помощи
|
||||
пропатченной <systemitem>libdvdcss</systemitem> (см. выше). Метод может быть
|
||||
указан в переменной среды <envar>DVDCSS_METHOD</envar>, которая может быть
|
||||
установлена в key, disk or title.
|
||||
установлена в key, disk или title.
|
||||
</para>
|
||||
</formalpara>
|
||||
|
||||
|
@ -222,8 +233,8 @@ title request):
|
|||
<application>MPlayer</application> запрашивает зашифрованные ключи роликов,
|
||||
которые находятся в <emphasis>скрытых секторах</emphasis>, используя
|
||||
<systemitem>ioctl()</systemitem>. Региональная защита RPC-2 приводов
|
||||
осуществляется именно на этом этапе; может не сработать на подобных приводах.
|
||||
Если удаётся, ключи роликов будут расшифрованы, используя ключа диска и шины.
|
||||
осуществляется именно на этом этапе и может не сработать на подобных приводах.
|
||||
Если это удаётся, ключи роликов будут расшифрованы, используя ключи диска и шины.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>
|
||||
|
@ -270,14 +281,14 @@ RPC-2
|
|||
<note><para>
|
||||
По крайней мере Plextor'ы и некоторые Toshiba SCSI CD-ROM приводы показывают
|
||||
ужасную производительность при чтении VCD'ов. Это объясняется тем, что
|
||||
CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem> на этих приводах осуществлён не целиком.
|
||||
CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem> на этих приводах реализован не полностью.
|
||||
Если Вы имеете некоторые познания в сфере программирования SCSI, пожалуйста
|
||||
<ulink url="../../tech/patches.txt">помогите нам</ulink> в написании поддержки
|
||||
SCSI generic для VCD.
|
||||
</para></note>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
В настоящий момент Вы можете извлечь данные с VCD'ов, используя
|
||||
В настоящий момент Вы можете извлечь данные с VCD, используя
|
||||
<ulink url="http://140.132.1.204/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">
|
||||
readvcd</ulink>, и воспроизвести получившийся файл <application>MPlayer
|
||||
</application>'ом.
|
||||
|
@ -286,30 +297,45 @@ readvcd</ulink>,
|
|||
<formalpara>
|
||||
<title>структура VCD</title>
|
||||
<para>
|
||||
Диски VCD состоят из одной или нескольких дорожек:
|
||||
VCD составлен из секторов CD-ROM XA, т.е. дорожек CD-ROM mode 2 form 1 и form 2:
|
||||
</para>
|
||||
</formalpara>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Первая дорожка содержит несколько мегабайт секторами по 2048 байтов,
|
||||
с файловой системой iso9660, обычно содержащей проигрыватель VCD для
|
||||
Windows и, возможно, прочую информацию, вроде картинок или текста.
|
||||
Первая дорожка записана в mode 2 form 2 формате, что, в частности, означает
|
||||
использование коррекции ошибок L2. Дорожка содержит файловую систему ISO-9660 с
|
||||
секторами по 2048 байт. Там содержатся метаданные VCD,
|
||||
и картинки, часто использующиеся в меню. Здесь также могут храниться
|
||||
фрагменты MPEG для меню, но каждый из них должен быть разбит на кусочки по
|
||||
150 секторов. Еще файловая система может хранить файлы или программы,
|
||||
не имеющие отношения к работе с VCD.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Вторая и остальные дорожки содержат MPEG-поток секторами по 2324 байта, по
|
||||
одному пакету MPEG PS на сектор вместо файловой системы. Как и дорожки
|
||||
аудиоCD, эти дорожки <emphasis role="bold">не монтируются</emphasis>
|
||||
одному пакету MPEG PS на сектор вместо файловой системы. Это дорожки в формате
|
||||
mode 2 form 1 и хранять больше информации на один сектор за счет потери возможности
|
||||
некоторой коррекции ошибок. После первой дорожки также допустимо присутствие
|
||||
дорожки CD-DA. В некоторых ОС используются различные трюки, чтобы сделать эти
|
||||
не-ISO-9660 дорожки видимыми в файловой системе. Но Linux - это не тот случай (пока).
|
||||
Здесь MPEG данные <emphasis role="bold">не могут быть смонтированы</emphasis>.
|
||||
(Вы когда-нибудь монтировали аудио диск
|
||||
для того, чтобы его воспроизвести?) Так как большинство фильмов именно на этой
|
||||
дорожке, попробуйте сначала <option>vcd://2</option>.
|
||||
для того, чтобы его воспроизвести?) Так как большинство фильмов нахидотся именно на
|
||||
таких дорожках, попробуйте сначала <option>vcd://2</option>.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Существуют VCD диски без первой дорожки (единственная дорожка без файловой
|
||||
системы). Они просматриваются, но не монтируются.
|
||||
системы). Они проигрываются, но не монтируются.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para> Описание стандарта Video CD называется
|
||||
Philips "White Book" и, как правило, недоступна в онлайн, т.к. должа приобретаться
|
||||
у Philips. Более подробная информация о Video CD может быть найдена в
|
||||
<ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager documentation</ulink>.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<formalpara>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue