mirror of https://github.com/mpv-player/mpv
vobsub documented
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@4087 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
9cd9d5c3d0
commit
6b7e857c4f
|
@ -36,6 +36,8 @@ mplayer \- Filmlej
|
|||
.RB [ \-sub\ <file> ]
|
||||
.RB [ \-subfps\ <ráta> ]
|
||||
.RB [ \-subdelay\ <másodperc> ]
|
||||
.RB [ \-vobsub\ <vobsub\ file\ kiterjesztés\ nélkül> ]
|
||||
.RB [ \-vobsubid\ <vobsub\ felirat\ id> ]
|
||||
.RB [ \-z\ <0-8> ]
|
||||
.RB [ \-idx ]
|
||||
.RB [ \-forceidx ]
|
||||
|
@ -264,6 +266,14 @@ fileokn
|
|||
a feliratok kezdőidejének késleltetése a megadott időtartammal. Lehet
|
||||
negatív is.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-vobsub\ <vobsub\ file\ kiterjesztés\ nélkül>
|
||||
vobsub tipusú felirat használata esetén itt adandók meg a feliratot tartalmazó
|
||||
file-ok. Kiterjesztések (.idx, .ifo, .sub) nélkül kell megadni !
|
||||
.TP
|
||||
.B \-vobsub\ <vobsub\ felirat\ id>
|
||||
amennyiben a vobsub-ban több felirat is van, itt lehet kiválasztani hogy
|
||||
melyik legyen használva (0-31).
|
||||
.TP
|
||||
.B \-osdlevel\ <fokozat>
|
||||
megadja hogy az OSD milyen módban induljon (0 : nincs, 1 : kereső, 2: kereső+timer)
|
||||
(alap = 2)
|
||||
|
@ -669,8 +679,8 @@ Kell lennie ott egy font.desc file-nak,
|
|||
betűtipusoknak.
|
||||
.TP
|
||||
.I FELIRATFILEOK
|
||||
Az MPlayer jelenleg 9 fajtát támogat : MicroDVD, SubRip, unnamed,
|
||||
SAMI (smi), vplayer, RealMedia RT, ssa (Sub Station Alpha), AQT, MPsub.
|
||||
Az MPlayer jelenleg 10 fajtát támogat : MicroDVD, SubRip, unnamed,
|
||||
SAMI (smi), vplayer, RealMedia RT, ssa (Sub Station Alpha), AQT, VobSub, MPsub.
|
||||
A fileokat ebben a sorrendben keresi : (például /mnt/cdrom/movie.avi)
|
||||
/mnt/cdrom/movie.sub
|
||||
(utf/UTF/sub/SUB/srt/SRT/smi/SMI/rt/RT/txt/TXT/ssa/SSA)
|
||||
|
|
|
@ -247,7 +247,7 @@ of them supports software or hardware scaling, so you can enjoy movies in
|
|||
fullscreen. <B>MPlayer</B> supports displaying through some hardware MPEG
|
||||
decoder boards, such as the <B><A HREF="DVB">DVB</A></B> and <B> <A
|
||||
HREF="DXR3">DXR3/Hollywood+</A></B> ! And what about the nice big antialiased
|
||||
shaded subtitles (<B>9 supported types!!!</B>) with european/ISO 8859-1,2
|
||||
shaded subtitles (<B>10 supported types!!!</B>) with european/ISO 8859-1,2
|
||||
(hungarian, english, czech, etc), cyrillic, korean fonts, and OSD?</P>
|
||||
|
||||
<P><B>MPlayer</B> is basically GPL, but contains some non-GPL code which is not
|
||||
|
@ -584,9 +584,17 @@ directive to use the skin in <CODE>*/Skin/newskin</CODE> directory.</P>
|
|||
<P><B><A NAME=1.5>1.5. Subtitles and OSD</A></B></P>
|
||||
|
||||
<P>Yes, <B>MPlayer</B> also supports many kinds of subtitles. Currently
|
||||
8 kinds of subtitle can be used by the subreader code. To see what are
|
||||
10 kinds of subtitle can be used by the subreader code. To see what are
|
||||
these subtitle formats, see subreader.c, line ~30.</P>
|
||||
|
||||
<P><B>MPlayer</B> supports VobSub subtitles. VobSub subtitles consist of
|
||||
a big (some megabytes) .SUB file, an .IDX file, and/or an .IFO file.
