mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2024-12-18 04:45:33 +00:00
some minor fixes & sync to r20194
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@20195 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
0534e291c9
commit
4c36d86a38
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
.\" synced with r20061
|
.\" synced with r20194
|
||||||
.\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team
|
.\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team
|
||||||
.\" Questa pagina di manuale fu/è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun,
|
.\" Questa pagina di manuale fu/è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun,
|
||||||
.\" Jonas Jermann
|
.\" Jonas Jermann
|
||||||
@ -287,8 +287,8 @@ Va indietro/\:avanti nella playlist.
|
|||||||
Va avanti nella playlist, anche oltre la fine.
|
Va avanti nella playlist, anche oltre la fine.
|
||||||
.IPs "HOME e FINE"
|
.IPs "HOME e FINE"
|
||||||
Passa alla voce successiva/\:precedente nella playlist.
|
Passa alla voce successiva/\:precedente nella playlist.
|
||||||
.IPs "INS e CANC"
|
.IPs "INS e CANC (solo playlist ASX)"
|
||||||
Va alla successiva/\:precedente sorgente alternativa (solo playlist ASX).
|
Va alla successiva/\:precedente sorgente alternativa.
|
||||||
.IPs "p / SPAZIO"
|
.IPs "p / SPAZIO"
|
||||||
Pausa film (un'altra pressione la toglie).
|
Pausa film (un'altra pressione la toglie).
|
||||||
.IPs ".\ \ \ \ "
|
.IPs ".\ \ \ \ "
|
||||||
@ -450,7 +450,7 @@ di ingresso TV o DVB e hanno precedenza su quelli definiti precedentemente.)
|
|||||||
.IPs "h e k"
|
.IPs "h e k"
|
||||||
Seleziona il canale precedente/\:successivo.
|
Seleziona il canale precedente/\:successivo.
|
||||||
.IPs "n\ \ \ \ "
|
.IPs "n\ \ \ \ "
|
||||||
Cambia la norma (PAL/NTSC).
|
Cambia la norma.
|
||||||
.IPs "u\ \ \ \ "
|
.IPs "u\ \ \ \ "
|
||||||
Cambia la lista dei canali.
|
Cambia la lista dei canali.
|
||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
@ -476,7 +476,7 @@ Ritorna al menu principale.
|
|||||||
.IPs "7 tastierino numerico"
|
.IPs "7 tastierino numerico"
|
||||||
Ritorna al menu più prossimo (l'ordine di preferenza è:
|
Ritorna al menu più prossimo (l'ordine di preferenza è:
|
||||||
capitolo->titolo->principale).
|
capitolo->titolo->principale).
|
||||||
.IPs "enter tastierino numerico"
|
.IPs "ENTER tastierino numerico"
|
||||||
Conferma la scelta.
|
Conferma la scelta.
|
||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
.PD 1
|
.PD 1
|
||||||
@ -503,7 +503,7 @@ Ricerca indietro/\:avanti di 10 secondi.
|
|||||||
.IPs "su e giù"
|
.IPs "su e giù"
|
||||||
Ricerca avanti/\:indietro di 1 minuto.
|
Ricerca avanti/\:indietro di 1 minuto.
|
||||||
.IPs "pulsante 1"
|
.IPs "pulsante 1"
|
||||||
Pause.
|
Pausa.
|
||||||
.IPs "pulsante 2"
|
.IPs "pulsante 2"
|
||||||
Cambia lo stato dell'OSD: nessuno / posizione / posizione + tempo / posizione +
|
Cambia lo stato dell'OSD: nessuno / posizione / posizione + tempo / posizione +
|
||||||
tempo + tempo totale.
|
tempo + tempo totale.
|
||||||
@ -967,7 +967,7 @@ Necessario per selezionare i bottoni nei menu dei DVD.
|
|||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-noconsolecontrols
|
.B \-noconsolecontrols
|
||||||
Impedisce ad MPlayer di leggere gli eventi dei tasti dallo stanrd input.
|
Impedisce ad MPlayer di leggere gli eventi dei tasti dallo standard input.
|
||||||
Utile quando si leggono dati direttamente dallo standard input.
|
Utile quando si leggono dati direttamente dallo standard input.
|
||||||
Questa opzione viene abilitata automaticamente quando viene trovato \- sulla
|
Questa opzione viene abilitata automaticamente quando viene trovato \- sulla
|
||||||
riga comando.
|
riga comando.
