1
0
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2024-12-14 02:45:43 +00:00
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@9075 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
gabucino 2003-01-23 21:31:49 +00:00
parent 5a3615e5ff
commit 4ba90da0d2

View File

@ -1000,7 +1000,7 @@ A <B>VIDIX</B> sz
<H4><A NAME="dxr2">2.3.1.3.2 DXR2</A></H4> <H4><A NAME="dxr2">2.3.1.3.2 DXR2</A></H4>
<P>Kosz hogy ilyen sokan irtatok ide..</P> <P>Kösz hogy ilyen sokan írtatok ide..</P>
<H4><A NAME="dxr3">2.3.1.3.3 DXR3/Hollywood+</A></H4> <H4><A NAME="dxr3">2.3.1.3.3 DXR3/Hollywood+</A></H4>
@ -1045,39 +1045,39 @@ A <B>VIDIX</B> sz
opciók: 5 = NTSC, 4 = PAL-60, 3 = PAL. Speciális értékek a 2 (automata opciók: 5 = NTSC, 4 = PAL-60, 3 = PAL. Speciális értékek a 2 (automata
állítás PAL/PAL-60) és az 1 (automata állítás PAL/NTSC), mert ezek a állítás PAL/PAL-60) és az 1 (automata állítás PAL/NTSC), mert ezek a
film framerátájának alapján döntenek a használandó normáról. A 0 film framerátájának alapján döntenek a használandó normáról. A 0
ertek (alapallapot) nem valtoztat a norman.<BR> érték (alapállapot) nem változtat a normán.<BR>
<CODE>&lt;egysegnev&gt;</CODE> - ha tobb em8300 kartyad van, itt <CODE>&lt;egysegnev&gt;</CODE> - ha több em8300 kártyád van, itt
megadhatod hogy melyiket akarod hasznalni. megadhatod hogy melyiket akarod használni.
<BR> <BR>
Mindegyik opcio opcionalis. Jo mi?<BR> Mindegyik opció opcionális. Jó mi?<BR>
<CODE>:prebuf:sync</CODE> kombinacio a legmegfelelobb a DivX filmek <CODE>:prebuf:sync</CODE> kombináció a legmegfelelőbb a DivX filmek
lejatszasara. Nehanyak szerint a <CODE>prebuf</CODE> opcio problemakat lejátszására. Néhányak szerint a <CODE>prebuf</CODE> opció problémákat
okozhat MPEG1/2 lejatszasanal. A <CODE>sync</CODE> opcio akkor hasznalando, okozhat MPEG1/2 lejátszásnál. A <CODE>sync</CODE> opció akkor használandó,
ha valamilyen problema adodik az opciok nelkuli lejatszasnal, peldaul ha valamilyen probléma adódik az opciók nélküli lejátszásnál, például
nem megjeleno DVD feliratok, stb.</DD> nem megjelenő DVD feliratok, stb.</DD>
<DT><CODE>-ao oss:/dev/em8300_ma-X</CODE></DT> <DT><CODE>-ao oss:/dev/em8300_ma-X</CODE></DT>
<DD>Ezzel az opcioval az em8300 kartyan keresztul lesz lejatszva a <DD>Ezzel az opcióval az em8300 kártyán keresztül lesz lejátszva a
hang (a hasznalando ertek egy kartya eseten 0).</DD> hang (a használandó érték egy kártya esetén 0).</DD>
<DT><CODE>-aop list=resample:fout=xxxxx</CODE></DT> <DT><CODE>-aop list=resample:fout=xxxxx</CODE></DT>
<DD>Az em8300 nem tud 44100Hz-nel alacsonyabb frekvencian lejatszani. <DD>Az em8300 nem tud 44100Hz-nél alacsonyabb frekvencián lejátszani.
Ha ilyen audioval van dolgod, a fenti opcioba irj 44100-at vagy 48000-at Ha ilyen audióval van dolgod, a fenti opcióba írj 44100-at vagy 48000-at
annak megfeleloen hogy az eredeti ertek melyikhez van kozelebb. Tehat annak megfelelően hogy az eredeti érték melyikhez van közelebb. Tehát
22050Hz eseten 44100, 24000Hz eseten 48000. Ez az opcio termeszetesen 22050Hz esetén 44100, 24000Hz esetén 48000. Ez az opció természetesen
nem mukodik digitalis AC3 eseten (<CODE>-ac hwac3</CODE>).</DD> nem működik digitális AC3 esetén (<CODE>-ac hwac3</CODE>).</DD>
<DT><CODE>-vop lavc</CODE></DT> <DT><CODE>-vop lavc</CODE></DT>
<DD>Ez elvileg mar szuksegtelen.. TODO: tesztelni</DD> <DD>Ez elvileg már szükségtelen.. TODO: tesztelni</DD>
<DT><CODE>-vop lavc,expand=-1:-1:-1:-1:1</CODE></DT> <DT><CODE>-vop lavc,expand=-1:-1:-1:-1:1</CODE></DT>
<DD>Detto</DD> <DD>Detto</DD>
<DT><CODE>-ac hwac3</CODE></DT> <DT><CODE>-ac hwac3</CODE></DT>
<DD>Az em8300 kepes a rajta athalado dekodolatlan AC3 adatot a digitalis <DD>Az em8300 képes a rajta áthaladó dekódolatlan AC3 adatot a digitális
kimeneten egy erositonek tovabbadni. Ebben az esetben meg kell adni kimeneten egy erősítőnek továbbadni. Ebben az esetben meg kell adni
a fenti <CODE>-ao oss:...</CODE> opciot, hogy a hangkartya helyett a fenti <CODE>-ao oss:...</CODE> opciót, hogy a hangkártya helyett
a DXR3-on keresztul menjen a hang.</DD> a DXR3-on keresztül menjen a hang.</DD>
</DL> </DL>