mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2024-12-18 12:55:16 +00:00
sync w/r27107, patch by Cédric Viou
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27110 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
c29c9e9054
commit
68a31c0b45
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- synced with r20341 -->
|
||||
<!-- synced with r27107 -->
|
||||
<chapter id="containers">
|
||||
<title>Conteneurs</title>
|
||||
|
||||
@ -14,9 +14,11 @@ tel fichier <emphasis>peut</emphasis> contenir de la vidéo MPEG-1.
|
||||
<para>
|
||||
Vous voyez, un <emphasis role="bold">codec</emphasis> n'est pas la même chose qu'un
|
||||
<emphasis role="bold">format de conteneur</emphasis>.
|
||||
Exemples de <emphasis role="bold">codecs</emphasis> vidéo: MPEG-1, MPEG-2,
|
||||
Exemples de <emphasis role="bold">codecs</emphasis> vidéo : MPEG-1,
|
||||
MPEG-2,
|
||||
MPEG-4 (DivX), Indeo5, 3ivx.
|
||||
Exemples de <emphasis role="bold">formats</emphasis> de conteneur: MPG, AVI, ASF.
|
||||
Exemples de <emphasis role="bold">formats</emphasis> de conteneur : MPG,
|
||||
AVI, ASF.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -32,6 +34,9 @@ un fichier AVI.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
||||
|
||||
|
||||
<sect1 id="video-formats">
|
||||
<title>Formats vidéo</title>
|
||||
|
||||
@ -39,34 +44,38 @@ un fichier AVI.
|
||||
<title>Fichiers MPEG</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Les fichiers MPEG peuvent avoir des apparences différentes:
|
||||
Les fichiers MPEG peuvent avoir des apparences différentes :
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
MPG: C'est la forme la plus <emphasis role="bold">basique</emphasis> des formats
|
||||
de fichier MPEG. Il contient de la vidéo MPEG-1, et de l'audio MP2 (MPEG-1 layer 2)
|
||||
ou plus rarement MP1.
|
||||
MPG : C'est la forme la plus <emphasis role="bold">basique</emphasis>
|
||||
des formats de fichier MPEG. Il contient de la vidéo MPEG-1, et de l'audio
|
||||
MP2 (MPEG-1 layer 2) ou plus rarement MP1.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
DAT: C'est très exactement le même format que MPG mais avec une extension différente.
|
||||
DAT : C'est très exactement le même format que MPG mais avec une
|
||||
extension différente.
|
||||
Il est utilisé dans les <emphasis role="bold">Video CDs</emphasis>. A cause de
|
||||
la façon dont sont créés les VCDs et dont linux est conçu, les fichiers DAT ne
|
||||
peuvent être ni lus ni copiés depuis des VCDs en temps que fichiers réguliers.
|
||||
Vous devrez utiliser l'option <option>vcd://</option> pour lire un Video CD.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
VOB: C'est le format de fichier MPEG des <emphasis role="bold">DVDs</emphasis>.
|
||||
VOB : C'est le format de fichier MPEG des
|
||||
<emphasis role="bold">DVDs</emphasis>.
|
||||
C'est le même que MPG, plus la capacité de contenir des sous-titres et de
|
||||
l'audio non-MPEG (AC-3). Il contient de la vidéo encodée en MPEG2 et généralement
|
||||
de l'audio AC-3, mais DTS, MP2 et LPCM non-compressé sont également autorisés.
|
||||
Lisez la section <link linkend="dvd">DVD</link>!
|
||||
<emphasis role="bold">Lisez la section
|
||||
<link linkend="dvd">DVD</link></emphasis>!