|
||||||
@ -975,16 +975,6 @@ Ci sono situazioni in cui devi impostarlo manualmente, per es.\& se apri
|
|||||||
/dev/\:stdin (o l'equivalente sul tuo sistema), usi stdin in una playlist o
|
/dev/\:stdin (o l'equivalente sul tuo sistema), usi stdin in una playlist o
|
||||||
vuoi leggere da stdin più avanti attraverso i comandi slave loadfile o loadlist.
|
vuoi leggere da stdin più avanti attraverso i comandi slave loadfile o loadlist.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.B \-noconsolecontrols
|
|
||||||
Evita che MPlayer legga gli eventi della tastiera dall'input standard.
|
|
||||||
Utile quando si leggono dati dall'input standard (stdin).
|
|
||||||
Questa opzione è automaticamente abilitata quando \- viene trovato sulla
|
|
||||||
linea di comando.
|
|
||||||
Ci sono situazioni in cui devi abilitarlo manualmente, p.es.\&
|
|
||||||
se apri /dev/\:stdin (oppure l'equivalente nel tuo sistema), utilizzi stdin
|
|
||||||
in una playlist oppure intendi leggere da stdin successivamente
|
|
||||||
attraverso i comandi slave loadfile o loadlist.
|
|
||||||
.
|
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-nojoystick
|
.B \-nojoystick
|
||||||
Disabilita il supporto per il joystick.
|
Disabilita il supporto per il joystick.
|
||||||
@ -1284,6 +1274,7 @@ Nota che MEncoder alcune volte rettifica automaticamente i tempi di avvio per
|
|||||||
compensare ritardi di decodifica anticipata, perciò non usare questa opzione
|
compensare ritardi di decodifica anticipata, perciò non usare questa opzione
|
||||||
per la codifica senza prima provarla.
|
per la codifica senza prima provarla.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
|
.TP
|
||||||
.B \-demuxer <[+]nome>
|
.B \-demuxer <[+]nome>
|
||||||
Forza il nome del demuxer audio, come indicato da \-demuxer help.
|
Forza il nome del demuxer audio, come indicato da \-demuxer help.
|
||||||
Usa un '+' prima del nome per forzarlo, il che eviterà alcuni controlli!
|
Usa un '+' prima del nome per forzarlo, il che eviterà alcuni controlli!
|
||||||
@ -1358,6 +1349,30 @@ file specificato.
|
|||||||
Vedi DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html per dettagli su come usare le EDL.
|
Vedi DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html per dettagli su come usare le EDL.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
|
.B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|dimensione[b|kb|mb]> (vedi anche \-ss e \-sb)
|
||||||
|
Si ferma al tempo oppure alla posizione in byte specificata.
|
||||||
|
.br
|
||||||
|
.I NOTA:
|
||||||
|
La posizione in byte è abilitata solo per MEncoder e non sarà precisa, in quanto
|
||||||
|
ci si può fermare solo alla fine di un fotogramma.
|
||||||
|
Se usata insieme con l'opzione \-ss, il tempo indicato da \-endpos sarà spostato
|
||||||
|
in avanti il numero secondi specificati da \-ss.
|
||||||
|
.sp 1
|
||||||
|
.I ESEMPIO:
|
||||||
|
.PD 0
|
||||||
|
.RSs
|
||||||
|
.IPs "\-endpos 56"
|
||||||
|
Si ferma a 56 secondi.
|
||||||
|
.IPs "\-endpos 01:10:00"
|
||||||
|
Si ferma a 1 ora e 10 minuti.
|
||||||
|
.IPs "\-ss 10 \-endpos 56"
|
||||||
|
Si ferma a 1 minuto e 6 secondi.
|
||||||
|
.IPs "\-endpos 100mb"
|
||||||
|
Codifica solo 100 MB.
|
||||||
|
.RE
|
||||||
|
.PD 1
|
||||||
|
.
|
||||||
|
.TP
|
||||||
.B \-forceidx
|
.B \-forceidx
|
||||||
Forza la ricostruzione dell'indice.
|
Forza la ricostruzione dell'indice.
|
||||||
Utile per file con indici rovinati (mancata sincronizzazione A/V, etc).
|
Utile per file con indici rovinati (mancata sincronizzazione A/V, etc).
|
||||||
@ -1499,9 +1514,9 @@ Specifica il rapporto di aspetto:
|
|||||||
Specifica la frequenza audio di codifica (default: 48000 Hz, disponibili:
|
Specifica la frequenza audio di codifica (default: 48000 Hz, disponibili:
|
||||||
32000, 44100 e 48000 Hz).
