mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-01-28 18:53:02 +00:00
Sync and some random fixes
Patch by Maciek Paszta git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11550 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
f57af4a1d3
commit
4906dfc1f9
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
|
||||||
<!-- synced with 1.25 -->
|
<!-- synced with 1.28 -->
|
||||||
<chapter id="ports" xreflabel="Ports">
|
<chapter id="ports" xreflabel="Ports">
|
||||||
<title>Porty</title>
|
<title>Porty</title>
|
||||||
|
|
||||||
@ -17,14 +17,15 @@ Zg
|
|||||||
<title>Pakiety Debiana</title>
|
<title>Pakiety Debiana</title>
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Aby zbudowaæ pakiet dla Debiana, wywo³aj poni¿sz± komendê w katalogu ze ¼ród³ami
|
Aby zbudowaæ pakiet dla Debiana, wywo³aj poni¿sz± komendê w katalogu ze ¼ród³ami
|
||||||
MPlayera:
|
<application>MPlayera</application>:
|
||||||
<screen>fakeroot debian/rules binary</screen>
|
<screen>fakeroot debian/rules binary</screen>
|
||||||
Jako superu¿ytkownik mo¿esz zainstalowaæ pakiet <filename>.deb</filename> tak, jak zwykle:
|
Jako superu¿ytkownik mo¿esz zainstalowaæ pakiet <filename>.deb</filename> tak, jak zwykle:
|
||||||
<screen>dpkg -i ../mplayer_<replaceable>wersja</replaceable>.deb</screen>
|
<screen>dpkg -i ../mplayer_<replaceable>wersja</replaceable>.deb</screen>
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Christian Marillat buduje dla Debiana nieoficjalne paczki MPlayera, MEncodera
|
Christian Marillat buduje dla Debiana nieoficjalne paczki
|
||||||
|
<application>MPlayera</application>, <application>MEncodera</application>
|
||||||
i czcionek ju¿ przez jaki¶ czas, mo¿esz je pobraæ (apt-get) z jego
|
i czcionek ju¿ przez jaki¶ czas, mo¿esz je pobraæ (apt-get) z jego
|
||||||
<ulink url="http://marillat.free.fr/">strony domowej</ulink>.
|
<ulink url="http://marillat.free.fr/">strony domowej</ulink>.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
@ -40,8 +41,9 @@ Dominik Mierzejewski tworzy i opiekuje si
|
|||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
RPMy dla Mandrake s± dostêpne na <ulink url="http://plf.zarb.org/">P.L.F.</ulink>.
|
RPMy dla Mandrake s± dostêpne na <ulink url="http://plf.zarb.org/">P.L.F.</ulink>.
|
||||||
SuSE zawierał okrojoną wersję MPlayera w dystrybucji. Usunęli ją w swoich
|
SuSE zawiera³ okrojon± wersjê <application>MPlayera</application> w dystrybucji.
|
||||||
najnowszych wydaniach. W pełni funkcjonalne pakiety możesz pobrać z
|
Usunêli j± w swoich najnowszych wydaniach. W pe³ni funkcjonalne
|
||||||
|
pakiety mo¿esz pobraæ z
|
||||||
<ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink>.
|
<ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink>.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
@ -49,17 +51,19 @@ najnowszych wydaniach. W pe
|
|||||||
<sect2 id="arm">
|
<sect2 id="arm">
|
||||||
<title>ARM</title>
|
<title>ARM</title>
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
MPlayer działa również na PDA z procesorami ARM działających pod kontrolą Linuksa,
|
<application>MPlayer</application> dzia³a równie¿ na PDA z procesorami ARM
|
||||||
np. Sharp Zaurus, Compaq iPAQ. Najprostszym sposobem, żeby uzyskać MPlayera, jest
|
dzia³aj±cych pod kontrol± Linuksa, np. Sharp Zaurus, Compaq iPAQ.
|
||||||
pobranie go z odpowiedniego źródła pakietów (stable, testing, unstable)
|
Najprostszym sposobem, ¿eby uzyskaæ <application>MPlayera</application>,
|
||||||
|
jest pobranie go z odpowiedniego ¼ród³a pakietów (stable, testing, unstable)
|
||||||
z witryny <ulink url="http://www.openzaurus.org">OpenZaurus</ulink>. Je¿eli chcesz
|
z witryny <ulink url="http://www.openzaurus.org">OpenZaurus</ulink>. Je¿eli chcesz
|
||||||
go skompilowaæ samodzielnie, powiniene¶ przyjrzeæ siê katalogom
|
go skompilowaæ samodzielnie, powiniene¶ przyjrzeæ siê katalogom
|
||||||
<ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/mplayer?nav=index.html|src/.|src/packages">MPlayera</ulink>
|
<ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/mplayer?nav=index.html|src/.|src/packages">MPlayera</ulink>
|
||||||
i biblioteki
|
i biblioteki
|
||||||
<ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/libavcodec?nav=index.html|src/.|src/packages">libavcodec</ulink>
|
<ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/libavcodec?nav=index.html|src/.|src/packages">libavcodec</ulink>
|
||||||
w g³ównym katalogu ¼ród³owym OpenZaurusa. Zawieraj± one naj¶wie¿sze ³atki
|
w g³ównym katalogu ¼ród³owym OpenZaurusa. Zawieraj± one naj¶wie¿sze ³atki
|
||||||
i pliki Makefile, służące do samodzielnej kompilacji MPlayera z libavcodec.
