diff --git a/DOCS/Polish/bugreports.html b/DOCS/Polish/bugreports.html index 8c743188f1..3817bf60a4 100644 --- a/DOCS/Polish/bugreports.html +++ b/DOCS/Polish/bugreports.html @@ -1,204 +1,357 @@ + + + + Zgłaszanie błędów - MPlayer - The Movie Player for + Linux + + + - - + +

Dodatek B - Jak zgłaszać + błędy

- +

Dobre raporty o błędach są niezwykle cennym wkładem w rozwój + każdego projektu. Ale dokładnie tak jak pisanie dobrego + oprogramowania, dobre raporty o błędach wymagają wysiłku. + Prosimy o zdanie sobie sprawy z faktu iż większość programistów + jest ekstremalnie zajęta i otrzymuje obscenicznie dużo listów. + Więc chociaż Twoje informacje zwrotne są niezwykle cenne dla + udoskonalenia MPlayera, prosze zrozumieć że musisz dostarczyć + wszystkie informacje o które prosimy, oraz dokładnie + wykonać intrukcje opisane w tym dokumencie.

- +

B.1 Jak naprawiać błędy

- +

Jeśli uważasz że posiadasz niezbędne umiejętności, + zapraszamy by spróbować naprawić błąd samemu. A jeśli już tak + zrobiłeś, prosze przeczytać ten + krótki dokument by dowiedzieć się jak sprawić by Twój kod + został dołączony do MPlayera. Ludzie z listy dyskusyjnej mplayer-dev-eng + pomogą Ci jeśli będziesz miał pytania.

- -

Dodatek C - Jak zgłaszać błędy

+

B.2 Jak zgłaszać blędy?

-

Jak zgłaszać błędy?

+

Przede wszystkim prosze spróbować najnowszą wersję mplayera z + CVS, gdyż Twój problem może być już naprawiony. Program rozwija + się niezwykle szybko, większość problemów zgłaszonych po + wypuszczeniu oficjalnej wersji naprawiana jest w przeciągu dni, + a nawet godzin. Prosimy więc by użycwać wyłącznie wersji + CVS przy zgłaszaniu problemów. Instrukcje dotyczące CVS + można znaleźć na końcu tej strony + bądź w dokumencie README. Jeśli ta wersja nie rozwiąże + problemów, prosimy skonsultować się z lista znanych pluskiew i + pozostałą częścią dokumentacji. Jeśli problem który napotkałeś + nie jest znany bądź nie rozwiązują go nasze instrukcje, prosimy + o wysłanie raportu o błędzie.

-

Najpierw sprawdź ostatnie CVS, być może twój błąd został już poprawiony. -Instrukcje (nieskomplikowane), jak ściągnąć CVS, znajdziesz na naszej stronie -domowej.

- -

Jeśli to nie pomogło: przeczytaj Dodatek -D i inne dokumenty. Jeżeli twój problem nie jest znany lub nie rozwiązują -go nasze instrukcje, wtedy zgłoś błąd:

+

Prosimy nie wysyłać raportu o błędach bezpośrednio do + programistów. MPlayer jest produktem rozwijanym przez grupę + programistów, wiele osób może być zainteresowanych raportem. + Czasami inni użytkownicy mogli już napotkać błąd z którym się + borykasz, a nawet posiadać informacje jak go ominąć, nawet + jeśli to błąd w kodzie MPlayera.

-

Gdzie?

+

Prosimy o opisanie problemu dokładnie i z uwzględnieniem + możliwie największej ilości szczegółów. Jeśli to możliwe, pobaw + się w detektywa by zawęzić okoliczności przy których występuje + problem. Czy pluska daje znać o sobie tylko w jakichś + szczególnych okolicznościach? Czy dotyczy tylko niektórych + plików bądź typów plików? Czy pojawia się przy jednym kodeku + czy niezależnie od kodeka? Im więcej informacji dostarczysz tym + większe szanse na to że naprawimy problem. + +

-

Zapisz się na listę użytkowników mplayera:
-    http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users
-i wyślij swój raport do:
-    mplayer-users@mplayerhq.hu
-Nie odpiszemy bezpośrednio, więc pamiętaj, aby zasubskrybować listę!!!

+

Please describe your problem in as much detail as possible. + Do a little detective work to narrow down the circumstances + under which the problem occurs. Does the bug only show up in + certain situations? Is it specific to certain files or file + types? Does it occur with only one codec or is it codec + independent? Can you reproduce it with all output drivers? The + more information you provide the better are our chances at + fixing your problem. Please do not forget to also include the + valuable information requested below, we will be unable to + properly diagnose your problem otherwise.