|
32000, 44100 e 48000 Hz).
|
||||||
.IPs alayer=<1\-3>
|
.IPs alayer=<1\-3>
|
||||||
Specifica lo strato (layer) di codifica audio (default: strato 2).
|
Specifica lo strato (layer) di codifica audio (default: 2).
|
||||||
.IPs abitrate=<32\-448>
|
.IPs abitrate=<32\-448>
|
||||||
Specifica la frequenza di codifica audio in kpbs (default: 384 kbps).
|
Specifica la frequenza di codifica audio in kpbs (default: 384).
|
||||||
.IPs amode=<valore>
|
.IPs amode=<valore>
|
||||||
Specifica la modalità di codifica audio.
|
Specifica la modalità di codifica audio.
|
||||||
I Preset disponibili sono:
|
I Preset disponibili sono:
|
||||||
@ -1515,7 +1530,7 @@ dual
|
|||||||
mono
|
mono
|
||||||
.REss
|
.REss
|
||||||
.IPs vbitrate=<valore>
|
.IPs vbitrate=<valore>
|
||||||
Specify average video bitrate encoding (default: 6 Mbps).
|
Specify average video bitrate encoding in Mbps (default: 6).
|
||||||
.IPs vmode=<valore>
|
.IPs vmode=<valore>
|
||||||
Specifica la modalità di codifica video:
|
Specifica la modalità di codifica video:
|
||||||
.RSss
|
.RSss
|
||||||
@ -1524,8 +1539,8 @@ vbr: Variable BitRate (frequenza variabile) (default)
|
|||||||
cbr: Constant BitRate (frequenza costante)
|
cbr: Constant BitRate (frequenza costante)
|
||||||
.REss
|
.REss
|
||||||
.IPs vpeak=<valore>
|
.IPs vpeak=<valore>
|
||||||
Specifica il picco di frequenza dell codifica video (utile solo per codifica
|
Specifica il picco di frequenza dell codifica video in Mbps
|
||||||
VBR, default: 9.6 Mbps).)
|
(utile solo per codifica VBR, default: 9.6).
|
||||||
.IPs fmt=<valore>
|
.IPs fmt=<valore>
|
||||||
Seleziona un formato MPEG per la codifica:
|
Seleziona un formato MPEG per la codifica:
|
||||||
.RSss
|
.RSss
|
||||||
@ -1587,12 +1602,12 @@ Seleziona una dimensione standard per il video
|
|||||||
larghezza immagine in pixel
|
larghezza immagine in pixel
|
||||||
.IPs h=<valore>
|
.IPs h=<valore>
|
||||||
altezza immagine in pixel
|
altezza immagine in pixel
|
||||||
.IPs y420|yv12|yuy2|y8
|
.IPs i420|yv12|yuy2|y8
|
||||||
seleziona lo spazio colore
|
seleziona lo spazio colore
|
||||||
.IPs format=<valore>
|
.IPs format=<valore>
|
||||||
spazio colore (fourcc) in esadecimale
|
spazio colore (fourcc) in esadecimale
|
||||||
.IPs size=<valore>
|
.IPs size=<valore>
|
||||||
dimensione di un fotogramma in Bytes
|
dimensione di un fotogramma in Byte
|
||||||
.REss
|
.REss
|
||||||
.sp 1
|
.sp 1
|
||||||
.RS
|
.RS
|
||||||
@ -1685,6 +1700,12 @@ specificare in quanti Bytes vuoi che MPlayer cerchi gli ID audio e video
|
|||||||
desiderati.
|
desiderati.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
|
.B \-tsprog <1\-65534>
|
||||||
|
Nella riproduzione di un flusso MPEG-TS puoi specificare con questa opzione
|
||||||
|
quale programma (se presente) vuoi usare.
|
||||||
|
Può essere usato con \-vid e \-aid.
|
||||||
|
.
|
||||||
|
.TP
|
||||||
.B \-radio <opzione1:opzione2:...> (solo radio)
|
.B \-radio <opzione1:opzione2:...> (solo radio)
|
||||||
Queste opzioni impostano svariati parametri per il modulo di cattura radio.
|
Queste opzioni impostano svariati parametri per il modulo di cattura radio.