|
i pliki Makefile, s³u¿±ce do samodzielnej kompilacji
|
||||||
Jeżeli potrzebujesz interfejsu GUI, możesz użyć xmms-embedded.
|
<application>MPlayera</application> z libavcodec. Je¿eli potrzebujesz interfejsu
|
||||||
|
GUI, mo¿esz u¿yæ xmms-embedded.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
@ -73,20 +77,21 @@ prawdopodobnie s
|
|||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Do zbudowania MPlayera będziesz potrzebował GNU make (gmake - rdzenne make BSD
|
Do zbudowania <application>MPlayera</application> bêdziesz potrzebowa³
|
||||||
nie zadziała) i najnowszej wersji binutils.
|
GNU make (gmake - rdzenne make BSD nie zadzia³a) i najnowszej wersji binutils.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Jeżeli MPlayer nie może znaleźć <filename>/dev/cdrom</filename> lub
|
Je¿eli <application>MPlayer</application> nie mo¿e znale¼æ
|
||||||
<filename>/dev/dvd</filename>, stwórz odpowiednie dowiązanie symboliczne:
|
<filename>/dev/cdrom</filename> lub <filename>/dev/dvd</filename>,
|
||||||
|
stwórz odpowiednie dowi±zanie symboliczne:
|
||||||
<screen>ln -s /dev/<replaceable>twoje_urz±dzenie_cdrom</replaceable> /dev/cdrom</screen>
|
<screen>ln -s /dev/<replaceable>twoje_urz±dzenie_cdrom</replaceable> /dev/cdrom</screen>
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Aby używać bibliotek Win32 z MPlayerem, będziesz potrzebował przekompilować jądro
|
Aby u¿ywaæ bibliotek Win32 z <application>MPlayerem</application>, bêdziesz
|
||||||
z opcją "<envar>USER_LDT</envar>" (chyba, że używasz FreeBSD-CURRENT,
|
potrzebowa³ przekompilowaæ j±dro z opcj± "<envar>USER_LDT</envar>"
|
||||||
tam jest domyślnie włączona).
|
(chyba, ¿e u¿ywasz FreeBSD-CURRENT, tam jest domy¶lnie w³±czona).
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="freebsd">
|
<sect2 id="freebsd">
|
||||||
@ -122,7 +127,8 @@ Zobacz rozdzia
|
|||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Na <emphasis role="bold">UltraSPARCach</emphasis>, MPlayer korzysta z rozszerzenia
|
Na <emphasis role="bold">UltraSPARCach</emphasis>,
|
||||||
|
<application>MPlayer</application> korzysta z rozszerzenia
|
||||||
<emphasis role="bold">VIS</emphasis> (odpowiednik MMX), obecnie tylko w
|
<emphasis role="bold">VIS</emphasis> (odpowiednik MMX), obecnie tylko w
|
||||||
<emphasis>libmpeg2</emphasis>, <emphasis>libvo</emphasis> i
|
<emphasis>libmpeg2</emphasis>, <emphasis>libvo</emphasis> i
|
||||||
<emphasis>libavcodec</emphasis>, ale nie w mp3lib. Mo¿esz ogl±daæ plik VOB na
|
<emphasis>libavcodec</emphasis>, ale nie w mp3lib. Mo¿esz ogl±daæ plik VOB na
|
||||||
@ -148,9 +154,10 @@ znaczenia, czy jest on skonfigurowany z, czy bez GNU assemblera.
|
|||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Na Solarisie x86, potrzebujesz GNU assemblera i kompilatora GNU C/C++,
|
Na Solarisie x86, potrzebujesz GNU assemblera i kompilatora GNU C/C++,
|
||||||
skonfigurowanego do używania GNU assemblera! Kod MPlayera, na platformie x86,
|
skonfigurowanego do u¿ywania GNU assemblera! Kod
|
||||||
w znaczący sposób korzysta z instrukcji MMX, SSE i 3DNOW!,
|
<application>MPlayera</application>, na platformie x86, w znacz±cy sposób korzysta
|
||||||
które nie mogą być skompilowane przy pomocy assemblera Sun <filename>/usr/ccs/bin/as</filename>.
|
z instrukcji MMX, SSE i 3DNOW!, które nie mog± byæ skompilowane przy pomocy
|
||||||
|
assemblera Sun <filename>/usr/ccs/bin/as</filename>.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Skrypt <filename>configure</filename> stara siê okre¶liæ, jaki assembler
|
<para>Skrypt <filename>configure</filename> stara siê okre¶liæ, jaki assembler
|
||||||
@ -213,7 +220,8 @@ Problem mo
|
|||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Na Solarisie UltraSPARC, mo¿esz otrzymaæ dodatkow± moc obliczeniow±,
|
Na Solarisie UltraSPARC, mo¿esz otrzymaæ dodatkow± moc obliczeniow±,
|
||||||
u¿ywaj±c instrukcji VIS dla pewnych, czasoch³onnych operacji. Akceleracja VIS
|
u¿ywaj±c instrukcji VIS dla pewnych, czasoch³onnych operacji. Akceleracja VIS
|
||||||
może być użyta w MPlayerze, odwołując się do funkcji zawartych w bibliotece Suna
|
mo¿e byæ u¿yta w <application>MPlayerze</application>, odwo³uj±c siê do
|
||||||
|
funkcji zawartych w bibliotece Suna
|
||||||
<ulink url="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mediaLib</ulink>.