-

Nie wysyłaj raportów o błędach prywatnie, bezpośrednio na adres autora!!! -Pracujemy wspólnie nad kodem, więc wszyscy są zainteresowani. Swoją drogą, -często inni użytkownicy znają rozwiązanie (problemy z konfiguracją systemu, złe -sterowniki itd.), nawet kiedy my myślimy, że to błąd w kodzie. Językiem tej -listy jest ANGIELSKI!

+

An excellent and well written guide to asking questions in + public forums is How To + Ask Questions The Smart Way by Eric S. Raymond. There is + another called How to + Report Bugs Effectively by Simon + Tatham. If you follow these guidelines you should be able + to get help. But please understand that we all follow the + mailing lists voluntarily in our free time. We are very busy + and cannot guarantee that you will get a solution for your + problem or even an answer.

-

Opisz swój problem ze szczegółami i nie zapomnij dołączyć tego:

+

B.3 Where to report bugs

-

Czego?

+

Subscribe to the mplayer-users mailing list:
+     http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users
-

1.Informacja o systemie, jaką zawsze chcemy dostać:

+ and send your bug report to:
+     mplayer-users@mplayerhq.hu

- +

The language of this list is English. Please follow + the standard Netiquette Guidelines + and do not send HTML mail to any of our mailing lists. + You will only get ignored or banned. If you do not know what + HTML mail is or why it is evil, read this fine document. It explains + all the details and has instructions for turning HTML off. Also + note that we will not individually CC (carbon-copy) people so + it is a good idea to subscribe to actually receive your + answer.

-

2. Sprzęt i sterowniki:

+

B.4 What to report

+ +

You may need to include log, configuration or sample files + in your bug report. If some of them are quite big then it is + better to upload them to our FTP server in a + compressed format (gzip and bzip2 preferred) and include only + the path and file name in your bug report. Our mailing lists + have a message size limit of 80k, if you have something bigger + you have to compress or upload it.

+ +

B.4.1 System Information

- + Only if compilation fails below one of these directories, + include these files: -

Przy problemach i błędach kompilacji

+ -

3. Wyjście mplayera przy poziomie 1 komunikatów (-v)

-

    mplayer -v [opcje] nazwa_pliku &> mplayer.log

- -

4. Jeżeli problem jest specyficzny dla jednego lub kilku plików, -prześlij te pliki na adres:

-

   ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/

- Nagraj również mały plik tekstowy .txt z tą samą nazwą co właściwy plik, - zawierający opis twojego problemu!
- Zwykle pierwsze 1-5 MB wystarczy do przekazania problemu, ale najpierw - powinieneś sprawdzić to: -

   dd if=twój_plik of=mały_plik bs=1k count=1024

- (spowoduje to odcięcie 1MB z 'twój_plik' i zapisanie tego jako 'mały_plik') - Spróbuj jeszcze raz na tym małym pliku i jeśli problem ponownie wystąpi, to - wystarczy wysłać mały plik.
NIGDY nie wysyłaj takich plików e-mailem! - Załaduj to przez ftp, a na listę wyślij tylko ścieżkę/nazwę pliku. Jeżeli - plik jest dostępny przez sieć, to wystarczy wysłać _dokładny_ URL do niego. +

B.4.4 Configure problems

+ Include configure.log. -

5. W przypadku przerwań w działaniu programu ( segfault, SIGILL, sygnał 4 itd.):

+

B.4.5 Playback problems

-

Jeżeli masz coredump po tym zdarzeniu, zobacz 5.a, jeśli nie - zobacz 5.b:

+

Please include the output of MPlayer at verbosity level 1, + but remember to not truncate the output when you paste + it into your mail. The developers need all of the messages to + properly diagnose a problem. You can direct the output into a + file like this:

-

5.a: Zapisz i wyślij nam coredump (jeżeli został stworzony).

