sync'd up to r22845

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@23419 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
ptt 2007-05-30 20:18:45 +00:00
parent 21939776eb
commit 6211d0aa93
1 changed files with 192 additions and 128 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.\" synced with r21654
.\" synced with r22845
.\" Encoding: iso-8859-1
.\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team
.\" Questa pagina di manuale fu/è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun,
@ -110,7 +110,7 @@ cue://file[:traccia]
.
.br
.B mplayer
[file|mms[t]|http|http_proxy|rt[s]p|ftp|udp|unsv]://
[file|mms[t]|http|http_proxy|rt[s]p|ftp|udp|unsv|smb]://
[utente:password@]URL[:porta] [opzioni]
.
.br
@ -136,7 +136,7 @@ tivo://host/[list|llist|fsid]
.br
.B mencoder
[opzioni] file
[file|URL|\-] [\-o file]
[file|URL|\-] [\-o file | file://file | smb://[utente:password@]host/percorso]
.
.br
.B mencoder
@ -259,7 +259,7 @@ Diminuisce/\:aumenta il volume.
Suono muto.
.IPs "_ (solo MPEG-TS e libavformat)"
Passa attraverso tutte le tracce video disponibili.
.IPs "# (solo MPEG, Matroska, AVI e libavformat)"
.IPs "# (solo DVD, MPEG, Matroska, AVI e libavformat)"
Passa attraverso tutte le tracce audio disponibili.
.IPs "TAB (solo MPEG-TS)"
Passa attraverso tutti i programmi disponibili.
@ -299,7 +299,7 @@ Inizia/smette di salvare istantanee.
Mostra il nome del file sull'OSD.
.IPs "! e @"
Va all'inizio del precedente/\:prossimo capitolo.
.IPs "D (\-vo xvmc, \-vf yadif, \-vf kerndeint only)"
.IPs "D (solo \-vo xvmc, \-vf yadif, \-vf kerndeint)"
Attiva/disattiva deinterlacciatore.
.RE
.PD 1
@ -795,6 +795,17 @@ Il supporto deve essere compilato all'interno del programma, configurandolo
con \-\-enable-crash-debug.
.
.TP
.B \-doubleclick-time (solo \-vo directx)
Tempo in millisecondi per considerare due click consecutivi come un doppio click
(default: 300).
Impostalo a 0 per far in modo che sia usata l'impostazione del gestore di
finestre.
.br
.I NOTA:
Otterrai risultati leggermente diversi a seconda che tu abbia o no collegato un
comando a MOUSE_BTN0_DBL o MOUSE_BTN0\-MOUSE_BTN0_DBL.
.
.TP
.B \-edlout <nomefile>
Crea un nuovo file e scrive comandi della lista di decisione di modifica (EDL)
in questo file.
@ -900,7 +911,7 @@ cos
.TP
.B \-key-fifo-size <2\-65000>
Specifica la dimensione del FIFO che memorizza gli eventi della tastiera
(default: 10).
(default: 7).
Un FIFO di dimensione n può bufferizzare (n-1) eventi.
Se è troppo piccolo alcuni eventi potrebbero venir persi (portando ad
effetti di 'bottoni del mouse ignorati' o simili).
@ -1237,6 +1248,9 @@ Il file viene considerato in formato Netscape.
.B \-delay <secondi>
Ritardo audio in secondi (valore decimale positivo o negativo)
.br
Valori negativi ritardano l'audio, quelli positivi ritardano il video.
Nota che questo è l'esatto opposto dell'opzione \-audio-delay di MEncoder.
.br
.I NOTA:
Quando viene usato con MEncoder, non è detto che funzioni correttamente
con \-ovc copy; al suo posto usa \-audio-delay.
@ -1259,7 +1273,6 @@ Forza il nome del demuxer audio, come indicato da \-demuxer help.
Usa un '+' prima del nome per forzarlo, il che eviterà alcuni controlli!
Per retrocompatibilità accetta anche l'ID del demuxer come definito in
libmpdemux/\:demuxer.h.
