mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-03-01 03:40:43 +00:00
synced with r26014
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@26233 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
a955cf073d
commit
5694ca559f
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" synced with r25757
|
||||
.\" synced with r26014
|
||||
.\" Encoding: iso-8859-1
|
||||
.\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team
|
||||
.\" Questa pagina di manuale è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun,
|
||||
@ -605,24 +605,24 @@ nome di profilo 'default' e continuare con le opzioni abituali.
|
||||
.nf
|
||||
|
||||
[protocol.dvd]
|
||||
profile-desc="Profilo per flussi dvd://"
|
||||
profile-desc="profilo per flussi dvd://"
|
||||
vf=pp=hb/vb/dr/al/fd
|
||||
alang=en
|
||||
|
||||
[protocol.dvdnav]
|
||||
profile-desc="Profilo per flussi dvdnav://"
|
||||
profile-desc="profilo per flussi dvdnav://"
|
||||
profile=protocol.dvd
|
||||
mouse-movements=yes
|
||||
|
||||
[extension.flv]
|
||||
profile-desc="Profilo per file .flv"
|
||||
profile-desc="profilo per file .flv"
|
||||
flip=yes
|
||||
|
||||
[vo.x11]
|
||||
opzione=parametro
|
||||
[vo.pnm]
|
||||
outdir=/tmp
|
||||
|
||||
[ao.alsa]
|
||||
opzione=parametro
|
||||
device=spdif
|
||||
.fi
|
||||
.PP
|
||||
.I "ESEMPI DI PROFILI PER MENCODER:"
|
||||
@ -891,9 +891,11 @@ Non funziona come opzione nel file di configurazione.
|
||||
Visualizza un breve elenco delle opzioni.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-hardframedrop
|
||||
.B \-hardframedrop (funziona solo con \-no\-correct\-pts)
|
||||
Scarto ancora più intenso di fotogrammi (rovina la decodifica).
|
||||
Porta a distorsioni delle immagini!
|
||||
Porta a distorsione delle immagini!
|
||||
Nota che nello specifico il decodificatore libmpeg2 può andare in crash,
|
||||
quindi considera l'utilizzo di "\-vc ffmpeg12,".
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-heartbeat\-cmd
|
||||
@ -2634,9 +2636,9 @@ usata per l'OSD e ripulirla (default: ^[[A\\r^[[K).
|
||||
Dice a MPlayer di gestire i sottotitoli come unicode.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-unrarexec <percorso dell'eseguibile unrar> (attualmente non supporta MinGW)
|
||||
.B \-unrarexec <percorso dell'eseguibile unrar> (non supportato in MinGW)
|
||||
Specifica il percorso dell'eseguibile unrar affinché MPlayer lo possa usare per
|
||||
leggere file vobsub compressi in rar (default: non impostata, e quindi funzione
|
||||
leggere file VOBsub compressi in rar (default: non impostata, e quindi funzione
|
||||
disabilitata).
|
||||
Il percorso deve contenere il nome dell'eseguibile, per es.\&
|
||||
/usr/local/bin/unrar.
|
||||
@ -3301,13 +3303,13 @@ Non supportato da tutti i driver di uscita video.
|
||||
.B \-screenh <pixels>
|
||||
Specifica la risoluzione verticale dello schermo per quei driver di uscita
|
||||
video che non riescono a conoscere la risoluzione dello schermo come fbdev,
|
||||
x11 e TVout.
|
||||
x11 e TV-out.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-screenw <pixels>
|
||||
Specifica la risoluzione orizzontale dello schermo per quei driver di uscita
|
||||
video che non riescono a conoscere la risoluzione dello schermo come fbdev,
|
||||
x11 e TVout.
|
||||
x11 e TV-out.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-stop\-xscreensaver (solo X11)
|
||||
@ -3736,8 +3738,8 @@ Se disabilitato appare molto meglio con i font FreeType ed utilizza
|
||||
i bordi nella modalità a schermo intero.
|
||||
Non funziona correttamente con sottotitoli ass (vedi \-ass), puoi tuttavia
|
||||
renderizzarli senza il supporto OpenGL attraverso \-vf ass.