|
||||
Usage : if you have files like <CODE>sample.sub</CODE>, <CODE>sample.ifo</CODE>,
|
||||
<CODE>sample.idx</CODE> - you have to pass the <CODE>-vobsub sample -vobsubid
|
||||
0</CODE> options (optionally with pathname, of course). The
|
||||
<CODE>-vobsubid</CODE> option is like <CODE>-sid</CODE> for DVDs, you can
|
||||
choose between subtitle tracks (languages) with it.</P>
|
||||
|
||||
<P>About DVD subtitles, read the <A HREF="cd-dvd.html#4.2">DVD section</A>.</P>
|
||||
|
||||
<P><B>MPlayer</B> introduces a new subtitle format called <B><I>MPsub</I></B>.
|
||||
|
@ -1426,7 +1434,7 @@ No closer info yet.</P>
|
|||
|
||||
<LI><B><A HREF="mailto:kmkaplan@selfoffice.com">Kim Minh Kaplan</A></B>
|
||||
<UL>
|
||||
<LI>DVD subtitles display support</LI>
|
||||
<LI>DVD and VobSub subtitles display support</LI>
|
||||
</UL></LI>
|
||||
|
||||
<LI><B><A HREF="mailto:bkuschak@yahoo.com">Brian Kuschak</A></B>
|
||||
|
|
|
@ -37,6 +37,8 @@ mplayer \- Movie Player for Linux
|
|||
.RB [ \-sub\ <filename> ]
|
||||
.RB [ \-subfps\ <rate> ]
|
||||
.RB [ \-subdelay\ <seconds> ]
|
||||
.RB [ \-vobsub\ <vobsub\ file\ without\ extention> ]
|
||||
.RB [ \-vobsubid\ <vobsub\ subtitle\ id> ]
|
||||
.RB [ \-z\ <0-9> ]
|
||||
.RB [ \-idx ]
|
||||
.RB [ \-forceidx ]
|
||||
|
@ -259,6 +261,14 @@ specify frame/sec rate of subtitle file (float number)
|
|||
.B \-subdelay\ <sec>
|
||||
delays subtitles by <sec> seconds. Can be negative.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-vobsub\ <vobsub\ file\ without\ extention>
|
||||
specify the VobSub files that are to be used for subtitle. This is
|
||||
the full pathname without extensions, i.e. without the ".idx", ".ifo"
|
||||
or ".sub".
|
||||
.TP
|
||||
.B \-vobsubid\ <vobsub\ subtitle\ id>
|
||||
specify the VobSub subtitle id. Valid values range from 0 to 31.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-osdlevel\ <level>
|
||||
specifies which mode the OSD should start in (0 : none, 1 : seek, 2: seek+timer)
|
||||
(default = 2)
|
||||
|
@ -739,8 +749,8 @@ Fonts are searched in $HOME/.mplayer/font. There must be a font.desc
|
|||
file, and files with .RAW extension.
|
||||
.TP
|
||||
.I SUBTITLE FILES
|
||||
MPlayer currently supports 9 subtitle formats : MicroDVD, SubRip, unnamed,
|
||||
SAMI (smi), vplayer, RealMedia RT, ssa (Sub Station Alpha), AQT, and our own: MPsub.
|
||||
MPlayer currently supports 10 subtitle formats : MicroDVD, SubRip, unnamed,
|
||||
SAMI (smi), vplayer, RealMedia RT, ssa (Sub Station Alpha), AQT, VobSub, and our own: MPsub.
|
||||
Sub files are searched in this priority : (for example /mnt/cdrom/movie.avi)
|
||||
/mnt/cdrom/movie.sub
|
||||
(utf/UTF/sub/SUB/srt/SRT/smi/SMI/rt/RT/txt/TXT/ssa/SSA)
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue