1
0
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2025-04-11 04:01:31 +00:00

Synced with 1.1134 - patch by Paul TT <paultt - at - hackerjournal - dot - it>

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@16748 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
danny 2005-10-13 07:31:35 +00:00
parent a2ffc1ccbf
commit 5a8e327a40

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.\" synced with 1.1098 .\" synced with 1.1134
.\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team .\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team
.\" Questa pagina di manuale fu/è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun, .\" Questa pagina di manuale fu/è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun,
.\" Jonas Jermann .\" Jonas Jermann
@ -191,16 +191,16 @@ mencoder \- codificatore di film
è un visualizzatore di film per Linux (gira su molte altre piattaforme e è un visualizzatore di film per Linux (gira su molte altre piattaforme e
architetture di CPU, controlla la documentazione). architetture di CPU, controlla la documentazione).
Visualizza la maggior parte dei file del tipo MPEG/\:VOB, AVI, Visualizza la maggior parte dei file del tipo MPEG/\:VOB, AVI,
ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, Ogg/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo,
yuv4mpeg, FILM e RoQ, supportato da molti codec nativi o binari. yuv4mpeg, FILM e RoQ, supportato da molti codec nativi o binari.
Puoi guardare VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/\:4/\:5 ed addirittura film in Puoi guardare Video CD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/\:4/\:5 ed addirittura film in
formato WMV. formato WMV.
.PP .PP
MPlayer supporta un ampia gamma di driver di uscita video ed audio. MPlayer supporta un ampia gamma di driver di uscita video ed audio.
Funziona con X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, Funziona con X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB,
Quartz, Mac OS X CoreVideo, ma puoi anche usare GGI, SDL (e tutti i loro driver), VESA (su ogni Quartz, Mac OS X CoreVideo, ma puoi anche usare GGI, SDL (e tutti i loro driver), VESA (su ogni
scheda compatibile VESA, anche senza X11), qualche driver a basso livello scheda compatibile VESA, anche senza X11), qualche driver a basso livello
specifico per alcune schede video (per Matrox, 3Dfx e ATI) e qualche scheda specifico per alcune schede video (per Matrox, 3dfx e ATI) e qualche scheda
di decodifica MPEG hardware come la Siemens DVB, DXR2 e DXR3/\:Hollywood+. di decodifica MPEG hardware come la Siemens DVB, DXR2 e DXR3/\:Hollywood+.
La maggior parte supporta la scalatura via software o hardware così puoi La maggior parte supporta la scalatura via software o hardware così puoi
gustarti i filmati a schermo intero. gustarti i filmati a schermo intero.
@ -222,7 +222,7 @@ Codifica il video in formato MPEG-4 (DivX/XviD), uno qualsiasi dei codec di
libavcodec e l'audio in PCM/\:MP3/\:VBRMP3 in 1, 2 o 3 passi. libavcodec e l'audio in PCM/\:MP3/\:VBRMP3 in 1, 2 o 3 passi.
Inoltre ha la capacità di copiare direttamente i flussi (stream), un potente Inoltre ha la capacità di copiare direttamente i flussi (stream), un potente
sistema di filtri (riduci, espandi, ribalta, post elaborazione, ruota, scala, sistema di filtri (riduci, espandi, ribalta, post elaborazione, ruota, scala,
controllo rumore/\:disturbo, conversioni rgb/\:yuv) ed oltre. controllo rumore/\:disturbo, conversioni RGB/\:YUV) ed oltre.
.PP .PP
.B gmplayer .B gmplayer
è MPlayer con una interfaccia utente grafica. è MPlayer con una interfaccia utente grafica.
@ -242,10 +242,10 @@ pi
. .
. .
.\" -------------------------------------------------------------------------- .\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Comandi da tastiera .\" Comandi da tastiera / controlli interattivi
.\" -------------------------------------------------------------------------- .\" --------------------------------------------------------------------------
. .
.SH "COMANDI DA TASTIERA" .SH "CONTROLLI INTERATTIVI"
MPlayer ha un interfaccia di controllo completamente configurabile, guidata da MPlayer ha un interfaccia di controllo completamente configurabile, guidata da
comandi, che ti permette di controllarlo usando la tastiera, il mouse, un comandi, che ti permette di controllarlo usando la tastiera, il mouse, un
joystick oppure un controllo remoto (utilizzando LIRC). joystick oppure un controllo remoto (utilizzando LIRC).
@ -253,25 +253,27 @@ joystick oppure un controllo remoto (utilizzando LIRC).
Controlla l'opzione \-input per vedere come personalizzarla. Controlla l'opzione \-input per vedere come personalizzarla.
. .
.TP .TP
.B Controlli generali .B Controlli da tastiera
.PD 0 .PD 0
.RSs .RS
.IPs "<\- e \->" .IPs "<\- e \->"
Ricerca indietro/\:avanti 10 secondi. Ricerca indietro/\:avanti di 10 secondi.
.IPs "su e giù" .IPs "su e giù"
Ricerca indietro/\:avanti 1 minuto. Ricerca avanti/\:indietro di 1 minuto.
.IPs "pagina su e pagina giù" .IPs "pagina su e pagina giù"
Ricerca indietro/\:avanti 10 minuti. Ricerca avanti/\:indietro di 10 minuti.
.IPs "[ e ]" .IPs "[ e ]"
Aumenta/diminuisce la velocità di riproduzione del 10%. Aumenta/diminuisce la velocità di riproduzione del 10%.
.IPs "{ e }" .IPs "{ e }"
Dimezza/raddoppia la velocità di riproduzione. Dimezza/raddoppia la velocità di riproduzione.
.IPs "Backspace" .IPs "backspace"
Ripristina la velocità di riproduzione iniziale. Ripristina la velocità di riproduzione iniziale.
