mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2024-12-25 08:12:17 +00:00
compilation fix and partial sync
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13918 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
a4f532c297
commit
6226df7946
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
|
||||
<!-- synced with 1.19 -->
|
||||
<sect2 id="audio-dev">
|
||||
<!-- synced with 1.20 -->
|
||||
<sect1 id="audio">
|
||||
<title>Audió kimeneti eszközök</title>
|
||||
<sect3 id="sync">
|
||||
<sect2 id="sync">
|
||||
<title>Audió/Videó szinkronizáció</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -112,9 +112,9 @@ DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!<!--
|
||||
részben van leírva.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect3 id="experiences">
|
||||
<sect2 id="experiences">
|
||||
<title>Hangkártya tapasztalatok, javaslatok</title>
|
||||
<para>
|
||||
Linuxon egy 2.4.x kernel nagyon javasolt. A 2.2-es kernelt nem teszteltük.
|
||||
@ -331,9 +331,9 @@ R
|
||||
Örömmel fogadjuk az ezen dokumentummal kapcsolatos visszajelzéseket. Kérjük írd meg,
|
||||
hogy hogyan működött együtt az <application>MPlayer</application> és a hang kártyá(i)d.
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect3 id="af">
|
||||
<sect2 id="af">
|
||||
<title>Audio szűrők</title>
|
||||
<para>
|
||||
A régi audió plugin-eket az új audió szűrő réteg váltotta fel. Az audió szűrők
|
||||
@ -489,7 +489,7 @@ egy form
|
||||
</varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
|
||||
<sect4 id="af_resample">
|
||||
<sect3 id="af_resample">
|
||||
<title>Up/Downsampling</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -542,9 +542,9 @@ de explicit m
|
||||
resample szűrő kimeneti mintavételezési frekvenciáját 44100Hz-re állítja, exakt kimeneti
|
||||
frekvenciát használ és lineáris interpolációt.
|
||||
</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect4 id="af_channels">
|
||||
<sect3 id="af_channels">
|
||||
<title>Csatornák számának megváltoztatása</title>
|
||||
<para>
|
||||
A <option>channels</option> szűrő csatornák hozzáadásához vagy elvételéhez használható,
|
||||
@ -606,9 +606,9 @@ eln
|
||||
beállítja a csatornák számát 6-ra és 4 útvonalat ad meg, ami a 0. csatornát
|
||||
átmásolja a 0. és 3. csatornára. A 4-es és 5-ös csatorna el lesz némítva.
|
||||
</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect4 id="af_format">
|
||||
<sect3 id="af_format">
|
||||
<title>Minta formátum konvertáló</title>
|
||||
<para>
|
||||
A <option>format</option> szűrő különböző minta formátumok között konvertál.
|
||||
@ -643,9 +643,9 @@ P
|
||||
<screen>mplayer -af format=4:float <replaceable>media.avi</replaceable></screen>
|
||||
beállítja a kimeneti formátumot mintánkénti 4 bájtos lebegőpontos adatra.
|
||||
</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect4 id="af_delay">
|
||||
<sect3 id="af_delay">
|
||||
<title>Késleltetés</title>
|
||||
<para>
|
||||
A <option>delay</option> szűrő késlelteti a hangot a hangszóróknál, így különböző
|
||||
@ -691,9 +691,9 @@ a bal
|
||||
középső csatornát pedig 7ms-sel késlelteti.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect4 id="af_volume">
|
||||
<sect3 id="af_volume">
|
||||
<title>Szoftveres hangerő szabályozás</title>
|
||||
<para>A szoftveres hangerő szabályozást a <option>volume</option> audió szűrő
|
||||
valósítja meg. Óvatosan használd ezt a szűrőt, mivel lecsökkentheti a jel erősségét
|
||||
@ -740,9 +740,9 @@ kil
|
||||
<application>MEncoder</application>ben úgy, hogy a maximum dinamikus intervallumot
|
||||
használd.