|
||||
.IPs osdcolor=<0xRRGGBB>
|
||||
Colore per l'OSD (default: 0xffffff, che corrisponde al bianco).
|
||||
.IPs osdcolor=<0xAARRGGBB>
|
||||
Colore per l'OSD (default: 0x00ffffff, che corrisponde al bianco opaco).
|
||||
.IPs rectangle=<0,1,2>
|
||||
Abilita l'utilizzo di texture rettangolari, fatto che risparmia RAM video
|
||||
ma è spesso più lento (default: 0).
|
||||
@ -3822,11 +3824,14 @@ perlomeno in modalit
|
||||
quella verticale.
|
||||
Funziona su meno schede che il metodo 1.
|
||||
.br
|
||||
3: Uguale a 1, ma non usa una texture supplementare. Potrebbe essere più veloce
|
||||
su alcune schede.
|
||||
3: Uguale a 1, ma non usa una texture supplementare.
|
||||
Potrebbe essere più veloce su alcune schede.
|
||||
.br
|
||||
4: Usa una maschera di eliminazione particolari (unsharp) con dimensione 3x3 e
|
||||
valore 0.5. Sperimentale.
|
||||
4: Usa una maschera sperimentale di eliminazione particolari (unsharp) con
|
||||
dimensione 3x3 e valore 0.5.
|
||||
.br
|
||||
5: Usa una maschera sperimentale di eliminazione particolari (unsharp) con
|
||||
dimensione 5x5 e valore 0.5.
|
||||
.RE
|
||||
.IPs cscale=<n>
|
||||
Seleziona la funzione di ridimensionamento da usare per il ridimensionamento
|
||||
@ -4113,7 +4118,7 @@ Specifica la norma TV.
|
||||
4: PAL-60
|
||||
.br
|
||||
5: NTSC
|
||||
.REss
|
||||
.RE
|
||||
.IPs <0\-3>
|
||||
Specifica il numero di dispositivo se hai più di una scheda em8300.
|
||||
.RE
|
||||
@ -4121,17 +4126,17 @@ Specifica il numero di dispositivo se hai pi
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B ivtv (solo IVTV)
|
||||
Driver di uscita video specifico per uscita TV-Out con chip di decodifica MPEG
|
||||
Driver di uscita video specifico per uscita TV-out con chip di decodifica MPEG
|
||||
Conexant CX23415 (iCompression iTVC15) o Conexant CX23416 (iCompression iTVC16)
|
||||
(Hauppauge WinTV PVR-150/250/350/500)
|
||||
Vedi anche il filtro video lavc.
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs device
|
||||
.IPs <dispositivo>
|
||||
Seleziona esplicitamente il dispositivo del decodificatore MPEG da usare
|
||||
(default: /dev/video16).
|
||||
.IPs output
|
||||
Seleziona esplicitamente l'uscita TV-Out da usare per il segnale video.
|
||||
.IPs <uscita>
|
||||
Seleziona esplicitamente l'uscita TV-out da usare per il segnale video.
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
@ -4142,11 +4147,11 @@ hardware integrato.
|
||||
Vedi anche il filtro video lavc.
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs device
|
||||
.IPs <dispositivo>
|
||||
Seleziona esplicitamente il dispositivo del decodificatore MPEG da usare
|
||||
(default: /dev/video16).
|
||||
.IPs output
|
||||
Seleziona esplicitamente l'uscita TV-Out da usare per il segnale video.
|
||||
.IPs <uscita>
|
||||
Seleziona esplicitamente l'uscita TV-out da usare per il segnale video.
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
@ -10200,7 +10205,7 @@ Nessuno: I macroblocchi diretti non vengono usati.
|
||||
Spaziale: I vettori di movimento sono estrapolati dai blocchi vicini.
|
||||
(default)
|
||||
.IPs temporal
|
||||
Temporale: I vettori di movimento vengono interpolati dai fotogrammi di tipo
|
||||
Temporale: I vettori di movimento vengono estrapolati dai fotogrammi di tipo
|
||||
P che seguono.
|
||||
.IPs auto
|
||||
Automatica: Il codec sceglie tra spaziale e temporale per ciascun fotogramma.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user