.IPs "< e >" .IPs "< e >"
Indietro/\:avanti nella playlist. Indietro/\:avanti nella playlist.
.IPs "ENTER"
Avanti nella playlist, anche oltre la fine.
.IPs "HOME e FINE" .IPs "HOME e FINE"
Vai alla 'entry' successiva/\:precedente nella playlist. Passa alla voce successiva/\:precedente nella playlist.
.IPs "INS e CANC" .IPs "INS e CANC"
Va alla successiva/\:precedente sorgente alternativa (solo playlist ASX). Va alla successiva/\:precedente sorgente alternativa (solo playlist ASX).
.IPs "p / SPAZIO" .IPs "p / SPAZIO"
@ -286,11 +288,11 @@ Smette di riprodurre ed esce.
.IPs "+ e -" .IPs "+ e -"
Regola il ritardo audio di +/\:- 0.1 secondi. Regola il ritardo audio di +/\:- 0.1 secondi.
.IPs "/ e *" .IPs "/ e *"
Aumenta/\:diminuisce il volume. Diminuisce/\:aumenta il volume.
.IPs "9 e 0" .IPs "9 e 0"
Aumenta/\:diminuisce il volume. Diminuisce/\:aumenta il volume.
.IPs m\ \ \ \ .IPs m\ \ \ \
Suono muto Suono muto.
.IPs "# (solo MPEG e Matroska)" .IPs "# (solo MPEG e Matroska)"
Passa attraverso tutte le tracce audio disponibili. Passa attraverso tutte le tracce audio disponibili.
.IPs f\ \ \ \ .IPs f\ \ \ \
@ -300,7 +302,7 @@ Attiva/disattiva stay-on-top (rimani in primo piano) (vedi anche opzione -ontop)
.IPs "w e e" .IPs "w e e"
Diminuisce/\:aumenta la gamma del pan-and-scan. Diminuisce/\:aumenta la gamma del pan-and-scan.
.IPs o\ \ \ \ .IPs o\ \ \ \
Cambia lo stato del OSD: nessuno / posizione / posizione + tempo / posizione + Cambia lo stato dell'OSD: nessuno / posizione / posizione + tempo / posizione +
tempo + tempo totale. tempo + tempo totale.
.IPs d\ \ \ \ .IPs d\ \ \ \
Cambia lo stato dello scarto frame: nessuno / salta visualizzazione / salta decodifica Cambia lo stato dello scarto frame: nessuno / salta visualizzazione / salta decodifica
@ -309,6 +311,8 @@ Cambia lo stato dello scarto frame: nessuno / salta visualizzazione / salta dec
Cambia la visibilità dei sottotitoli. Cambia la visibilità dei sottotitoli.
.IPs "b / j" .IPs "b / j"
Passa attraverso le lingue possibili dei sottotitoli. Passa attraverso le lingue possibili dei sottotitoli.
.IPs "y and g"
Va avanti/\:indietro nella lista dei sottotitoli.
.IP F\ \ \ \ .IP F\ \ \ \
Cambia la visualizzazione dei sottotitoli forzati ("forced subtitles"). Cambia la visualizzazione dei sottotitoli forzati ("forced subtitles").
.IPs a\ \ \ \ .IPs a\ \ \ \
@ -319,32 +323,39 @@ Regola il ritardo dei sottotitoli di +/\:- 0.1 secondi.
Regola la posizione dei sottotitoli su/giù. Regola la posizione dei sottotitoli su/giù.
.IPs i\ \ \ \ .IPs i\ \ \ \
Imposta un punto EDL. Imposta un punto EDL.
.IPs s\ \ \ \
Salva un'istantanea (screenshot) (richiede il caricamento del filtro
screenshot).
.RE .RE
.PD 1 .PD 1
.PP .PP
I seguenti tasti sono validi solo quando si usa un dispositivo di uscita .RS
(I seguenti tasti sono validi solo quando si usa un dispositivo di uscita
con accelerazione hardware (xv, (x)vidix, (x)mga, etc), il filtro con accelerazione hardware (xv, (x)vidix, (x)mga, etc), il filtro
software di equalizzazione (\-vf eq oppure \-vf eq2) oppure quello di software di equalizzazione (\-vf eq oppure \-vf eq2) oppure quello di
tonalità (\-vf hue). tonalità (\-vf hue).)
.RE
.PP .PP
.PD 0 .PD 0
.RSs .RS
.IPs "1 e 2" .IPs "1 e 2"
Regola il contrasto Regola il contrasto.
.IPs "3 e 4" .IPs "3 e 4"
Regola la luminosità Regola la luminosità.
.IPs "5 e 6" .IPs "5 e 6"
Regola la tonalità (hue) Regola la tonalità (hue).
.IPs "7 e 8" .IPs "7 e 8"
Regola la saturazione Regola la saturazione.
.RE .RE
.PD 1 .PD 1
.PP .PP
.RS
(I seguenti tasti sono validi solo quando si utilizza il driver di uscita (I seguenti tasti sono validi solo quando si utilizza il driver di uscita
video quartz oppure macosx) video quartz oppure macosx.)
.RE
.PP .PP
.PD 0 .PD 0
.RSs .RS
.IPs "command + 0" .IPs "command + 0"
Ridimensiona la finestra del video a metà della sua dimensione originale. Ridimensiona la finestra del video a metà della sua dimensione originale.
.IPs "command + 1" .IPs "command + 1"
@ -357,34 +368,89 @@ Cambia la modalit
Regola il canale alpha della finestra del video. Regola il canale alpha della finestra del video.
.RE .RE
.PD 1 .PD 1
. .PP
.TP .RS
.B Comandi da tastiera per la GUI (I seguenti tasti sono validi solo se utilizzi una tastiera con tasti
multimediali.)