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
TY: C'est un flux TiVo MPEG. Il contient les données MPEG PES pour les flux audio et
|
||||
vidéo, ainsi que des informations en plus comme les closed captions (CC). Le
|
||||
conteneur n'est pas un flux de programme MPEG, mais un format fermé créé par
|
||||
TiVo. Pour plus d'informations sur le format de flux TiVo, veuillez vous référer à
|
||||
TY : C'est un flux TiVo MPEG. Il contient les données MPEG PES pour les
|
||||
flux audio et vidéo, ainsi que des informations en plus comme les closed
|
||||
captions (CC). Le conteneur n'est pas un flux de programme MPEG, mais un
|
||||
format fermé créé par TiVo. Pour plus d'informations sur le format de flux
|
||||
TiVo, veuillez vous référer à
|
||||
<ulink url="http://dvd-create.sourceforge.net/tystudio/tystream.shtml">
|
||||
la page TyStudio</ulink>.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
@ -88,6 +97,7 @@ redimensionnés durant l'encodage ou joués avec l'option <option>-aspect</optio
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="avi">
|
||||
<title>Fichiers AVI</title>
|
||||
@ -121,39 +131,45 @@ peut lire, soit un flux DV brut pour lequel le support est en développement.
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Il y a deux types de fichiers AVI:
|
||||
Il y a deux types de fichiers AVI :
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<emphasis role="bold">Entrelacé:</emphasis> Les contenus audios et vidéos sont
|
||||
entrelacés. C'est l'utilisation standard. Recommandée et généralement utilisée.
|
||||
<emphasis role="bold">Entrelacé :</emphasis> Les contenus audios et
|
||||
vidéos sont entrelacés. C'est l'utilisation standard. Recommandée et
|
||||
généralement utilisée.
|
||||
Certains outils créent des AVIs entrelacés avec une mauvaise synchro.
|
||||
<application>MPlayer</application> les détecte comme entrelacés, ce qui va
|
||||
enduire une perte de synchro A/V, probablement pendant un déplacement. Ces
|
||||
fichiers devraient être lu en tant que non-entrelacés (avec l'option <option>-ni</option>).
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<emphasis role="bold">Non-entrelacé:</emphasis> D'abord vient le flux vidéo
|
||||
entier, puis le flux audio entier. Il a donc besoin de beaucoup de déplacements,
|
||||
rendant la lecture depuis le réseau ou un CD-ROM difficile.
|
||||
<emphasis role="bold">Non-entrelacé :</emphasis> D'abord vient le flux
|
||||
vidéo entier, puis le flux audio entier. Il a donc besoin de beaucoup de
|
||||
déplacements, rendant la lecture depuis le réseau ou un CD-ROM difficile.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
<application>MPlayer</application> supporte deux types de synchro pour les fichiers AVI:
|
||||
<application>MPlayer</application> supporte deux types de synchro pour les
|
||||
fichiers AVI :
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<emphasis role="bold">basé sur bps</emphasis>: Basé sur le bitrate/samplerate du flux
|
||||
video/audio. Cette méthode est utilisé dans la plupart des lecteurs,
|
||||
incluant <ulink url="http://avifile.sf.net">avifile</ulink>
|
||||
et <application>Windows Media Player</application>. Les fichiers avec des entêtes endommagées,
|
||||
et les fichiers créés avec de l'audio VBR mais pas avec un encodeur VBR-compliant
|
||||
auront une désynchro A/V avec cette méthode (la plupart du temps en se déplaçant).
|
||||
<emphasis role="bold">basé sur bps</emphasis> : Basé sur le
|
||||
bitrate/samplerate du flux video/audio. Cette méthode est utilisé dans la
|
||||
plupart des lecteurs, incluant
|
||||
<ulink url="http://avifile.sf.net">avifile</ulink>
|
||||
et <application>Windows Media Player</application>.
|
||||
Les fichiers avec des entêtes endommagées, et les fichiers créés avec de
|
||||
l'audio VBR mais pas avec un encodeur VBR-compliant auront une
|
||||
désynchronisation A/V avec cette méthode (la plupart du temps en se
|
||||
déplaçant).