|
||||||
Per ascoltare la radio con MPlayer usa 'radio://<frequenza>' (se non viene
|
Per ascoltare la radio con MPlayer usa 'radio://<frequenza>' (se non viene
|
||||||
@ -1735,12 +1756,6 @@ Numero di canali audio da catturare.
|
|||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-tsprog <1\-65534>
|
|
||||||
Nella riproduzione di un flusso MPEG-TS puoi specificare con questa opzione
|
|
||||||
quale programma (se presente) vuoi usare.
|
|
||||||
Può essere usato con \-vid e \-aid.
|
|
||||||
.
|
|
||||||
.TP
|
|
||||||
.B \-tv <opzione1:opzione2:...> (solo TV/\:PVR)
|
.B \-tv <opzione1:opzione2:...> (solo TV/\:PVR)
|
||||||
Questa opzione regola varie proprietà del modulo di cattura TV.
|
Questa opzione regola varie proprietà del modulo di cattura TV.
|
||||||
Per guardare la TV con MPlayer usa 'tv://' o 'tv://<numero_canale>'
|
Per guardare la TV con MPlayer usa 'tv://' o 'tv://<numero_canale>'
|
||||||
@ -1869,8 +1884,7 @@ di compressione MJPEG.
|
|||||||
.REss
|
.REss
|
||||||
.IPs quality=<0\-100>
|
.IPs quality=<0\-100>
|
||||||
Seleziona la qualità della compressione JPEG
|
Seleziona la qualità della compressione JPEG
|
||||||
.br
|
(per la dimensione completa è raccomandato un valore < 60).
|
||||||
(per la dimensione completa è raccomandato un valore < 60)
|
|
||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
@ -2007,6 +2021,7 @@ Abilita l'estrazione di font embedded in file Matroska.
|
|||||||
Questi font possono essere usati per renderizzare sottotitoli SSA/ASS
|
Questi font possono essere usati per renderizzare sottotitoli SSA/ASS
|
||||||
(opzione \-ass).
|
(opzione \-ass).
|
||||||
.
|
.
|
||||||
|
.TP
|
||||||
.B \-ffactor <numero> (solo OSD)
|
.B \-ffactor <numero> (solo OSD)
|
||||||
Ricampionamento della mappatura alpha del font.
|
Ricampionamento della mappatura alpha del font.
|
||||||
Può essere:
|
Può essere:
|
||||||
@ -2070,7 +2085,7 @@ Specifica il charset che sar
|
|||||||
sottotitolo non-UTF8 (default: ISO8859-8).
|
sottotitolo non-UTF8 (default: ISO8859-8).
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-ifo <file ifo VOBsub>
|
.B \-ifo <file IFO VOBsub>
|
||||||
Indica il file che verrà usato per caricare la palette e la dimensione
|
Indica il file che verrà usato per caricare la palette e la dimensione
|
||||||
del fotogramma per i sottotitoli VOBsub.
|
del fotogramma per i sottotitoli VOBsub.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
@ -2401,10 +2416,6 @@ Specifica l'ID del sottotitolo VOBsub.
|
|||||||
Sovrascrive la ricerca della dimensione del buffer del driver/\:scheda.
|
Sovrascrive la ricerca della dimensione del buffer del driver/\:scheda.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-delay <secondi>
|
|
||||||
Ritardo audio in secondi (valore decimale positivo o negativo)
|
|
||||||
.
|
|
||||||
.TP
|
|
||||||
.B \-format <formato> (vedi anche il filtro audio format)
|
.B \-format <formato> (vedi anche il filtro audio format)
|
||||||
Seleziona il formato usato per l'uscita dallo strato dei filtri alla
|
Seleziona il formato usato per l'uscita dallo strato dei filtri alla
|
||||||
scheda audio.
|
scheda audio.
|
||||||
@ -4329,14 +4340,6 @@ Non riproduce/\:codifica il video.
|
|||||||
Im molti casi questo non funziona, usa \-vc null \-vo null al suo posto
|
Im molti casi questo non funziona, usa \-vc null \-vo null al suo posto
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-oldpp <qualità> (solo OpenDivX) (OBSOLETO)
|
|
||||||
Usa il codice di post elaborazione di OpenDivX invece di quello interno.
|
|
||||||
Soppiantato da \-pp, le routine di post elaborazione interne offrono
|
|
||||||
miglior qualità e prestazioni.
|
|
||||||
La gamma valida del valore di \-oldpp varia da codec a codec, generalmente
|
|
||||||
deve essere 0\-6, dove 0=disabilitato 6=più lento/\:migliore.