.RE
.PP
.PD 0 .PD 0
.RSs .RS
.IPs "PAUSA"
Pausa.
.IPs "STOP\ "
Smette di riprodurre ed esce.
.IPs "PREVIOUS e NEXT"
Ricerca indietro/\:avanti di 1 minuto.
.RE
.PD 1
.PP
.RS
(I seguenti tasti sono validi solo se MPlayer è stato compilato col supporto
GUI e hanno precedenza su quelli definiti precedentemente.)
.RE
.PP
.PD 0
.RS
.IPs ENTER .IPs ENTER
Inizia la riproduzione Inizia la riproduzione.
.IPs s\ \ \ \ .IPs ESC\ \
Ferma la riproduzione Ferma la riproduzione.
.IPs l\ \ \ \ .IPs l\ \ \ \
Carica file Carica file.
.IPs t\ \ \ \
Carica sottotitoli.
.IPs c\ \ \ \ .IPs c\ \ \ \
Selezionatore skin Selezionatore skin.
.IPs p\ \ \ \ .IPs p\ \ \ \
Cambia playlist. Playlist.
.IPs r\ \ \ \
Preferenze.
.RE
.PD 1
.PP
.RS
(I seguenti tasti sono validi solo se MPlayer è stato compilato col supporto
di ingresso TV e hanno precedenza su quelli definiti precedentemente.)
.RE
.PP
.PD 0
.RS
.IPs "h e k"
Seleziona il canale precedente/\:successivo.
.IPs n\ \ \ \
Cambia la norma (PAL/NTSC).
.IPs u\ \ \ \
Cambia la lista dei canali.
.RE .RE
.PD 1 .PD 1
. .
.TP .TP
.B Controlli di ingresso TV .B controlli da mouse
.PD 0 .PD 0
.RSs .RS
.IPs "h e k" .IPs "pulsanti 3 e 4"
Seleziona il canale precedente/\:successivo Ricerca indietro/\:avanti di 1 minuto.
.IPs n\ \ \ \ .IPs "pulsanti 5 e 6"
Cambia la norma (PAL/NTSC) Diminuisce/\:aumenta il volume.
.IPs u\ \ \ \ .RE
Cambia la lista dei canali .PD 1
.
.TP
.B controlli da joystick
.PD 0
.RS
.IPs "sinistra e destra"
Ricerca indietro/\:avanti di 10 secondi.
.IPs "su e giù"
Ricerca avanti/\:indietro di 1 minuto.
.IPs "pulsante 1"
Pause.
.IPs "pulsante 2"
Cambia lo stato dell'OSD: nessuno / posizione / posizione + tempo / posizione +
tempo + tempo totale.
.IPs "pulsanti 3 e 4"
Diminuisce/\:aumenta il volume.
.RE .RE
.PD 1 .PD 1
. .
@ -545,8 +611,8 @@ Con questa opzione MPlayer ignorer
solo video (puoi pensare a questo come a fps, fotogrammi per secondo, infiniti). solo video (puoi pensare a questo come a fps, fotogrammi per secondo, infiniti).
. .
.TP .TP
.B \-colorkey <number> .B \-colorkey <numero>
Cambia colorkey ad una valore RGB di tua scelta. Imposta colorkey ad un valore RGB di tua scelta.
0x000000 è nero e 0xffffff è bianco. 0x000000 è nero e 0xffffff è bianco.
Supportato solo dai driver di uscita video cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, Supportato solo dai driver di uscita video cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix,
xmga, xvidix, xover, xv (vedi \-vo xv:ck), xvmc (vedi -vo xv:ck) e directx. xmga, xvidix, xover, xv (vedi \-vo xv:ck), xvmc (vedi -vo xv:ck) e directx.
@ -851,7 +917,7 @@ Suona un file audio da un file esterno (WAV, MP3 oppure Ogg Vorbis) mentre
visualizza un filmato. visualizza un filmato.
. .
.TP .TP
.B \-audiofile-cache <kBytes> .B \-audiofile-cache <KBytes>
Abilita il caching per il flusso usato da \-audiofile, utilizzando la quantità di Abilita il caching per il flusso usato da \-audiofile, utilizzando la quantità di
memoria specificata. memoria specificata.
. .
@ -863,8 +929,8 @@ filmati, a diversi bitrate).
Utile se vuoi guardare contenuti multimediali dal vivo con una connessione lenta. Utile se vuoi guardare contenuti multimediali dal vivo con una connessione lenta.
. .
.TP .TP
.B \-cache <kBytes> .B \-cache <KBytes>
Questa opzione specifica quanta memoria (in kBytes) deve essere usata quando si Questa opzione specifica quanta memoria (in KBytes) deve essere usata quando si
precarica un file oppure un URL. precarica un file oppure un URL.
Utile specialmente con supporti/media molto lenti. Utile specialmente con supporti/media molto lenti.
. .
@ -1162,16 +1228,16 @@ Passa automaticamente a IPv4 se necessario.
.TP .TP
.B \-rawaudio <opzione1:opzione2:...> .B \-rawaudio <opzione1:opzione2:...>
Questa opzione ti permette di riprodurre file audio grezzi. Questa opzione ti permette di riprodurre file audio grezzi.
Devi usare anche l'opzione \-demuxer rawaudio.
Può anche essere usata per riprodurre CD audio che non siano codificati in PCM Può anche essere usata per riprodurre CD audio che non siano codificati in PCM
a 44KHz 16-bit stereo. a 44kHz 16-bit stereo.
Per riprodurre flussi grezzi AC3 utilizza \-rawaudio on:format=0x2000. Per riprodurre flussi grezzi AC3 utilizza \-rawaudio on:format=0x2000
\-demuxer rawaudio.