|
||||
</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect4 id="af_equalizer">
|
||||
<sect3 id="af_equalizer">
|
||||
<title>Equalizer</title>
|
||||
<para>
|
||||
Az <option>equalizer</option> szűrő egy 10 oktáv széles grafikus equalizert
|
||||
@ -802,9 +802,9 @@ P
|
||||
erősíteni fogja a hangot a felső és az alső frekvencia tartományokban, míg
|
||||
majdnem teljesen kikapcsolja azt 1 kHz környékén.
|
||||
</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect4 id="af_panning">
|
||||
<sect3 id="af_panning">
|
||||
<title>Pan szűrő</title>
|
||||
<para>
|
||||
A <option>pan</option> szűrőt csatornák önkényes összekeverésére használhatod.
|
||||
@ -859,9 +859,9 @@ Lemixel sztere
|
||||
3 csatornás kimenetet ad, a 0. és 1. csatornát érintetlenül hagyja, és belemixeli
|
||||
a 2. kimeneti csatornába (amit például a mélynyomóra küld ki).
|
||||
</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect4 id="af_sub">
|
||||
<sect3 id="af_sub">
|
||||
<title>Sub-woofer</title>
|
||||
<para>
|
||||
A <option>sub</option> szűrő egy mélynyomó csatornát ad az audió folyamhoz.
|
||||
@ -903,9 +903,9 @@ P
|
||||
<screen>mplayer -af sub=100:4 -channels 5 <replaceable>media.avi</replaceable></screen>
|
||||
létrehoz egy mélynyomó csatornát 100 Hz-es vágási frekvenciával a 4. kimeneti csatornán.
|
||||
</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect4 id="af_surround">
|
||||
<sect3 id="af_surround">
|
||||
<title>Surround-sound dekódoló</title>
|
||||
<para>
|
||||
A mátrix kódolású térhatású hang dekódolható a <option>surround</option>
|
||||
@ -936,9 +936,9 @@ P
|
||||
bekapcsolja a térhatású hang dekódolását a hátsó hangszórók hangjához képest 15
|
||||
ms-os késleltetéssel.
|
||||
</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect4 id="af_export">
|
||||
<sect3 id="af_export">
|
||||
<title>Audio Exporter</title>
|
||||
<para>
|
||||
Az audió szűrők exportálják a bejövő jeleket más processzeknek a memória map-olás segítségével
|
||||
@ -976,9 +976,9 @@ p
|
||||
<screen>mplayer -af export=/tmp/mplayer-af_export:1024 <replaceable>media.avi</replaceable></screen>
|
||||
exportál 1024 mintát csatornánként a <filename>/tmp/mplayer-af_export</filename> fájlba.
|
||||
</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect4 id="af_extrastereo">
|
||||
<sect3 id="af_extrastereo">
|
||||
<title>Extrastereo</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -1007,9 +1007,9 @@ mplayer -af extrastereo <replaceable>media.avi</replaceable>
|
||||
mplayer -af extrastereo=3.45 <replaceable>media.avi</replaceable><!--
|
||||
--></screen>
|
||||
</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect4 id="af_volnorm">
|
||||
<sect3 id="af_volnorm">
|
||||
<title>Hangerő normalizáló</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -1020,11 +1020,11 @@ Ez az audi
|
||||
Használat:
|
||||
<screen>mplayer -af volnorm <replaceable>media.avi</replaceable></screen>
|
||||
</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3 id="audio-plugins">
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="audio-plugins">
|
||||
<title>Audió plugin-ek (elhanyagolt)</title>
|
||||
<note><para><emphasis role="bold">Az audió plugin-eket már nem fejlesztjük,
|
||||
az audió szűrők felváltották őket, és hamarosan el is lesznek távolítva.
|
||||
@ -1063,7 +1063,7 @@ Jelenleg az audi
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect4 id="updn-sampling">
|
||||
<sect3 id="updn-sampling">
|
||||
<title>Up/Downsampling</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -1093,10 +1093,10 @@ vinni. T
|
||||
lejátszva, ráadásul a hang is torzulni fog.
