mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-03-01 03:40:43 +00:00
Remove trailing whitespaces.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@28593 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
9c4a64857b
commit
496b348cad
@ -129,7 +129,7 @@ This will allow you to easily find the exact patch that did it.
|
||||
If you find the patch that is the cause of the problem, you have almost won;
|
||||
report about it to the
|
||||
<ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">MPlayer Bugzilla</ulink> or
|
||||
subscribe to
|
||||
subscribe to
|
||||
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">MPlayer-users</ulink>
|
||||
and post it there.
|
||||
There is a chance that the author will jump in to suggest a fix.
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
В случае, если Вы нашли уязвимость и хотите позволить нам исправить ее до того, как она будет
|
||||
обнародована, мы будем рады получить Ваше уведомление по адресу
|
||||
обнародована, мы будем рады получить Ваше уведомление по адресу
|
||||
<ulink url="mailto:security@mplayerhq.hu">security@mplayerhq.hu</ulink>.
|
||||
Пожалуйста добавьте [SECURITY] или [ADVISORY] к теме письма.
|
||||
Убедитесь, что Ваш отчет содержит полный и подробный анализ ошибки.
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@
|
||||
<title>Как провести проверку на деградацию, используя Subversion</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Иногда возникает проблема 'раньше это работало, а теперь - нет'. Здесь представлена
|
||||
Иногда возникает проблема 'раньше это работало, а теперь - нет'. Здесь представлена
|
||||
пошаговая процедура определения момента возникновения ошибки.
|
||||
Но она <emphasis role="bold">не для</emphasis> рядовых пользователей.
|
||||
</para>
|
||||
@ -79,7 +79,7 @@ svn update -r {"2004-08-23"}
|
||||
</screen>
|
||||
Формат даты: YYYY-MM-DD HH:MM:SS.
|
||||
Использование этого формата, гарантирует, что Вы сможете извлечь патчи по дате их
|
||||
внесения, которые указаны в
|
||||
внесения, которые указаны в
|
||||
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/">архиве MPlayer-cvslog</ulink>.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
@ -92,18 +92,18 @@ make
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Для непрограммистов, читающих эту страницу, сообщим, то самый быстрый способ найти место
|
||||
Для непрограммистов, читающих эту страницу, сообщим, то самый быстрый способ найти место
|
||||
возникновения ошибки — использование бинарного поиска, т.е. поиск даты,
|
||||
деля интервал поиска пополам раз за разом.
|
||||
Например, если проблема возникла в 2003 году, начните с середины года и
|
||||
выясните присутствует ли проблема. Если да, то переходите к проверке
|
||||
начала Апреля, иначе — к началу Октября. Повторяйте этот процесс, уменьшая интервал
|
||||
Например, если проблема возникла в 2003 году, начните с середины года и
|
||||
выясните присутствует ли проблема. Если да, то переходите к проверке
|
||||
начала Апреля, иначе — к началу Октября. Повторяйте этот процесс, уменьшая интервал
|
||||
поиска вдвое, пока не выясните искомую дату.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Если у Вас имеется достаточно свободного места на жестком диске (полная
|
||||
компиляция требует около 100Мб, или 300-350 если включена отладочная
|
||||
Если у Вас имеется достаточно свободного места на жестком диске (полная
|
||||
компиляция требует около 100Мб, или 300-350 если включена отладочная
|
||||
информация), скопируйте последнюю работающую версию перед обновлением,
|
||||
это сэкономит время при необходимости вернуться назад.
|
||||
(Как правило необходимо выполнять 'make distclean' до перекомпиляции
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ make
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Как только Вы нашли дату, продолжайте поиск, используя архив mplayer-cvslog
|
||||
Как только Вы нашли дату, продолжайте поиск, используя архив mplayer-cvslog
|
||||
(отсортированный по дате) до получения более точного времени, включая
|
||||
час, минуту, секунду:
|
||||
<screen>
|
||||
@ -124,7 +124,7 @@ svn update -r {"2004-08-23 15:17:25"}
|
||||
<para>
|
||||
Если Вы нашли нужный патч, то Вы практически победили; сообщите о нем в
|
||||
<ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">MPlayer Bugzilla</ulink> или
|
||||
подпишитесь на
|
||||
подпишитесь на
|
||||
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">MPlayer-users</ulink>
|
||||
и отправте сообщение туда.
|
||||
Есть шанс, что автор исправит ошибку.
|
||||
@ -140,11 +140,11 @@ svn update -r {"2004-08-23 15:17:25"}
|
||||
<title>Как сообщить об ошибке</title>
|
||||
<para>
|
||||
Прежде всего, пожалуйста, попробуйте использовать новейшую Subversion версию
|
||||
<application>MPlayer</application>'а, поскольку Ваша ошибка уже может быть исправлена.
|
||||
Разработка продвигается очень быстро, большинство проблем в официальных релизах
|
||||
сообщается в течение дней, и даже часов, после релиза, поэтому, пожалуйста, для
|
||||
сообщений об ошибках используйте <emphasis role="bold">только Subversion</emphasis>.
|
||||
Это включает и бинарные пакеты <application>MPlayer</application>'а. Вы найдёте
|
||||
<application>MPlayer</application>'а, поскольку Ваша ошибка уже может быть исправлена.
|
||||
Разработка продвигается очень быстро, большинство проблем в официальных релизах
|
||||
сообщается в течение дней, и даже часов, после релиза, поэтому, пожалуйста, для
|
||||
сообщений об ошибках используйте <emphasis role="bold">только Subversion</emphasis>.
|
||||
Это включает и бинарные пакеты <application>MPlayer</application>'а. Вы найдёте
|
||||
инструкции по Subversion внизу
|
||||
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">этой страницы</ulink>
|
||||
или в README. Если это не помогло, пожалуйста, обратитесь к остальной документации. Если
|
||||
@ -174,7 +174,7 @@ svn update -r {"2004-08-23 15:17:25"}
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Великолепное, отлично написанное руководство по задаванию вопросов
|
||||
на общедоступных форумах — это
|
||||
на общедоступных форумах — это
|
||||
<ulink url="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html">How To Ask
|
||||
Questions The Smart Way[Как Задавать Вопросы. Правильный Путь.]</ulink>,
|
||||
написанное <ulink url="http://www.catb.org/~esr/">Eric S. Raymond</ulink>.
|
||||
@ -380,7 +380,7 @@ mplayer -v <replaceable>опции</replaceable> <replaceable>имя-файла<
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Если проблема специфична для одного или нескольких файлов,
|
||||
Если проблема специфична для одного или нескольких файлов,
|
||||
пожалуйста, загрузите проблемные файлы на:
|
||||
<ulink url="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/"/>
|
||||
</para>
|
||||
@ -388,7 +388,7 @@ mplayer -v <replaceable>опции</replaceable> <replaceable>имя-файла<
|
||||
<para>
|
||||
Также загрузите маленький текстовый файл с базовым именем как у Вашего файла и
|
||||
расширением <filename>.txt</filename>. Опишите проблему, возникающую у Вас
|
||||
с соответствующим файлом и включите Ваш электронный адрес и вывод
|
||||
с соответствующим файлом и включите Ваш электронный адрес и вывод
|
||||
<application>MPlayer</application>'а
|
||||
с уровнем "избыточности" 1. Обычно первых 1-5 МБ файла
|
||||
бывает достаточно, чтобы воспроизвести проблему, но чтобы быть уверенными,
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user