.sp 1 .sp 1
Le opzioni disponibili sono: Le opzioni disponibili sono:
.sp 1 .sp 1
.PD 0 .PD 0
.RSs .RSs
.IPs on\ \ \
Utilizza il demuxer audio grezzo (raw)
.IPs channels=<valore> .IPs channels=<valore>
numero di canali numero di canali
.IPs rate=<valore> .IPs rate=<valore>
@ -1188,13 +1254,12 @@ fourcc (codice del formato) in esadecimale
.TP .TP
.B \-rawvideo <opzione1:opzione2:...> .B \-rawvideo <opzione1:opzione2:...>
Questa opzione ti permette di visualizzare file video grezzi. Questa opzione ti permette di visualizzare file video grezzi.
Devi usare anche l'opzione \-demuxer rawvideo.
.sp 1 .sp 1
Le opzioni disponibili sono: Le opzioni disponibili sono:
.sp 1 .sp 1
.PD 0 .PD 0
.RSs .RSs
.IPs on\ \ \
Utilizza il demuxer video grezzo (raw)
.IPs fps=<valore> .IPs fps=<valore>
velocità in fotogrammi al secondo (default: 25.0) velocità in fotogrammi al secondo (default: 25.0)
.IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc .IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc
@ -1269,9 +1334,10 @@ Dice a MPlayer di non ignorare i pacchetti TS indicati come errati
A volte è necessario per riprodurre dei file MPEG-TS corrotti. A volte è necessario per riprodurre dei file MPEG-TS corrotti.
. .
.TP .TP
.B \-tsprobe <posizione\ byte> .B \-tsprobe <posizione\ Byte>
Nella riproduzione di un flusso MPEG-TS questa opzione ti permette di Nella riproduzione di un flusso MPEG-TS questa opzione ti permette di
specificare in quanti bytes vuoi che MPlayer cerchi i pid audio e video desiderati. specificare in quanti Bytes vuoi che MPlayer cerchi gli ID audio e video
desiderati.
. .
.TP .TP
.B \-tsprog <1\-65534> .B \-tsprog <1\-65534>
@ -1312,7 +1378,7 @@ altezza della finestra di uscita
.IPs fps=<valore> .IPs fps=<valore>
velocità di cattura del video (fotogrammi al secondo) velocità di cattura del video (fotogrammi al secondo)
.IPs buffersize=<valore> .IPs buffersize=<valore>
dimensione massima del buffer di cattura in megabytes (default: dinamica) dimensione massima del buffer di cattura in MegaBytes (default: dinamica)
.IPs norm=<valore> .IPs norm=<valore>
Per bsdbt848 e v4l sono disponibili PAL, SECAM e NTSC. Per bsdbt848 e v4l sono disponibili PAL, SECAM e NTSC.
Per v4l2 controlla l'output su console per una lista di tutte le norme Per v4l2 controlla l'output su console per una lista di tutte le norme
@ -2384,7 +2450,16 @@ filmato in formato 16:9 per adattarlo ad uno schermo 4:3 senza avere bande
nere) nere)
Il parametro controlla quanto dell'immagine viene tagliato. Il parametro controlla quanto dell'immagine viene tagliato.
Questa opzione funziona solo con i driver di uscita video xv, xmga, mga, Questa opzione funziona solo con i driver di uscita video xv, xmga, mga,
gl, quartz, macosx e xvidix. gl, gl2, quartz, macosx e xvidix.
.
.TP
.B \-panscanrange <-19.0\-99.0> (sperimentale)
Cambia la gamma della funzionalità pan-and-scan (default: 1).
Valori positivi indicano multipli della gamma di default.
Valori negativi indicano che puoi zoomare fino a un fattore di \-panscanrange+1.
Es. \-panscanrange -3 permette un fattore di zoom fino a 4.
Questa funzionalità è sperimentale.
Non riportare errori a meno che tu non stia usando \-vo gl.
. .
.TP .TP
.B \-refreshrate <Hz> .B \-refreshrate <Hz>
@ -2835,8 +2910,7 @@ Numero di linee copiate sulla texture in un blocco unico (default: 4).
.IPs (no)osd .IPs (no)osd
Abilita o disabilita il supporto per il rendering dell'OSD via OpenGL Abilita o disabilita il supporto per il rendering dell'OSD via OpenGL
(default: abilitato). (default: abilitato).
Fondamentalmente utile per test, dovresti usare \-osdlevel 0 per disabilitare Questa opzione è utile per test, usa \-osdlevel 0 per disabilitare l'OSD.
l'OSD.
.IPs (no)scaled-osd .IPs (no)scaled-osd
Cambia il modo in cui l'OSD si comporta quando cambia la dimensione della Cambia il modo in cui l'OSD si comporta quando cambia la dimensione della
finestra (default: disabilitato). finestra (default: disabilitato).
@ -2854,10 +2928,12 @@ ma
.RSss .RSss
0: Usa texture alla potenza di 2 (power-of-two) (default). 0: Usa texture alla potenza di 2 (power-of-two) (default).
.br .br
1: Usa texture rettangolari (texture_rectangle), non compatibile con conversione 1: Usa texture rettangolari (estensione GL_ARB_texture_rectangle), non
YUV hardware. compatibile con conversione YUV hardware.
.br .br
2: Usa texture non alla potenza di 2 (texture_non_power_of_two). 2: Usa texture non alla potenza di 2 (estensione
GL_ARB_texture_non_power_of_two).
In alcuni casi è supportato solo via software, quindi molto lento.
.RE .RE
.IPs (no)glfinish .IPs (no)glfinish
Invoca glFinish() prima di invertire i buffer. Invoca glFinish() prima di invertire i buffer.