\-demuxer audio o \-demuxer 17 forza il formato MP3.
.
.TP
.B \-dumpaudio (solo MPlayer)
@ -1409,6 +1422,11 @@ Questa opzione funziona solo se il mezzo di trasporto sottostante supporta il
posizionamento (cioè non con stdin, pipe, etc).
.
.TP
.B \-noidx
Evita la ricostruzione dell'indice del file.
MEncoder salta la scrittura dell'indice, usando questa opzione.
.
.TP
.B \-ipv4-only-proxy (solo rete)
Ignora il proxy per gli indirizzi IPv6.
Viene comunque usato per connessioni IPv4.
@ -1481,6 +1499,13 @@ Utilizza IPv6 per le connessioni di rete.
Passa automaticamente a IPv4 se necessario.
.
.TP
.B \-psprobe <posizione in byte>
Riproducendo un flusso MPEG-PS, questa opzione ti permette di specificare
quanti byte del flusso vuoi che MPlayer legga per poter identificare il codec
video usato.
Questa opzione è necessaria per riprodurre file EVO contenenti flussi H.264.
.
.TP
.B \-pvr <opzione1:opzione2:...> (solo PVR)
Questa opzione imposta varie proprietà di codifica per il modulo di cattura PVR.
Deve essere usata con schede di codifica MPEG via hardware suppportate dal
@ -1555,6 +1580,56 @@ dvd: flusso compatibile DVD
.PD 1
.
.TP
.B \-radio <opzione1:opzione2:...> (solo radio)
Queste opzioni impostano svariati parametri per il modulo di cattura radio.
Per ascoltare la radio con MPlayer usa 'radio://<frequenza>' (se non viene
fornita l'opzione channels) o 'radio://<numero_canale>' (se viene fornita
l'opzione channels) come URL del filmato.
Per avviare il sottosistema di cattura, usa 'radio://<frequenza o canale>/capture'.
Se la parola chiave capture non viene fornita, puoi ascoltare la radio usando
solo l'entrata line-in.
Usare capture per ascoltare non è consigliato, a causa di problemi di
sincronizzazione, che rendono spiacevole l'attività.
.sp 1
Le opzioni disponibili sono:
.RSs
.IPs device=<valore>
Dispositivo radio da usare (default: /dev/radio0).
.IPs driver=<valore>
Driver radio da usare (default: v4l2 se disponibile, altrimenti v4l).
Attualmente sono supportati i driver v4l e v4l2.
.IPs volume=<0..100>
volume audio del dispositivo radio (default: 100)
.IPs channels=<frequenza>\-<nome>,<frequenza>\-<nome>,...
Imposta la lista dei canali.
Usa _ per gli spazi nei nomi (o divertiti con il quoting ;-).
I nomi dei canali verranno scritti usando l'OSD e i comandi slave
radio_step_channel e radio_set_channel saranno utilizzabili da un controllo
remoto (dai un'occhiata a LIRC).
Quando fornito, un numero nell'URL del filmato sarà trattato come la posizione
del canale nella lista dei canali.
.br
.I ESEMPIO:
radio://1, radio://104.4, radio_set_channel 1
.IPs adevice=<valore> (con cattura (capture) radio abilitata)
Nome del dispositivo da cui catturare l'audio.
Senza tale nome la cattura sarà disabilitata anche se la parola
chiave 'capture' appare nell'URL.
Per i dispositivi ALSA deve essere usato nella forma hw=<scheda>.<dispositivo>.
Se il nome contiene un '=', il modulo userà ALSA per la cattura, se no OSS.
.IPs arate=<valore> (con cattura radio abilitata)
Frequenza in campioni per secondo (default: 44100).
.br
.I NOTA:
Quando usi la cattura audio, imposta anche l'opzione \-rawaudio rate=<valore>
con lo stesso valore di arate.
Se hai problemi colla velocità audio (va troppo veloce), prova la riproduzione
con valori di frequenza differenti (per es.\& 48000,44100,32000,...).
.IPs achannels=<valore> (con cattura radio abilitata)
Numero di canali audio da catturare.