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<emphasis role="bold">basé sur l'entrelacement</emphasis>: N'utilise pas le bitrate
|
||||
de l'entête, à la place utilise la position relative des morceaux d'audio et de
|
||||
vidéo entrelacés, rendant lisibles les fichiers mal encodés avec de l'audio VBR.
|
||||
<emphasis role="bold">basé sur l'entrelacement</emphasis> : N'utilise
|
||||
pas le bitrate de l'entête, à la place utilise la position relative des
|
||||
morceaux d'audio et de vidéo entrelacés, rendant lisibles les fichiers mal
|
||||
encodés avec de l'audio VBR.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
@ -165,11 +181,12 @@ rend l'utilisation d'audio VBR possible, mais la plupart des lecteurs attendent
|
||||
de l'audio CBR, donc ils échouent avec VBR. VBR n'est pas très courant et les
|
||||
spécs AVI de Microsoft ne décrivent que l'audio CBR. La plupart des
|
||||
encodeurs /multiplexeurs créés de mauvais fichiers en utilisant l'audio VBR.
|
||||
Il n'y a que deux exceptions:
|
||||
Il n'y a que deux exceptions :
|
||||
<application>NanDub</application> et <link linkend="mencoder">MEncoder</link>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="asf-wmv">
|
||||
<title>Fichiers ASF/WMV</title>
|
||||
@ -186,6 +203,7 @@ Notez que les fichiers ASF portent maintenant l'extension
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="mov">
|
||||
<title>Fichiers QuickTime/MOV</title>
|
||||
@ -203,6 +221,7 @@ pouvez même les extraire avec les options <option>-dumpvideo</option> et
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="vivo">
|
||||
<title>Fichiers VIVO</title>
|
||||
@ -224,6 +243,7 @@ l'audio, qui peut être <emphasis role="bold">g.723 (standard)</emphasis>, ou
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="fli">
|
||||
<title>Fichiers FLI</title>
|
||||
@ -238,6 +258,7 @@ sera brouillée pendant un court instant après le déplacement.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="realmedia">
|
||||
<title>Fichiers RealMedia (RM)</title>
|
||||
@ -248,6 +269,7 @@ Oui, <application>MPlayer</application> peut lire (démuxer) les fichiers RealMe
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="nuppelvideo">
|
||||
<title>Fichiers NuppelVideo</title>
|
||||
@ -263,6 +285,7 @@ Le déplacement fonctionne.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="yuv4mpeg">
|
||||
<title>Fichiers yuv4mpeg</title>
|
||||
@ -276,6 +299,7 @@ d'images YUV 4:2:0 non-compressées.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="film">
|
||||
<title>Fichiers FILM</title>
|
||||
@ -284,6 +308,7 @@ Ce format est utilisé par les vieux jeux Sega Saturn CD-ROM.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="roq">
|
||||
<title>Fichiers RoQ</title>
|
||||
@ -293,11 +318,13 @@ certains jeux ID comme Quake III et Return to Castle Wolfenstein.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="ogg">
|
||||
<title>Fichiers OGG/OGM</title>
|
||||
<para>
|
||||
Ceci est un nouveau format de <ulink url="http://www.xiph.org">Xiphophorus</ulink>.
|
||||
Ceci est un nouveau format de
|
||||
<ulink url="http://www.xiph.org">Xiph.Org Foundation</ulink>.
|
||||
Il peut contenir n'importe quel codec vidéo ou audio, CBR ou VBR. Vous aurez
|
||||
besoin d'installer <systemitem class="library">libogg</systemitem> et
|
||||
<systemitem class="library">libvorbis</systemitem> avant la compilation de
|
||||
@ -305,6 +332,7 @@ besoin d'installer <systemitem class="library">libogg</systemitem> et
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="sdp">
|
||||
<title>Fichiers SDP</title>
|
||||
@ -316,16 +344,20 @@ sont requises.)