@ -2872,6 +2948,37 @@ orizzontale / n).
Richiede il supporto GLX_SGI_swap_control per funzionare. Richiede il supporto GLX_SGI_swap_control per funzionare.
Con alcune (la maggior parte/tutte?) implementazioni funziona sono in modalità Con alcune (la maggior parte/tutte?) implementazioni funziona sono in modalità
a schermo intero. a schermo intero.
.IPs yuv=<n>
Seleziona il tipo di conversione da YUV a RGB.
.RSss
0: Usa conversione software (default).
Compatibile con tutte le versioni di OpenGL.
Fornisce controllo di luminosità, contrasto e saturazione.
.br
1: Usa combinatori di registro.
Questa modalità utilizza un'estensione particolare nVidia
(GL_NV_register_combiners).
Servono almeno tre unità di texture.
Fornisce controllo di saturazione e tonalità.
.br
2: Usa un programma di frammentazione.
Richiede l'estensione GL_ARB_fragment_program e almeno tre unità di texture.
Fornisce controllo di luminosità, contrasto, saturazione e tonalità.
.br
3: Usa un programma di frammentazione attraverso l'istruzione POW.
Richiede l'estensione GL_ARB_fragment_program e almeno tre unità di texture.
Fornisce controllo di luminosità, contrasto, saturazione, tonalità e gamma.
La gamma può venire impostata indipendentemente per rosso, verde e blu.
Il metodo 4 è solitamente più veloce.
.br
4: Usa un programma di frammentazione con ricerca supplementare.
Richiede l'estensione GL_ARB_fragment_program e almeno quattro unità di texture.
Fornisce controllo di luminosità, contrasto, saturazione, tonalità e gamma.
La gamma può venire impostata indipendentemente per rosso, verde e blu.
.RE
.IPs customprog=<nomefile>
Carica un programma personalizzato di frammentazione da <nomefile>.
Vedi TOOLS/edgedect.fp come esempio.
.REss .REss
.RE .RE
.PD 1 .PD 1
@ -2880,6 +2987,32 @@ a schermo intero.
.B gl2\ \ \ \ .B gl2\ \ \ \
Driver di uscita video OpenGL, seconda generazione. Driver di uscita video OpenGL, seconda generazione.
Supporta OSD e video più grandi della dimensione massima della texture. Supporta OSD e video più grandi della dimensione massima della texture.
.PD 0
.RSs
.IPs (no)glfinish
come per gl (default: abilitato)
.IPs yuv=<n>
Seleziona il tipo di conversione da YUV a RGB.
.RSss
0: Usa conversione software (default).
Compatibile con tutte le versioni di OpenGL.
.br
1: Usa combinatori di registro.
Questa modalità utilizza un'estensione particolare nVidia
(GL_NV_register_combiners).
Servono almeno tre unità di texture.
.br
2: Usa un programma di frammentazione.
Richiede l'estensione GL_ARB_fragment_program e almeno tre unità di texture.
.br
3: Usa un programma di frammentazione attraverso l'istruzione POW.
Richiede l'estensione GL_ARB_fragment_program e almeno tre unità di texture.
Il metodo 4 è solitamente più veloce.
.br
4: Usa un programma di frammentazione con ricerca supplementare.
Richiede l'estensione GL_ARB_fragment_program e almeno quattro unità di texture.
.REss
.REss
. .
.TP .TP
.B null\ \ \ .B null\ \ \
@ -3017,8 +3150,8 @@ con il ritracciamento verticale del tuo monitor.
. .
.TP .TP
.B 3dfx (solo Linux) .B 3dfx (solo Linux)
Driver di uscita video specifico per 3Dfx. Driver di uscita video specifico per 3dfx.
Questo driver utilizza direttamente l'hardware della scheda 3Dfx sopra a Questo driver utilizza direttamente l'hardware della scheda 3dfx sopra a
X11. X11.
Sono supportati solo 16 bpp. Sono supportati solo 16 bpp.
FIXME: E' ok la differenza tra 3dfx, tdfxfb e tdfx_vid? FIXME: E' ok la differenza tra 3dfx, tdfxfb e tdfx_vid?
@ -3026,7 +3159,7 @@ FIXME: E' ok la differenza tra 3dfx, tdfxfb e tdfx_vid?
.TP .TP
.B tdfxfb (solo Linux) .B tdfxfb (solo Linux)
Questo driver utilizza il driver del framebuffer tdfx per riprodurre Questo driver utilizza il driver del framebuffer tdfx per riprodurre
filmati con accelerazione YUV su schede 3Dfx. filmati con accelerazione YUV su schede 3dfx.
FIXME: E' ok la differenza tra 3dfx, tdfxfb e tdfx_vid? FIXME: E' ok la differenza tra 3dfx, tdfxfb e tdfx_vid?
.PD 0 .PD 0
.RSs .RSs
@ -3038,7 +3171,7 @@ Seleziona esplicitamente il nome del dispositivo fbdev da usare
. .
.TP .TP
.B tdfx_vid (solo Linux) .B tdfx_vid (solo Linux)
Driver specifico di uscita video 3Dfx. Driver specifico di uscita video 3dfx.
Questo driver utilizza direttamente il modulo del kernel tdfx_vid. Questo driver utilizza direttamente il modulo del kernel tdfx_vid.
FIXME: E' ok la differenza tra 3dfx, tdfxfb e tdfx_vid? FIXME: E' ok la differenza tra 3dfx, tdfxfb e tdfx_vid?
.PD 0 .PD 0
@ -3119,15 +3252,11 @@ riproduzione MJPEG, seconda generazione.