+

    mplayer -v [options] [filename] > mplayer.log + 2>&1

-

Jak to zrobić: utwórz następujący skrypt:

+

If your problem is specific to one or more files, then + please upload the offender(s) to:

-

disass $eip-32 $eip+32
-printf "eax=%08lX\n",$eax
-printf "ebx=%08lX\n",$ebx
-printf "ecx=%08lX\n",$ecx
-printf "edx=%08lX\n",$edx
-printf "esp=%08lX\n",$esp
-printf "ebp=%08lX\n",$ebp
-printf "edi=%08lX\n",$edi
-printf "esi=%08lX\n",$esi
-

+

    ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/

-

Później po prostu wykonaj następujące polecenie:

-

    gdb mplayer --core=core -batch --command=command_file >mplayer.bug

+

Also upload a small text file having the same base name as + your file with a .txt extension. Describe the problem you are + having with the particular file there and include your email + address as well as the output of MPlayer at verbosity level 1. + Usually the first 1-5 MB of a file are enough to reproduce the + problem, but to be sure we ask you to:

-

5.b.: Uruchom MPlayera w gdb:

-

Przekompiluj mplayera z włączeniem opcji debugowania kodu:
-./configure --enable-debug
-make -

-

[w shellu roota/użytkownika:]
-    # gdb mplayer
-[w gdb:]
-    > run -v [opcje-mplayera] nazwa_pliku
- ... (czekaj aż się przerwie)
-    > bt
-    > disass $eip-32 $eip+32
-I wyślij nam wyjście z tego co powyższe! -

+

    dd if=yourfile of=smallfile bs=1024k + count=5

-

Ogólnie:

+

It will take the first five megabytes of + 'your-file' and write it to + 'small-file'. Then try again on this small + file and if the bug still shows up your sample is sufficient + for us. Please do not ever send such files via + mail! Upload it, and send only the path/filename of the file on + the FTP-server. If the file is accessible on the net, then + sending the exact URL is sufficient.

-

Jeśli coś jest duże (logi itd.), wtedy lepiej załadować to (zgzipowane) -przez ftp oraz dołączyć jedynie ścieżkę/nazwę pliku w raporcie!

+

B.4.6 Crashes

-

Wiem co robię...

+

You have to run MPlayer inside gdb and send us + the complete output or if you have a core dump of the crash you + can extract useful information from the Core file. + Here's how:

-

Jeśli stworzyłeś właściwy raport o błędzie, postępując zgodnie z podanymi -wskazówkami oraz jesteś pewien, że to błąd mplayera, nie kompilatora, czy -zepsutego pliku, przeczytałeś dokumentację i nadal nie znalazłeś rozwiązania, -a twoje sterowniki karty dźwiękowej są w porządku, wówczas możesz zasubskrybować -listę dyskusyjną mplayer-advusers i wysłać swój raport, aby dostać szybszą i -lepszą odpowiedź. -Ale STRZEŻ SIĘ: jeśli wyślesz pytanie w stylu początkującego użytkownika, bądź -w typie rtfm ("read the fucken manual" - przeczytaj pieprzony manual), -natychmiast zostaniesz zbanowany, zazwyczaj nie uzyskując nawet odpowiedzi na -swoje pytania. -A więc nie drażnij nas, zasubskrybuj -advusers tylko, jeśli naprawdę wiesz, co -robisz i czujesz, że jesteś już zaawansowanym użytkownikiem lub developerem -mplayera (a propos tego, jak subskrybować: dowiedz się sam! jeśli jesteś -naprawdę zaawansowanym użytkownikiem, nie powinno to być dla ciebie problemem -...).

- +

B.4.6.1 How to conserve information about a + reproducible crash

+ Recompile MPlayer with debugging code enabled: + +

    ./configure --enable-debug=3
+     make

+ and then run MPlayer within gdb using: + +

    gdb ./mplayer

+ You are now within gdb. Type: + +

    run -v [options-to-mplayer] filename

+ and reproduce your crash. As soon as you did it, gdb will + return you to the command line prompt where you have to enter + +

    bt
+     disass $pc-32 $pc+32
+     info all-registers

+ +

B.4.6.2 How to extract meaningful + information from a core dump

+ +

Please create the following command file:

+ +

disass $pc-32 $pc+32
+ info all-registers

+ +

Then simply execute the following on your command line:

+ +

    gdb mplayer --core=core -batch + --command=command_file > mplayer.bug

+ +

B.5 I know what I am doing...

+ +

If you created a proper bug report following the steps above + and you are confident it is a bug in MPlayer, not a compiler + problem or broken file, you have already read the documentation + and you could not find a solution, your sound drivers are OK, + then you might want to subscribe to the mplayer-advusers list + and send your bug report there to get a better and faster + answer.
+
+ Please be advised that if you post newbie questions or + questions answered in the manual there, you will be ignored or + flamed instead of getting an appropriate answer.
+ So do not flame us and subscribe to -advusers only if you + really know what you are doing and feel like being an advanced + MPlayer user or developer. If you meet these criteria it should + not be difficult to find out how to subscribe...

+ +