.RE
.
.TP
.B \-rawaudio <opzione1:opzione2:...>
Questa opzione ti permette di riprodurre file audio grezzi.
Devi usare anche l'opzione \-demuxer rawaudio.
@ -1701,56 +1776,6 @@ quale programma (se presente) vuoi usare.
Può essere usato con \-vid e \-aid.
.
.TP
.B \-radio <opzione1:opzione2:...> (solo radio)
Queste opzioni impostano svariati parametri per il modulo di cattura radio.
Per ascoltare la radio con MPlayer usa 'radio://<frequenza>' (se non viene
fornita l'opzione channels) o 'radio://<numero_canale>' (se viene fornita
l'opzione channels) come URL del filmato.
Per avviare il sottosistema di cattura, usa 'radio://<frequenza o canale>/capture'.
Se la parola chiave capture non viene fornita, puoi ascoltare la radio usando
solo l'entrata line-in.
Usare capture per ascoltare non è consigliato, a causa di problemi di
sincronizzazione, che rendono spiacevole l'attività.
.sp 1
Le opzioni disponibili sono:
.RSs
.IPs device=<valore>
Dispositivo radio da usare (default: /dev/radio0).
.IPs driver=<valore>
Driver radio da usare (default: v4l2 se disponibile, altrimenti v4l).
Attualmente sono supportati i driver v4l e v4l2.
.IPs volume=<0..100>
volume audio del dispositivo radio (default: 100)
.IPs channels=<frequenza>\-<nome>,<frequenza>\-<nome>,...
Imposta la lista dei canali.
Usa _ per gli spazi nei nomi (o divertiti con il quoting ;-).
I nomi dei canali verranno scritti usando l'OSD e i comandi slave
radio_step_channel e radio_set_channel saranno utilizzabili da un controllo
remoto (dai un'occhiata a LIRC).
Quando fornito, un numero nell'URL del filmato sarà trattato come la posizione
del canale nella lista dei canali.
.br
.I ESEMPIO:
radio://1, radio://104.4, radio_set_channel 1
.IPs adevice=<valore> (con cattura (capture) radio abilitata)
Nome del dispositivo da cui catturare l'audio.
Senza tale nome la cattura sarà disabilitata anche se la parola
chiave 'capture' appare nell'URL.
Per i dispositivi ALSA deve essere usato nella forma hw=<scheda>.<dispositivo>.
Se il nome contiene un '=', il modulo userà ALSA per la cattura, se no OSS.
.IPs arate=<valore> (con cattura radio abilitata)
Frequenza in campioni per secondo (default: 44100).
.br
.I NOTA:
Quando usi la cattura audio, imposta anche l'opzione \-rawaudio rate=<valore>
con lo stesso valore di arate.
Se hai problemi colla velocità audio (va troppo veloce), prova la riproduzione
con valori di frequenza differenti (per es.\& 48000,44100,32000,...).
.IPs achannels=<valore> (con cattura radio abilitata)
Numero di canali audio da catturare.
.RE
.
.TP
.B \-tv <opzione1:opzione2:...> (solo TV/\:PVR)
Questa opzione regola varie proprietà del modulo di cattura TV.
Per guardare la TV con MPlayer usa 'tv://' o 'tv://<numero_canale>'
@ -3058,10 +3083,11 @@ plugger).
.TP
.B \-xineramascreen <\-2\-...> (solo X11)
In configurazioni con Xinerama (p.es.\& un singolo desktop che si espande su
monitor multipli) questa opzione indica a MPlayer su quale schermo deve visualizzare
il filmato.
Un valore di \-2 significa a schermo intero su tutto lo schermo virtuale,
\-1 significa a schermo intero sullo schermo su cui è attualmente posizionata
monitor multipli) questa opzione indica a MPlayer su quale schermo deve
visualizzare il filmato.
Un valore di \-2 significa a schermo intero su tutto lo schermo virtuale (in
questo caso l'informazione Xinerama viene completamente ignorata),
\-1 significa a schermo intero sullo schermo in cui è attualmente posizionata
la finestra.