|
|
||||||
.
|
|
||||||
.TP
|
|
||||||
.B \-pp <qualità> (vedi anche \-vf pp)
|
.B \-pp <qualità> (vedi anche \-vf pp)
|
||||||
Regola il livello di post elaborazione della DLL.
|
Regola il livello di post elaborazione della DLL.
|
||||||
Questa opzione non è più utilizzabile con \-vf pp.
|
Questa opzione non è più utilizzabile con \-vf pp.
|
||||||
@ -5011,11 +5014,11 @@ della memoria (mmap()).
|
|||||||
Le aree mappate contengono una intestazione:
|
Le aree mappate contengono una intestazione:
|
||||||
.sp 1
|
.sp 1
|
||||||
.nf
|
.nf
|
||||||
int nch /* numero di canali */
|
int nch /* numero di canali */
|
||||||
int size /* dimensione del buffer */
|
int size /* dimensione del buffer */
|
||||||
unsigned long long counter /* Usato per mantenere la sincronizzazione,
|
unsigned long long counter /* Usato per mantenere la sincronizzazione,
|
||||||
aggiornato ogni volta che vengono
|
aggiornato ogni volta che vengono
|
||||||
esportati nuovi dati */
|
esportati nuovi dati */
|
||||||
.fi
|
.fi
|
||||||
.sp 1
|
.sp 1
|
||||||
Il resto sono i dati a 16 bit (non-interlacciati).
|
Il resto sono i dati a 16 bit (non-interlacciati).
|
||||||
@ -5096,7 +5099,7 @@ Questo elimina l'utilizzo di 'analyseplugin' dall'SDK di LADSPA.
|
|||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
.PD 1
|
.PD 1
|
||||||
.
|
.
|
||||||
TP
|
.TP
|
||||||
.B "comp\ \ \ "
|
.B "comp\ \ \ "
|
||||||
Filtro di compressione/espansione utilizzabile per l'ingresso da microfono.
|
Filtro di compressione/espansione utilizzabile per l'ingresso da microfono.
|
||||||
Previene gli artefatti su suoni molto alti ed aumenta il volume sui suoni
|
Previene gli artefatti su suoni molto alti ed aumenta il volume sui suoni
|
||||||
@ -6900,26 +6903,6 @@ quanto ogni pacchetto viene scritto in un nuovo blocco.
|
|||||||
Imposta l'intervallo di buffering audio (default: 0.5 sec).
|
Imposta l'intervallo di buffering audio (default: 0.5 sec).
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|dimensione[b|kb|mb]> (vedi anche \-ss e \-sb)
|
|
||||||
Ferma la codifica al tempo oppure alla posizione in byte specificata.
|
|
||||||
.br
|
|
||||||
.I NOTA:
|
|
||||||
La posizione in byte non sarà precisa in quanto ci si può fermare
|
|
||||||
solo alla fine di un fotogramma.
|
|
||||||
.sp 1
|
|
||||||
.I ESEMPIO:
|
|
||||||
.PD 0
|
|
||||||
.RSs
|
|
||||||
.IPs "\-endpos 56"
|
|
||||||
Codifica solo 56 secondi.
|
|
||||||
.IPs "\-endpos 01:10:00"
|
|
||||||
Codifica solo 1 ora e 10 minuti.
|
|
||||||
.IPs "\-endpos 100mb"
|
|
||||||
Codifica solo 100 MB.
|
|
||||||
.RE
|
|
||||||
.PD 1
|
|
||||||
.
|
|
||||||
.TP
|
|
||||||
.B \-fafmttag <formato>
|
.B \-fafmttag <formato>
|
||||||
Può essere usato per sovrascrivere il valore del tag del formato audio del
|
Può essere usato per sovrascrivere il valore del tag del formato audio del
|
||||||
file di uscita.
|
file di uscita.
|
||||||
@ -7092,8 +7075,6 @@ Utilizza \-ovc help per avere una lista dei codec video disponibili.
|
|||||||
.RSs
|
.RSs
|
||||||
.IPs "\-ovc copy"
|
.IPs "\-ovc copy"
|
||||||
niente codifica, solo copia del flusso
|
niente codifica, solo copia del flusso
|
||||||
.IPs "\-ovc divx4"
|
|
||||||
Codifica in formato DivX4/\:DivX5
|
|
||||||
.IPs "\-ovc raw"
|
.IPs "\-ovc raw"
|
||||||
Codifica su un formato grezzo non compresso arbitrario (usa '\-fv format' per
|
Codifica su un formato grezzo non compresso arbitrario (usa '\-fv format' per
|
||||||
selezionare come).
