mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-01-03 05:22:23 +00:00
Synced with 1.15
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@18278 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
915954d405
commit
6827ad4b89
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
|
||||
<!-- Synced with: 1.12 -->
|
||||
<!-- Synced with: 1.15 -->
|
||||
<appendix id="bugreports">
|
||||
<title>Jak hlásit chyby</title>
|
||||
<para>
|
||||
@ -13,6 +13,20 @@ pochopte,
|
||||
informace které požadujeme a postupovat přesně podle instrukcí v tomto
|
||||
dokumentu.
|
||||
</para>
|
||||
<sect1 id="bugreports_security">
|
||||
<title>Hlášení bezpečnostních chyb</title>
|
||||
<para>
|
||||
V případě že jste nalezli exploitovatelnou chybu, chtěli byste udělat správnou
|
||||
věc a nechali nás ji opravit než ji odhalíte, budeme rádi, když nám pošlete
|
||||
bezpečnostní hlášení na
|
||||
<ulink url="mailto:security@mplayerhq.hu">security@mplayerhq.hu</ulink>.
|
||||
Do hlavičky prosíme přidejte [SECURITY] nebo [ADVISORY].
|
||||
Ujistěte se, že vaše hlášení obsahuje úplnou a podrobnou analýzu chyby.
|
||||
Zaslání opravy je velice žádoucí.
|
||||
Prosíme neodkládejte hlášení do doby než vytvoříte 'dokazovací' exploit, ten nám
|
||||
můžete zaslat dalším mailem.
|
||||
</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="bugreports_fix">
|
||||
<title>Jak napravovat chyby</title>
|
||||
<para>
|
||||
@ -294,7 +308,7 @@ jste zapomn
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugreports_conpilation">
|
||||
<sect2 id="bugreports_compilation">
|
||||
<title>Problémy s kompilací</title>
|
||||
<para>
|
||||
Zahrňte prosím tyto soubory:
|
||||
|
@ -1,23 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
|
||||
<!-- Synced with: 1.12 -->
|
||||
<!-- Synced with: 1.15 -->
|
||||
<appendix id="skin">
|
||||
<title>Formát skinù <application>MPlayer</application>u</title>
|
||||
<para>
|
||||
Úèel tohoto dokumentu je popis formátu skinu
|
||||
<application>MPlayer</application>u. Zde uvedené informace mohou být
|
||||
chybné, proto¾e:
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>Nejsem to já, kdo pí¹e GUI.</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>GUI není dokonèeno.</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>Mohu se mýlit.</para></listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
Tak¾e nebuïte pøekvapeni, pokud nìco nebude pracovat pøesnì tak, jak je to zde
|
||||
popsáno.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>Dìkuji <emphasis>Zoltánu Ponekkerovi</emphasis> za jeho pomoc.</para>
|
||||
|
||||
<para><emphasis>András Mohari <mayday@freemail.hu></emphasis></para>
|
||||
|
||||
<sect1 id="skin-overview">
|
||||
<title>Pøehled</title>
|
||||
@ -1115,4 +1099,56 @@ Otev
|
||||
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="skin-quality">
|
||||
<title>Tvorba kvalitních skinů</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Co když jste si přečetli o skinech pro GUI
|
||||
<application>MPlayer</application>u, odvedli to nejlepší s
|
||||
<application>Gimp</application>em a chcete nám poslat svůj skin?
|
||||
Přečtěte si pár návodů, abyste se vyhnuli běžným omylům a vytvořili
|
||||
vysoce kvalitní skin.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Chceme, aby skiny, které přidáme do našeho repozitáře odpovídaly
|
||||
určitým standardům kvality. Je zde také mnoho věcí, které můžete
|
||||
udělat, abyste nám ulehčili práci.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Za příklad si vemte skin <systemitem>Blue</systemitem>.
|
||||
Ten splňuje všechna kritéria od verze 1.5.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>Ke každému skinu by měl být soubor
|
||||
<filename>README</filename>, obsahující informace o vás jako autorovi,
|
||||
o copyrightu a licenci a vše ostatní, co chcete dodat.
|
||||
Chcete-li mít changelog, tento soubor je dobrým místem.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>Mel by tu být soubor <filename>VERSION</filename>
|
||||
neobsahující nic jiného, než číslo verze na jediném řádku (např. 1.0).
|
||||
</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>Horizontální a vertikální ovládání (posuvníky jako hlasitost
|
||||
nebo pozice) by měly mít střed knoflíku správně zarovnán na stred posuvníku.
|
||||
Mělo by být možné posouvat knoflík na oba konce posuvníku, ale ne za ně.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>Jednotlivé součásti skinu by měly mít správné rozměry
|
||||
deklarované v souboru skin. Pokud to tak není, můžete kliknout mimo např.
|
||||
tlačítko a to se stejně stiskne, nebo kliknout na jeho plochu a nestisknout
|
||||
jej.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>Soubor <filename>skin</filename> by měl být srovnán na znaky
|
||||
a neobsahovat tabulátory. Srovnán na znaky znamená, že se čísla budou rovnat
|
||||
do úhledných sloupců.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
</appendix>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user