La posizione iniziale selezionata con l'opzione \-geometry è relativa allo
schermo specificato.
@ -3450,40 +3476,17 @@ Utilizza glxinfo oppure uno strumento simile per visualizzare le estensioni
supportate dalla vostra implementazione OpenGL.
.PD 0
.RSs
.IPs (no)manyfmts
Abilita il supporto per più formati colore (RGB e BGR) (default: abilitato).
Necessita di OpenGL con versione >= 1.2.
.IPs slice-height=<0\-...>
Numero di linee copiate sulla texture in un blocco unico (default: 4).
0 per l'immagine intera.
.br
.I NOTA:
Se è usato lo spazio colore YUV (vedi sottopzione yuv), vigono speciali regole:
.RSss
Se il decodificatore usa lo "slice rendering" (vedi \-noslices), questa
impostazione non ha effetto, e viene usata la dimensione slice fornita dal
decodificatore.
.br
Se il decodificatore non usa "slice rendering", il default è 16.
.RE
.IPs (no)osd
Abilita o disabilita il supporto per il rendering dell'OSD via OpenGL
(default: abilitato).
Questa opzione è utile per test, usa \-osdlevel 0 per disabilitare l'OSD.
.IPs (no)scaled-osd
Cambia il modo in cui l'OSD si comporta quando cambia la dimensione della
finestra (default: disabilitato).
Se abilitato si comporta più come gli altri driver di uscita video,
il che è migliore per font di dimensione fissa.
Se abilitato si comporta di più come gli altri driver di uscita video,
il che è meglio per font di dimensione fissa.
Se disabilitato appare molto meglio con i font FreeType ed utilizza
i bordi nella modalità a schermo intero.
Non funziona correttamente con sottotitoli ass (vedi \-ass).
Non funziona correttamente con sottotitoli ass (vedi \-ass), puoi tuttavia
renderizzarli senza il supporto OpenGL attraverso \-vf ass.
.IPs osdcolor=<0xRRGGBB>
Colore per l'OSD (default: 0xffffff, che corrisponde al bianco).
.IPs (no)aspect
Abilita o disabilita la scalatura dell'aspetto ed il supporto per il
pan-and-scan (default: abilitato).
Disabilitarlo può incrementare la velocità.
.IPs rectangle=<0,1,2>
Abilita l'utilizzo di texture rettangolari, fatto che risparmia RAM video
ma è spesso più lento (default: 0).
@ -3497,9 +3500,6 @@ compatibile con conversione YUV hardware.
GL_ARB_texture_non_power_of_two).
In alcuni casi è supportato solo via software, quindi molto lento.
.RE
.IPs (no)glfinish
Invoca glFinish() prima di invertire i buffer.
Più lento ma in alcuni casi l'uscita è più corretta (default: disabilitato).
.IPs swapinterval=<n>
Intervallo minimo, in fotogrammi visualizzati, tra due scambi di buffer
(default: 1).
@ -3582,6 +3582,41 @@ GL_NEAREST per la texture 'customtex'.
.IPs (no)customtrect
Se abilitata, usa texture_rectangle per la texture 'customtex'.
Disabilitata di default.
.RE
.sp 1
.RS
Normalmente non c'è ragione alcuna di utilizzare le opzioni seguenti, esse
esistono principalmente per finalità di debug.
.RE
.sp 1
.RSs
.IPs (no)glfinish
Invoca glFinish() prima di invertire i buffer.
Più lento ma in alcuni casi l'uscita è più corretta (default: disabilitato).
.IPs (no)manyfmts
Abilita il supporto per più formati colore (RGB e BGR) (default: abilitato).
Necessita di OpenGL con versione >= 1.2.
.IPs slice-height=<0\-...>
Numero di linee copiate sulla texture in un blocco unico (default: 4).
0 per l'immagine intera.
.br
.I NOTA:
Se è usato lo spazio colore YUV (vedi sottopzione yuv), vigono speciali regole:
.RSss
Se il decodificatore usa lo "slice rendering" (vedi \-noslices), questa
impostazione non ha effetto, e viene usata la dimensione slice fornita dal
decodificatore.