.PD 0 .PD 0
.RSs .RSs
.IPs dev=<dispositivo> .IPs dev=<dispositivo>
Specifica il dispositivo da usare. Specifica il dispositivo video da usare.
.IPs pal\ \ .IPs norm=<PAL|NTSC|SECAM|auto>
Attiva la norma PAL. Specifica la norma video da usare (default: auto).
.IPs secam .IPs (no)prebuf
Attiva la norma SECAM. (Dis)Attiva il prebuffering, non ancora supportato.
.IPs ntsc\
Attiva la norma NTSC.
.IPs prebuf
Attiva il prebuffering, non ancora supportato.
.RE .RE
.PD 1 .PD 1
. .
@ -3192,7 +3321,7 @@ del nome del file.
.RE .RE
.PD 0 .PD 0
.RSs .RSs
mplayer video.nut \-vo gif89a:15.0:test.gif mplayer video.nut \-vo gif89a:fps=15.0:filename=test.gif
.RE .RE
.PD 1 .PD 1
. .
@ -3604,7 +3733,7 @@ Non riproduce/\:codifica il video.
. .
.TP .TP
.B \-oldpp <qualità> (solo OpenDivX) (OBSOLETO) .B \-oldpp <qualità> (solo OpenDivX) (OBSOLETO)
Usa il codice di post elaborazione di opendivx invece di quello interno. Usa il codice di post elaborazione di OpenDivX invece di quello interno.
Soppiantato da \-pp, le routine di post elaborazione interne offrono Soppiantato da \-pp, le routine di post elaborazione interne offrono
miglior qualità e prestazioni. miglior qualità e prestazioni.
La gamma valida del valore di \-oldpp varia da codec a codec, generalmente La gamma valida del valore di \-oldpp varia da codec a codec, generalmente
@ -3726,7 +3855,7 @@ Vedi \-vc help per una lista completa dei codec disponibili.
.PD 0 .PD 0
.RSs .RSs
.IPs "\-vc divx" .IPs "\-vc divx"
Forza il codec DivX Win32/\:VFW DivX, non usa comunque gli altri. Forza il codec DivX Win32/\:VfW DivX, non usa comunque gli altri.
.IPs "\-vc divx4," .IPs "\-vc divx4,"
Prova prima il codec divx4linux, poi passa agli altri. Prova prima il codec divx4linux, poi passa agli altri.
.IPs "\-vc -divxds,-divx," .IPs "\-vc -divxds,-divx,"
@ -4118,19 +4247,21 @@ con questo filtro si trova nella sezione degli esempi verso la fine.
.PD 0 .PD 0
.RSs .RSs
.IPs <n>\ \ .IPs <n>\ \
numero di canali di ingresso (1\-6) numero di canali di uscita (1\-6)
.IPs <lij> .IPs <lij>
Quanta parte del canale di ingresso j è miscelata nel canale di uscita Quanta parte del canale di ingresso i è miscelata nel canale di uscita j (0\-1).
i (0\-1). Così all'inizio hai n numeri che dicono cosa fare col primo canale di ingresso,
poi n numeri che agiscono sul secondo canale di ingresso, etc.
Se non è specificato alcun numero per alcuni canali di ingresso, viene usato 0.
.RE .RE
.sp 1 .sp 1
.RS .RS
.I ESEMPIO: .I ESEMPIO:
.RE .RE
.RSs .RSs
.IPs "mplayer \-af pan=1:0.5:0.5 \-channels 1 media.avi" .IPs "mplayer \-af pan=1:0.5:0.5 media.avi"
Sotto-miscelerà da stereo a mono. Sotto-miscelerà da stereo a mono.
.IPs "mplayer \-af pan=3:1:0:1:0.5:0.5 \-channels 3 media.avi" .IPs "mplayer \-af pan=3:1:0:0.5:0:1:0.5 media.avi"
Otterrà 3 canali in uscita lasciando i canali 0 ed 1 intatti, e Otterrà 3 canali in uscita lasciando i canali 0 ed 1 intatti, e
miscelerà i canali 0 ed 1 nel canale di uscita 2 (che potrebbe miscelerà i canali 0 ed 1 nel canale di uscita 2 (che potrebbe
essere mandato ad esempio ad un subwoofer). essere mandato ad esempio ad un subwoofer).
@ -4957,7 +5088,7 @@ Veloce e di migliore qualit
.RSss .RSss
1\-31: qscale (scala di quantizzazione) fissa 1\-31: qscale (scala di quantizzazione) fissa
.br .br
32\-: bitrate fisso in kBit 32\-: bitrate fisso in kbit
.REss .REss
.IPs <fps> .IPs <fps>
forza il numero di fps (frame per second, fotogrammi al secondo) di uscita (valore forza il numero di fps (frame per second, fotogrammi al secondo) di uscita (valore
@ -5681,7 +5812,7 @@ con il colore nero. Il framerate non viene cambiato.
.PD 1 .PD 1
. .
.TP .TP
.B tfields[=modo] .B tfields[=modo[:posizione_campo]]
Separazione temporale dei campi \- divide i campi in fotogrammi, Separazione temporale dei campi \- divide i campi in fotogrammi,
raddoppiando il framerate di uscita. raddoppiando il framerate di uscita.
Come il filtro telecine, tfield lavorerà correttamente solo con Come il filtro telecine, tfield lavorerà correttamente solo con
@ -5701,6 +5832,23 @@ Trasla i campi di 1/4 di pixel con interpolazione lineare (niente salti).
Trasla i campi di 1/4 di pixel con un filtro 4tap (qualità più alta). (default) Trasla i campi di 1/4 di pixel con un filtro 4tap (qualità più alta). (default)
.RE .RE
.PD 1 .PD 1
.sp 1
.RS
I valori di posizione_campo sono:
.RE
.PD 0
.RSs
.IPs -1
automatica (default)
Funziona solo se il decodificatore esporta le informazioni appropriate e
nessun altro filtro che scarti queste informazioni viene prima di tfields
nella catena dei filtri, in caso contrario passa a 0 (top-first).