|
||||
</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect4 id="surround-decode">
|
||||
<sect3 id="surround-decode">
|
||||
<title>Térhatású hang dekódolás</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -1111,10 +1111,10 @@ kihaszn
|
||||
Használat:
|
||||
<screen>mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=surround</screen>
|
||||
</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect4 id="sample-format-conv">
|
||||
<sect3 id="sample-format-conv">
|
||||
<title>Minta formátum konvertáló</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -1136,10 +1136,10 @@ mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=format:format=<replaceabl
|
||||
ahol az <literal><replaceable>outfmt</replaceable></literal> a kért
|
||||
kimeneti formátum.
|
||||
</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect4 id="audio-delay">
|
||||
<sect3 id="audio-delay">
|
||||
<title>Késleltetés</title>
|
||||
<para>
|
||||
Ez a plugin késlelteti a hangot és egyben példa arra, hogy hogyan fejlessz
|
||||
@ -1147,10 +1147,10 @@ Ez a plugin k
|
||||
csak a teljesség miatt kerül megemlítésre. Ne használd ezt a plugint, hacsak
|
||||
nem vagy fejlesztő.
|
||||
</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect4 id="sw-volume">
|
||||
<sect3 id="sw-volume">
|
||||
<title>Szoftveres hangerő vezérlés</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -1187,9 +1187,9 @@ Haszn
|
||||
<screen>
|
||||
mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=volume:softclip</screen>
|
||||
</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect4 id="extrastereo">
|
||||
<sect3 id="extrastereo">
|
||||
<title>Extrastereo</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -1211,10 +1211,10 @@ kapsz (az
|
||||
változatlan marad, ha <literal>-1.0</literal>-re, akkor a bal és a jobb
|
||||
csatorna felcserélődik.
|
||||
</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect4 id="volnorm">
|
||||
<sect3 id="volnorm">
|
||||
<title>Hangerő normalizáló</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -1225,6 +1225,6 @@ Ez a plugin maximaliz
|
||||
Használat:
|
||||
<screen>mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=volnorm</screen>
|
||||
</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
@ -930,7 +930,7 @@ Ha ez egy AVI f
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
A hang vezérlõd hibás, vagy ALSA 0.5-öt használsz az <option>-ao oss</option> kapcsolóval.
|
||||
Lásd a <link linkend="audio-dev">hangkártya részt</link>.
|
||||
Lásd a <link linkend="audio">hangkártya részt</link>.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Ha az AVI-nak hibás a fejléce, próbáld meg a <option>-nobps</option> és/vagy a <option>-mc 0</option>
|
||||
|
@ -1,16 +1,13 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
|
||||
<!-- synced with 1.3 -->
|
||||
<!-- synced with 1.4 -->
|
||||
<chapter id="features">
|
||||
<title>Funkciók</title>
|
||||
|
||||
&formats.xml;
|
||||
&codecs.xml;
|
||||
|
||||
<sect1 id="devices">
|
||||
<title>Kimeneti eszközök</title>
|
||||
&video.xml;
|
||||
&audio.xml;
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
&tvinput.xml;
|
||||
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
|
||||
<!-- synced with 1.46 -->
|
||||
<!-- synced with 1.47 -->
|
||||
<sect1 id="install">
|
||||
<title>Telepítés</title>
|
||||
|
||||
@ -421,7 +421,7 @@ vez
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
<emphasis role="bold">Más kártyák</emphasis> tulajdonságait nem támogatja az
|
||||
<application>MPlayer</application>. <emphasis role="bold">Nagyon ajánlott, hogy elolvasd
|
||||
a <link linkend="audio-dev">hangkártyákról</link> szóló részt!</emphasis>
|
||||
a <link linkend="audio">hangkártyákról</link> szóló részt!</emphasis>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user