.br
Se il decodificatore non usa "slice rendering", il default è 16.
.RE
.IPs (no)osd
Abilita o disabilita il supporto per il rendering dell'OSD via OpenGL
(default: abilitato).
Questa opzione è utile per test, usa \-osdlevel 0 per disabilitare l'OSD.
.IPs (no)aspect
Abilita o disabilita la scalatura dell'aspetto ed il supporto per il
pan-and-scan (default: abilitato).
Disabilitarlo può incrementare la velocità.
.REss
.RE
.PD 1
@ -3753,17 +3788,14 @@ Seleziona esplicitamente il nome del dispositivo fbdev da usare
.
.TP
.B 3dfx (solo Linux)
Driver di uscita video specifico per 3dfx.
Questo driver utilizza direttamente l'hardware della scheda 3dfx sopra a
X11.
Driver di uscita video specifico per 3dfx che utilizza direttamente l'hardware
della scheda sopra a X11.
Sono supportati solo 16 bpp.
FIXME: E' ok la differenza tra 3dfx, tdfxfb e tdfx_vid?
.
.TP
.B tdfxfb (solo Linux)
Questo driver utilizza il driver del framebuffer tdfx per riprodurre
filmati con accelerazione YUV su schede 3dfx.
FIXME: E' ok la differenza tra 3dfx, tdfxfb e tdfx_vid?
.PD 0
.RSs
.IPs <dispositivo>
@ -3774,9 +3806,8 @@ Seleziona esplicitamente il nome del dispositivo fbdev da usare
.
.TP
.B tdfx_vid (solo Linux)
Driver specifico di uscita video 3dfx.
Questo driver utilizza direttamente il modulo del kernel tdfx_vid.
FIXME: E' ok la differenza tra 3dfx, tdfxfb e tdfx_vid?
Driver specifico di uscita video 3dfx che funziona in combinazione col modulo
del kernel tdfx_vid.
.PD 0
.RSs
.IPs <dispositivo>
@ -4146,6 +4177,23 @@ sta visualizzando.
Disabilita la compensazione automatica del rapporto di aspetto del film.
.
.TP
.B "\-field-dominance <-1\-1>"
Imposta il primo campo per contenuti interlacciati.
Utile per deinterlacciatori che raddoppiano la frequenza: \-vf tfields=1,
\-vf yadif=1 e \-vo xvmc:bobdeint.
.PD 0
.RSs
.IPs -1
automatico (default): Se il decodificatore non esporta l'informazione corretta,
si reimposta automaticamente su 0 (prima il campo superiore).
.IPs 0
prima il campo superiore (top field first)
.IPs 1
prima il campo inferiore (bottom field first)
.RE
.PD 1
.
.TP
.B "\-flip \ "
Ribalta l'immagine alto / basso.
.
@ -4255,12 +4303,12 @@ Seleziona la strategia di recupero degli errori.
.br
4: molto aggressivo
.REss
.IPs "fast (MPEG-2 only)"
.IPs "fast (solo MPEG-2, MPEG-4, e H.264)"
Abilita ottimizzazioni che non rispettano completamente le specifiche
e potrebbero potenzialmente causare problemi, come una dequantizzazione
più semplice, presumere l'utilizzo della matrice di quantizzazione di
default, presumere YUV 4:2:0 ed evitare qualche controllo per riconoscere
flussi danneggiati.
più semplice, una compensazione di movimento più semplice, presumere l'utilizzo
della matrice di quantizzazione di default, presumere YUV 4:2:0 ed evitare
qualche controllo per riconoscere flussi danneggiati.
.IPs "gray\ "
decodifica a scala di grigi (un poco più veloce che a colori).
.IPs "idct=<0\-99> (vedi anche \-lavcopts)"
@ -5853,23 +5901,26 @@ miscela disturbo casuale con un aspetto (semi)regolare
.PD 1
.
