Few simple corrections ( typos etc.. )

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@9379 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
eyck 2003-02-09 19:57:43 +00:00
parent 7db8f9a624
commit 5d4d2eacef
1 changed files with 18 additions and 21 deletions

View File

@ -2,9 +2,6 @@
<HTML>
<HEAD>
<META name="generator" content=
"HTML Tidy for Linux/x86 (vers 1st March 2002), see www.w3.org">
<TITLE>CD, DVD, VCD - MPlayer - Odtwarzacz Filmów dla
Linuksa</TITLE>
<LINK rel="stylesheet" type="text/css" href="default.css">
@ -15,17 +12,17 @@
<BODY>
<H2><A name="drives">4.1 Napędy CD/DVD</A></H2>
<P>uryweg z dokumentacji Linuksa:</P>
<P>Urywek z dokumentacji Linuksa:</P>
<P>Nowoczesne napędy CD-ROM mogą osiągać bardzo wysokie
prędkości głowicy, jeszcze niektóre napędy CD-ROM są w stanie
działać przy zmniejszonej prędkości. Jest kilka powodów, które
prędkości głowicy, ale niektóre napędy CD-ROM potrafią działać
ze zmniejszoną prędkością. Jest kilka powodów, które
mogą spowodować, że rozważysz zmianę prędkości napędu
CD-ROM:</P>
<UL>
<LI>Raportowano o błędach odczytu przy wysokich prędkościach,
zwłaszcz ze źle wytłoczonymi CD-ROMami. Zmniejszenie
zwłaszcza ze źle wytłoczonymi CD-ROMami. Zmniejszenie
prędkości może zapobiec utracie danych w tych
sytuacjach.</LI>
@ -41,7 +38,7 @@
<P>    <CODE>setcd -x [prędkość] [napęd cdrom]</CODE></P>
<P>Możez ponad to spróbować</P>
<P>Możesz ponad to spróbować</P>
<P>    <CODE>echo current_speed:4 &gt; /proc/ide/[napęd
cdrom]/settings</CODE></P>
@ -61,7 +58,7 @@
<P>    <CODE>hdparm -d1 -a8 -u1 (napęd cdrom)</CODE></P>
<P>Włązcy to DMA, read-ahead, i odmaskowanie IRQ (przeczytaj
<P>Włączy to DMA, read-ahead, i odmaskowanie IRQ (przeczytaj
stronę man dla <CODE>hdparm</CODE> po szczegółowe
wyjaśnienie).</P>
@ -93,9 +90,9 @@
<CODE>libmpdvdkit2/</CODE> w drzewie kodu źródłowego MPlayera,
nie musisz instalować ich osobno. Zdecydowaliśmy się na takie
rozwiązanie ponieważ musieliśmy naprawić błąd w
<CODE>libdvdread</CODE> i nałożych nakładkę która dodawałą do
<CODE>libdvdcss</CODE> <B>obługę buforowania (cache)
skrakowanych kluczy CSS</B>. Dało to duży przyrost sprędkości,
<CODE>libdvdread</CODE> i nałożych nakładkę która dodawała do
<CODE>libdvdcss</CODE> <B>obsługę buforowania (cache)
skrakowanych kluczy CSS</B>. Dało to duży przyrost prędkości,
ponieważ klucze nie muszą być krakowane za każdym razem przed
odtwarzaniem.</P>
@ -154,7 +151,7 @@
<CODE>libcss</CODE>).</LI>
<LI>W ogóle nie używaj sterownika systemu plików kernela i
reimpetacji tego w przestrzeni użytkownika.
reimplementacji tego w przestrzeni użytkownika.
<CODE>libdvdread</CODE> 0.9.x i <CODE>libmpdvdkit</CODE>
robią to (wsparcie nowego-stylu DVD). System plików UDF
kernela nie jest potrzebny, ponieważ biblioteki te mają już
@ -164,13 +161,13 @@
</UL>
<P>Czasami <CODE>/dev/dvd</CODE> nie możę być odczytany przez
użytkownikóws, więc autorzy <CODE>libdvdread</CODE>
użytkowników, więc autorzy <CODE>libdvdread</CODE>
zaimpletowali emulację która przesyła adresy sektorów do
nazwplików+przesunięć, by zemulować dostęp raw na zamontowanym
systemie plików lub nawet na dysku twardym.</P>
<P><CODE>libdvdread</CODE> akceptuje nawet pukty mantowania
(ang. mountpoint) zamiast nazwy urządzenia dla dostępy raw i
<P><CODE>libdvdread</CODE> akceptuje nawet punkty montowania
(ang. mountpoint) zamiast nazwy urządzenia dla dostępu raw i
sprawdza <CODE>/proc/mounts</CODE> by pobrać nazwę urządzenia.
Zrobione to zostało dla Solarisa, gdzie nazwy urządzeń są
dynamicznie przydzielane.</P>
@ -181,7 +178,7 @@
<H4>Autentyfikacja DVD</H4>
<P>Wspacia dla autentyfikacji i metod deszyfrowania
<P>Wsparcia dla autentyfikacji i metod deszyfrowania
nowego-stylu DVD są ukończone, używają poprawionej biblioteki
<CODE>libdvdcss</CODE> (patrz wyżej). Metoda może być określona
poprzez zmienną systemową <CODE>DVDCSS_METHOD</CODE>, która
@ -275,7 +272,7 @@
CD-ROMy SCSI Toshiba mają straszną osiągi w czytaniu VCDików.
Jest tak, ponieważ CDROMREADRAW ioctl nie jest w pełni
zaimpletowany dla tych napędów. Jeżli masz jakąś wiedzę na
temat programowania SCSI, prosimu <A href=
temat programowania SCSI, prosimy <A href=
"tech/patches.txt">pomóż nam</A> wprowadzić ogólne wsparcie dla
SCSI VCD.</P>
@ -294,7 +291,7 @@
zamiast systemu plików. Podobnie do ścieżek audio CD, te
ścieżki <B>nie mogą być zamontowane</B> (Montowałeś
kiedykolwiek audio CD, by je odtworzyć?). Ponieważ większość
filmów jest w tej śieżce, powinieneś najpierw spróbować
filmów jest w tej ścieżce, powinieneś najpierw spróbować
<CODE>-vcd 2</CODE>.</LI>
<LI>Istnieją dyski VCD bez pierwszej ścieżki (pojedyńcza
@ -315,14 +312,14 @@
sterownika kernela który możesz znaleść w wersji linuksowej
PowerDVD. Zawiera on zmodyfikowany sterownik systemu plików
iso9660 (<CODE>vcdfs/isofs-2.4.X.o</CODE>), który ma dostępną
emulację ścierzek raw bezpośrednio do ukrytych plików .DAT.
emulację ścieżek raw bezpośrednio do ukrytych plików .DAT.
Jeżeli zamontujesz dysku używając tego sterownika, możesz
kopiować i nawet odtwarzać pliki .DAT MPlayerem. Ale to <B>nie
zadziała</B> ze standardowym sterownikiem iso9660 kernela
Linuksa! Użyj zamiast tego opcji <CODE>-vcd</CODE>.
Alternatywami dla kopiowania VCD są: nowy sterownik kernela <A
href="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</A> (nie
jest częścią oficjalnedo kernela) który pokazuje <I>sesje</I>
jest częścią oficjalnego kernela) który pokazuje <I>sesje</I>
CD jako pliki obrazów i <A href=
"http://cdrdao.sourceforge.net/">cdrdao</A>, aplikacja do
grabowania/kopiowania CD metodą bit-by-bit.</P>