|
selezionare come).
|
||||||
@ -7145,86 +7126,6 @@ Dove <codec> pu
|
|||||||
nuv, xvfw, faac, x264enc, mpeg, lavf.
|
nuv, xvfw, faac, x264enc, mpeg, lavf.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.SS divx4 (\-divx4opts)
|
|
||||||
.
|
|
||||||
DivX4 è obsoleto ed è supportato solo per completezza.
|
|
||||||
Per dettagli riguardanti le opzioni DivX4 dai un'occhiata ai sorgenti,
|
|
||||||
molte opzioni non sono descritte qua.
|
|
||||||
.
|
|
||||||
.TP
|
|
||||||
.B "help\ \ \ "
|
|
||||||
ottieni l'aiuto
|
|
||||||
.
|
|
||||||
.TP
|
|
||||||
.B br=<valore>
|
|
||||||
Specifica il bitrate.
|
|
||||||
.RSs
|
|
||||||
.IPs 4\-16000
|
|
||||||
(in kbit)
|
|
||||||
.IPs 16001\-24000000
|
|
||||||
(in bit)
|
|
||||||
.RE
|
|
||||||
.
|
|
||||||
.TP
|
|
||||||
.B key=<valore>
|
|
||||||
valore massimo dell'intervallo tra due fotogrammi chiave (in fotogrammi)
|
|
||||||
.
|
|
||||||
.TP
|
|
||||||
.B deinterlace
|
|
||||||
Abilita il deinterlacciamento (evitalo, DivX4 non lo gestisce in modo corretto).
|
|
||||||
.
|
|
||||||
.TP
|
|
||||||
.B q=<1\-5>
|
|
||||||
qualità (1\-più veloce, 5\-migliore)
|
|
||||||
.
|
|
||||||
.TP
|
|
||||||
.B min_quant=<1\-31>
|
|
||||||
valore minimo di quantizzazione
|
|
||||||
.
|
|
||||||
.TP
|
|
||||||
.B max_quant=<1\-31>
|
|
||||||
valore massimo di quantizzazione
|
|
||||||
.
|
|
||||||
.TP
|
|
||||||
.B rc_period=<valore>
|
|
||||||
periodo per il controllo del bitrate
|
|
||||||
.
|
|
||||||
.TP
|
|
||||||
.B rc_reaction_period=<valore>
|
|
||||||
periodo di reazione per il controllo del bitrate
|
|
||||||
.
|
|
||||||
.TP
|
|
||||||
.B rc_reaction_ratio=<valore>
|
|
||||||
rapporto di reazione per il controllo del bitrate
|
|
||||||
.
|
|
||||||
.TP
|
|
||||||
.B crispness=<0\-100>
|
|
||||||
Specifica l'increspatura/\:appiattimento.
|
|
||||||
.
|
|
||||||
.TP
|
|
||||||
.B pass=<1\-2>
|
|
||||||
Con questa opzione puoi codificare file DivX4 in due passi.
|
|
||||||
Prima effettua una codifica con pass=1, poi esegui un'altra codifica con
|
|
||||||
gli stessi parametri e pass=2.
|
|
||||||
.
|
|
||||||
.TP
|
|
||||||
.B vbrpass=<0\-2>
|
|
||||||
Sovrascrive l'argomento pass e utilizza la libreria VBR (Variable
|
|
||||||
Bit Rate, bitrate variabile) di XviD invece di quella di DivX4.
|
|
||||||
Le opzioni disponibili sono:
|
|
||||||
.PD 0
|
|
||||||
.RSs
|
|
||||||
.IPs 0
|
|
||||||
codifica a singolo passo (uguale a non mettere pass=x sulla linea di comando)
|
|
||||||
.IPs 1
|
|
||||||
Primo passo (analisi) della codifica a due passi.
|
|
||||||
Il file AVI ottenuto può essere mandato a /dev/\:null.
|
|
||||||
.IPs 2
|
|
||||||
Secondo passo (finale) della codifica a due passi.
|
|
||||||
.RE
|
|
||||||
.PD 1
|
|
||||||
.
|
|
||||||
.
|
|
||||||
.SS lame (\-lameopts)
|
.SS lame (\-lameopts)
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user