.IPs 0
top-first (prima il campo superiore)
.IPs 1
bottom-first (prima il campo inferiore)
.RE
.PD 1
. .
.TP .TP
.B boxblur=raggio:potenza[:raggio:potenza] .B boxblur=raggio:potenza[:raggio:potenza]
@ -5977,7 +6125,7 @@ richiesta (brutto).
.TP .TP
.B screenshot .B screenshot
Permette l'acquisizione di istantanee del filmato usando il comando di input Permette l'acquisizione di istantanee del filmato usando il comando di input
screenshot (collagato di default al tasto 's'). screenshot (collegato di default al tasto 's').
Verranno salvati dei file con nome 'shotNNNN.png' nella directory corrente, Verranno salvati dei file con nome 'shotNNNN.png' nella directory corrente,
usando il primo numero disponibile - nessun file sarà sovrascritto. usando il primo numero disponibile - nessun file sarà sovrascritto.
Il filtro se non viene usato non appesantisce il programma e accetta uno spazio Il filtro se non viene usato non appesantisce il programma e accetta uno spazio
@ -6029,7 +6177,7 @@ Codifica solo 56 secondi.
.IPs "\-endpos 01:10:00" .IPs "\-endpos 01:10:00"
Codifica solo 1 ora e 10 minuti. Codifica solo 1 ora e 10 minuti.
.IPs "\-endpos 100mb" .IPs "\-endpos 100mb"
Codifica solo 100 MBytes. Codifica solo 100 MB.
.RE .RE
.PD 1 .PD 1
. .
@ -6066,6 +6214,17 @@ nell'intestazione vprp OpenDML.
Può essere usato per cambiare il rapporto di aspetto con '\-ovc copy'. Può essere usato per cambiare il rapporto di aspetto con '\-ovc copy'.
. .
.TP .TP
.B \-frameno-file <nomefile> (DEPRECATA)
Specifica il nome del file audio con la mappatura dei fotogrammi creato durante
il primo passo (solo audio) di una modalità di codifica a tre passi.
.br
.I NOTA:
Usare questa opzione porterà una probabile desincronizzazione Audio-Video.
Non usarla.
E' mantenuta solo per retrocompatibilità e possibilmente verrà rimossa
in una delle prossime versioni.
.
.TP
.B \-hr-edl-seek (solo EDL) .B \-hr-edl-seek (solo EDL)
Utilizza un metodo più preciso ma molto più lento per saltare le aree. Utilizza un metodo più preciso ma molto più lento per saltare le aree.
Le aree marcate come da saltare non vengono saltate, invece tutti i fotogrammi Le aree marcate come da saltare non vengono saltate, invece tutti i fotogrammi
@ -6751,7 +6910,7 @@ X1 (sperimentale, attualmente mappato su EPZS)
.RS .RS
.br .br
.I NOTA: .I NOTA:
attualmente 0\-3 ignorano la quantità di Bits usati, attualmente 0\-3 ignorano la quantità di bit usati,
perciò la qualità può essere bassa. perciò la qualità può essere bassa.
.RE .RE
. .
@ -6938,7 +7097,7 @@ attivo.
Specifica il bitrate (passo\ 1/\:2) (default: 800). Specifica il bitrate (passo\ 1/\:2) (default: 800).
.br .br
.I ATTENZIONE: .I ATTENZIONE:
1kBit = 1000 Bit 1kbit = 1000 bit
.PD 0 .PD 0
.RSs .RSs
.IPs 4\-16000 .IPs 4\-16000
@ -6950,9 +7109,9 @@ Specifica il bitrate (passo\ 1/\:2) (default: 800).
. .
.TP .TP
.B vratetol=<valore> .B vratetol=<valore>
Tolleranza approssimata nella dimensione del file in kBit. Tolleranza approssimata nella dimensione del file in kbit.
1000\-100000 è una gamma accettabile. 1000\-100000 è una gamma accettabile.
(attenzione: 1kBit = 1000 Bit) (attenzione: 1kbit = 1000 bit)
(default: 8000) (default: 8000)
.br .br
.I NOTA: .I NOTA:
@ -7085,7 +7244,7 @@ complessit
.IPs avgBPTex .IPs avgBPTex
complessità media della texture non intra nei fotogrammi B complessità media della texture non intra nei fotogrammi B
.IPs mv\ \ \ .IPs mv\ \ \
Bit usati per i vettori di movimento bit usati per i vettori di movimento
.IPs fCode .IPs fCode
lunghezza massima dei vettori di movimento in scala log2 lunghezza massima dei vettori di movimento in scala log2
.IPs iCount .IPs iCount
@ -7519,11 +7678,11 @@ modello con contesto grande
.PD 0 .PD 0
.RSs .RSs
.IPs 0 .IPs 0
tabella di huffman predeterminata (interna oppure due passi) tabella di Huffman predeterminata (interna oppure due passi)
.IPs 1 .IPs 1
tabella di huffman adattiva tabella di Huffman adattiva
.RE .RE
.PD 1 .PD 1
. .
.TP .TP
.B qpel\ \ \ .B qpel\ \ \
@ -8338,6 +8497,58 @@ Zero ha un significato speciale, in quanto lascia che XviD utilizzi i sui
valori di default (default: 24 \- media aggiunta per il formato AVI). valori di default (default: 24 \- media aggiunta per il formato AVI).
. .