.TP
.B denoise3d[=luminanza:crominanza:tempo]
.B denoise3d[=luminanza_spaziale:crominanza_spaziale:luminanza_temporale:crominanza_temporale]
Questo filtro cerca di ridurre il disturbo dell'immagine per produrre immagini
più morbide rendendo le immagini ferme realmente ferme (questo dovrebbe
aumentare la compressibilità).
.PD 0
.RSs
.IPs <luminanza>
.IPs <luminanza_spaziale>
intensità spaziale della luminanza (default: 4)
.IPs <crominanza>
.IPs <crominanza_spaziale>
intensità spaziale della crominanza (default: 3)
.IPs <tempo>
intensità temporale (default: 6)
.IPs <luminanza_temporale>
intensità temporale della luminanza (default: 6)
.IPs <crominanza_temporale>
intensità temporale della crominanza
(default: luminanza_temporale*crominanza_spaziale/luminanza_spaziale)
.RE
.PD 1
.
.TP
.B hqdn3d[=luminanza:crominanza:tempo]
.B hqdn3d[=luminanza_spaziale:crominanza_spaziale:luminanza_temporale:crominanza_temporale]
Versione ad alta precisione/\:qualità del filtro denoise3d.
Parametri ed uso sono gli stessi.
.
@ -6530,7 +6581,7 @@ con il colore nero. Il framerate non viene cambiato.
.IPs 4
Inframezza le linee pari di ogni fotogramma pari con le linee dispari dei
fotogrammi dispari.
Genera un fotogramma ad altezza completa a metà della frequenza (framerate).
Altezza completa a metà della frequenza (framerate).
.RE
.PD 1
.
@ -6552,7 +6603,7 @@ cos
2: Trasla i campi di 1/4 di pixel con interpolazione lineare (niente salti).
.br
4: Trasla i campi di 1/4 di pixel con un filtro 4tap (qualità più alta). (default)
.IPs <posizione_campo>
.IPs <posizione_campo>\ (DEPRECATA)
-1: automatica (default)
Funziona solo se il decodificatore esporta le informazioni appropriate e
nessun altro filtro che scarti queste informazioni viene prima di tfields
@ -6561,6 +6612,10 @@ nella catena dei filtri, in caso contrario passa a 0 (top-first).
0: prima il campo superiore
.br
1: prima il campo inferiore
.br
.I NOTA:
Questa opzione possibilmente verrà rimossa in una delle prossime versioni.
Utilizza al suo posto \-field-dominance.
.RE
.PD 1
.
@ -6577,8 +6632,12 @@ Ancora un filtro di deinterlacciamento
2: Come 0, ma salta il controllo di interlacciamento spaziale.
.br
3: Come 1, ma salta il controllo di interlacciamento spaziale.
.IPs <posizione_campo>
.IPs <posizione_campo>\ (DEPRECATA)
Funziona come in tfields.
.br
.I NOTA:
Questa opzione possibilmente verrà rimossa in una delle prossime versioni.
Utilizza al suo posto \-field-dominance.
.RE
.PD 1
.
@ -7494,14 +7553,14 @@ MPEG-1 video
MPEG-2 video
.IPs huffyuv
HuffYUV
.IPs ffvhuff (vedi anche vstrict)
.IPs ffvhuff
codifica HuffYUV non standard che utilizza YV12 ed ottiene file
più piccoli del 20%
.IPs "asv1\ "
ASUS Video v1
.IPs "asv2\ "
ASUS Video v2
.IPs "ffv1 (vedi anche: vstrict)"
.IPs "ffv1\ "
codec video di FFmpeg senza perdita
.IPs "flv\ \ "
Sorenson H.263 usato nei Flash Video
@ -7571,10 +7630,10 @@ controllo della frequenza (default: 31.0).
Quantizzazione costante /\: codifica a qualità costante (seleziona una modalità
di quantizzazione fissa).
Valori minori indicano migliore qualità ma file di dimensioni maggiori
(default: 0).
(default: -1).
Nel caso del codec snow, un valore 0 indica codifica senza perdita.