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="pva">
|
||||
<title>Fichiers PVA</title>
|
||||
<para>
|
||||
PVA est un format semblable à MPEG utilisé dans les logiciels des cartes TV DVB
|
||||
(par ex.: <application>MultiDec</application>, <application>WinTV</application>
|
||||
(par ex. : <application>MultiDec</application>,
|
||||
<application>WinTV</application>
|
||||
sous Windows.)
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="nsv">
|
||||
<title>Fichiers NSV</title>
|
||||
<para>
|
||||
@ -342,14 +374,18 @@ fichiers sont de toute façon illisibles car ils utilisent de l'audio VLB).
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="matroska">
|
||||
<title>Fichiers Matroska</title>
|
||||
<para>
|
||||
Matroska est un format ouvert de conteneur.
|
||||
En lire plus sur le <ulink url="http://www.matroska.org/">site officiel</ulink>.
|
||||
En lire plus sur le <ulink url="http://www.matroska.org/index.html.fr">site
|
||||
officiel</ulink>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="nut">
|
||||
<title>fichiers NUT</title>
|
||||
@ -357,10 +393,12 @@ En lire plus sur le <ulink url="http://www.matroska.org/">site officiel</ulink>.
|
||||
NUT est le format de conteneur developé par les membres de
|
||||
<application>MPlayer</application> et <application>FFmpeg</application>.
|
||||
Les deux projets le supportent.
|
||||
En lire plus sur le <ulink url="http://www.nut.hu/">site officiel</ulink>.
|
||||
En lire plus sur le <ulink url="http://www.nut-container.org/">site
|
||||
officiel</ulink>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="gif">
|
||||
<title>Fichiers GIF</title>
|
||||
@ -387,7 +425,7 @@ décalage de la prochaine trame en centièmes de seconde.
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Les fichiers GIF standard contiennent des trames 24-bit RGB avec au plus une
|
||||
palette 8-bit. Ces trames sont généralement compressées en LZW, bien que
|
||||
palette 8 bits. Ces trames sont généralement compressées en LZW, bien que
|
||||
certains encodeurs GIF produisent des trames non-compressées pour éviter les
|
||||
problèmes de licence avec la compression LZW.
|
||||
</para>
|
||||
@ -402,7 +440,9 @@ téléchargez-en une copie depuis la
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
||||
|
||||
|
||||
<sect1 id="audio-formats">
|
||||
<title>Formats Audio</title>
|
||||
@ -415,6 +455,8 @@ usage recommandé de <application>MPlayer</application>, vous feriez mieux d'uti
|
||||
<ulink url="http://www.xmms.org">XMMS</ulink>.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="mp3">
|
||||
<title>Fichiers MP3</title>
|
||||
<para>
|
||||
@ -427,6 +469,8 @@ page de man pourrait vous aider dans ces cas-là.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="ogg-vorbis">
|
||||
<title>Fichiers OGG/OGM (Vorbis)</title>
|
||||
<para>
|
||||
@ -436,6 +480,8 @@ Requiert
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="cdda">
|
||||
<title>CD audio</title>
|
||||
<para>
|
||||
@ -450,6 +496,8 @@ via <option>-cdda</option>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="xmms">
|
||||
<title>XMMS</title>
|
||||
<para>
|
||||
@ -464,12 +512,9 @@ d'autres. Vous pouvez les trouver sur la
|
||||
<para>
|
||||
Pour cette fonctionnalité vous devez avoir <application>XMMS</application>
|
||||
et compiler MPlayer avec <application>MPlayer</application> avec
|
||||
<command>./configure --enable-xmms</command>.
|
||||
Si cela ne fonctionne pas, vous pourriez avoir besoin de préciser le chemin
|
||||
des plugins et des librairies <application>XMMS</application> explicitement
|
||||
par l'intermédiaire des options <option>--with-xmmsplugindir</option> et
|
||||
<option>--with-xmmslibdir</option>.
|
||||
<filename>./configure --enable-xmms</filename>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
</chapter>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user