.TP .TP
.B profile=<nome_profilo>
Limita le opzioni e il VBV (Video Buffer Verifier, verifica del buffer
video, controllo del picco del flusso dei dati in un breve lasso di tempo) in
accordo con i profili Simple, Advanced Simple e DivX.
I filmati risultanti dovrebbero poter essere riproducibili su lettori da tavolo
(cioe' non un personal computer) che rispettano queste specifiche di profilo.
.PD 0
.RSs
.IPs unrestricted
nessuna limitazione (default)
.IPs sp0\ \
profilo Simple a livello 0
.IPs sp1\ \
profilo Simple a livello 1
.IPs sp2\ \
profilo Simple a livello 2
.IPs sp3\ \
profilo Simple a livello 3
.IPs asp0\
profilo Advanced Simple a livello 0
.IPs asp1\
profilo Advanced Simple a livello 1
.IPs asp2\
profilo Advanced Simple a livello 2
.IPs asp3\
profilo Advanced Simple a livello 3
.IPs asp4\
profilo Advanced Simple a livello 4
.IPs asp5\
profilo Advanced Simple a livello 5
.IPs dxnhandheld
profilo DXN palmare
.IPs dxnportntsc
profilo DXN portatile NTSC
.IPs dxnportpal
profilo DXN portatile PAL
.IPs dxnhtntsc
profilo DXN home theater NTSC
.IPs dxnhtpal
profilo DXN home theater PAL
.IPs dxnhdtv
profilo DXN HDTV
.RE
.PD 1
.RS
.I NOTA:
Questi profili dovrebbero essere usati insieme con un \-fourcc appropriato.
Solitamente va bene DX50, dato che molti lettori non riconoscono XviD, ma la
maggior parte riconosce DivX.
.RE
.
.TP
.B par=<modo> .B par=<modo>
Specifica il Pixel Aspect Ratio (rapporto di aspetto del punto), da non Specifica il Pixel Aspect Ratio (rapporto di aspetto del punto), da non
confondere con il DAR che è il Display Aspect Ratio (rapporto di aspetto del confondere con il DAR che è il Display Aspect Ratio (rapporto di aspetto del
@ -8869,6 +9080,14 @@ movimento inferiore al pixel (default: abilitato).
Richiede subq>=5. Richiede subq>=5.
. .
.TP .TP
.B (no)mixed_refs
Permette ad ogni partizione di movimento 8x8 o 16x8 di selezionare
indipendentemente un fotogramma di riferimento.
Senza questa opzione, l'intero macroblocco dovrà usare lo stesso fotogramma
di riferimento.
Richiede frameref>1.
.
.TP
.B chroma_qp_offset=<-12\-12> .B chroma_qp_offset=<-12\-12>
Utilizza un quantizzatore diverso per i piani di crominanza rispetto a quello Utilizza un quantizzatore diverso per i piani di crominanza rispetto a quello
per la luminanza. per la luminanza.
@ -8932,7 +9151,7 @@ valori separati da virgola, compresi tra 1 e 255.
. .
.TP .TP
.B level_idc=<10\-51> .B level_idc=<10\-51>
Seleziona il livello del flusso di bit come definito nell'Allegato A dello Seleziona il Livello del flusso di bit come definito nell'Allegato A dello
standard H.264 (default: 40 - livello 4.0). standard H.264 (default: 40 - livello 4.0).
Viene utilizzato per indicare al decodificatore quali capacità deve Viene utilizzato per indicare al decodificatore quali capacità deve
supportare. supportare.
@ -9225,8 +9444,8 @@ mplayer dummy.avi \-sub source.sub \-dumpmpsub
. .
.TP .TP
.B Converte i sottotitoli in MPsub senza guardare il film: .B Converte i sottotitoli in MPsub senza guardare il film:
mplayer /dev/\:zero \-rawvideo on:pal:fps=xx \-vc null \-vo null \-noframedrop mplayer /dev/\:zero \-rawvideo pal:fps=xx -demuxer rawvideo \-vc null \-vo null
\-benchmark \-sub source.sub \-dumpmpsub \-noframedrop \-benchmark \-sub source.sub \-dumpmpsub
. .
.TP .TP
.B Ingresso da V4L standard: .B Ingresso da V4L standard:
@ -9243,7 +9462,7 @@ mplayer \-vo zr2 \-vf scale=352:288,zrmjpeg file.avi
. .
.TP .TP
.B Riproduce un file AAC con 6 canali utilizzando solo due altoparlanti: .B Riproduce un file AAC con 6 canali utilizzando solo due altoparlanti:
mplayer \-rawaudio on:format=0xff \-af pan=6:.32:.39:.06:.17:-.17:.33:.32:.06:.39:-.17:.17:.33 adts_he-aac160_51.aac mplayer \-rawaudio format=0xff \-demuxer rawaudio \-af pan=2:.32:.32:.39:.06:.06:.39:.17:-.17:-.17:.17:.33:.33 adts_he-aac160_51.aac
.br .br
Puoi voler giocare un poco con il valore di pan (p.e. moltiplica con un valore) per Puoi voler giocare un poco con il valore di pan (p.e. moltiplica con un valore) per
incrementare il volume o per evitare il clipping. incrementare il volume o per evitare il clipping.
@ -9265,7 +9484,7 @@ mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o titolo2.avi \-oac copy
\-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4
. .
.TP .TP
.B Stessa cosa, con un bitrate di 1800 kBit e l'ottimizzazione \ .B Stessa cosa, con un bitrate di 1800 kbit e l'ottimizzazione \
dei macroblocchi: dei macroblocchi:
mencoder dvd://2 \-o titolo2.avi \-oac copy \-ovc lavc mencoder dvd://2 \-o titolo2.avi \-oac copy \-ovc lavc
\-lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=1:vbitrate=1800 \-lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=1:vbitrate=1800