Visto che gli altri codec non lo supportano, vqscale=0 sarà ignorato e verranno
utilizzati quantizzatori variabili, che è il default.
Visto che gli altri codec non lo supportano, vqscale=0 avrà un effetto
indefinito.
1 non è raccomandato (controlla vqmin per i dettagli).
.
.TP
@ -7643,15 +7702,22 @@ perci
raggio di ricerca per la stima del movimento (default: 0 (illimitato))
.
.TP
.B mbd=<0\-2>
.B mbd=<0\-2> (vedi anche *cmp, qpel)
Algoritmo di decisione dei macroblock (modalità ad alta qualità),
codifica ogni macroblocco in tutte le modalità e seleziona la migliore.
Questa opzione rallenta la codifica ma si ottiene una qualità migliore
e minori dimensioni del file finale.
Quando mbd è impostato a 1 o 2, il valore di mbcmp viene ignorato quando si
confrontano i macroblocchi.
Se un'impostazione di comparazione (precmp, subcmp, cmp, o mbcmp) non è zero,
tuttavia, verrà usata una ricerca di movimento half-pel, più lenta ma migliore,
senza considerare l'impostazione di mbd.
Se qpel è impostata, verrà usata la ricerca di movimento quarter-pel, senza
altre considerazioni.
.PD 0
.RSs
.IPs 0
Utilizza mbcmp (default).
Utilizza la funzione di comparazione riportata da mbcmp (default).
.IPs 1
Seleziona il modo MB che necessità della minor quantità di bit (=vhq).
.IPs 2
@ -7692,7 +7758,7 @@ l'accumulo di errori dovuti alle diverse implementazioni/precisioni di DCT
ed iDCT.
I keyframe sono necessari anche per il posizionamento visto che il
posizionamento è possibile solo su un keyframe.
Bisogna pero' tener presente che i keyframe hanno bisogno di più spazio
Bisogna però tener presente che i keyframe hanno bisogno di più spazio
rispetto agli altri tipi di fotogrammi, perciò un numero alto comporta
file di dimensione leggermente minore ma un posizionamento meno preciso.
Il valore 0 è equivalente a 1, che rende tutti i fotogrammi dei fotogrammi chiave.
@ -8149,7 +8215,7 @@ riferimento MPEG-4.
Permette alcune estensioni specifiche di libavcodec (default).
.IPs -2
Abilita codec e funzioni sperimentali che potrebbero poi non essere
riproducibili con versioni future di MPlayer (snow, ffvhuff, ffv1).
riproducibili con versioni future di MPlayer (snow).
.RE
.PD 1
.
@ -9453,7 +9519,7 @@ La mappatura
Per esempio MPEG a QP=2 è equivalente ad H.264 con QP=18.
.
.TP
.B crf=<1\-50>
.B crf=<1.0\-50.0>
Attiva la modalità a qualità constante, e imposta la qualità.
La scala è simile a QP.
Come la modalità basata sul bitrate, questa permette ad ogni fotogramma di
@ -10026,12 +10092,10 @@ bisogno di usarlo.
.
.TP
.B threads=<1\-4>
Divide ogni fotogramma in fette (slice) e le codifica in parallelo (default: 1).
Permette inoltre la decodifica multithreaded se supportata (lavc non la supporta).
Genera diversi thread per codificare in parallelo su CPU multiple (default: 1).
Si ottiene una leggera penalizzazione della compressione.
Richiede che libx264 sia compilata con il supporto per i pthread; se non lo
è questa opzione manda un avvertimento ed abilita le slice ma non il
multithreading.
0 oppure 'auto' dicono a x264 di rilevare il numero delle CPU ed utilizzare un
appropriato numero di thread.
.
.TP
.B (no)global_header
@ -10176,7 +10240,7 @@ se vuoi ritardare il video rispetto all'audio.
.
.TP
.B "drop\ \ \ "
Quando viene utilizzato con init_adelay il programma ignora la parte di audio
Quando viene utilizzato con vdelay il muxer ignora la parte di audio
in anticipo.
.
.TP