|
<ulink url="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mediaLib</ulink>.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
@ -247,7 +255,7 @@ na:
|
|||||||
|
|
||||||
$(INSTALL) -m 644 codecs.conf $(CONFDIR)/
|
$(INSTALL) -m 644 codecs.conf $(CONFDIR)/
|
||||||
</programlisting>
|
</programlisting>
|
||||||
A potem wykonaj (w katalogu źródłowym MPlayera):
|
A potem wykonaj (w katalogu ¼ród³owym <application>MPlayera</application>):
|
||||||
<screen>cp DOCS/mplayer.1 . ; cp etc/codecs.conf .</screen>
|
<screen>cp DOCS/mplayer.1 . ; cp etc/codecs.conf .</screen>
|
||||||
i dalej skompiluj i zainstaluj.
|
i dalej skompiluj i zainstaluj.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
@ -271,9 +279,9 @@ wolna. U
|
|||||||
<sect1 id="windows">
|
<sect1 id="windows">
|
||||||
<title>Windows</title>
|
<title>Windows</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Tak, MPlayer działa na Windowsie pod
|
<para>Tak, <application>MPlayer</application> dzia³a na Windowsie pod
|
||||||
<ulink url="http://www.cygwin.com/">Cygwinem</ulink> i
|
<ulink url="http://www.cygwin.com/"><application>Cygwinem</application></ulink> i
|
||||||
<ulink url="http://www.mingw.org/">MinGW</ulink>.
|
<ulink url="http://www.mingw.org/"><application>MinGW</application></ulink>.
|
||||||
Nie ma jeszcze interfejsu GUI, ale wersja dla wiersza poleceñ jest ju¿ prawie w pe³ni
|
Nie ma jeszcze interfejsu GUI, ale wersja dla wiersza poleceñ jest ju¿ prawie w pe³ni
|
||||||
funkcjonalna. <ulink url="../../tech/patches.txt">£atki</ulink> s± zawsze mile widziane.
|
funkcjonalna. <ulink url="../../tech/patches.txt">£atki</ulink> s± zawsze mile widziane.
|
||||||
Powiniene¶ sprawdziæ listê
|
Powiniene¶ sprawdziæ listê
|
||||||
@ -284,8 +292,7 @@ wolna. U
|
|||||||
(<option>-vo directx</option>) i rdzennym wyj¶ciem d¼wiêkowym wave Windows
|
(<option>-vo directx</option>) i rdzennym wyj¶ciem d¼wiêkowym wave Windows
|
||||||
(<option>-ao win32</option>), jako ¿e OpenGL nie dzia³a, a SDL mo¿e zak³ócaæ
|
(<option>-ao win32</option>), jako ¿e OpenGL nie dzia³a, a SDL mo¿e zak³ócaæ
|
||||||
d¼wiêk i obraz albo wywo³aæ b³±d i zamkn±æ siê na niektórych systemach.
|
d¼wiêk i obraz albo wywo³aæ b³±d i zamkn±æ siê na niektórych systemach.
|
||||||
Możesz ustawić tak okno z filmem, aby pozostawało na wierzchu przez opcję
|
Je¿eli wystêpuj± zak³ócenia obrazu, spróbuj
|
||||||
<option>-vo directx:ontop</option>. Jeżeli występują zakłócenia obrazu, spróbuj
|
|
||||||
wy³±czyæ sprzêtow± akceleracjê przez opcjê <option>-vo directx:noaccel</option>. ¦ci±gnij
|
wy³±czyæ sprzêtow± akceleracjê przez opcjê <option>-vo directx:noaccel</option>. ¦ci±gnij
|
||||||
<ulink url="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">pliki nag³ówkowe DirectX 7</ulink>,
|
<ulink url="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">pliki nag³ówkowe DirectX 7</ulink>,
|
||||||
¿eby skompilowaæ sterownik do wyj¶cia video DirectX.</para>
|
¿eby skompilowaæ sterownik do wyj¶cia video DirectX.</para>
|
||||||
@ -294,15 +301,17 @@ wolna. U
|
|||||||
je¿eli chcesz. Umie¶æ je gdzie¶ w swojej
|
je¿eli chcesz. Umie¶æ je gdzie¶ w swojej
|
||||||
¶cie¿ce (zmienna PATH - przyp. t³umacza) albo u¿yj opcji
|
¶cie¿ce (zmienna PATH - przyp. t³umacza) albo u¿yj opcji
|
||||||
<option>--with-codecsdir=c:/¶cie¿ka/do/twoich/kodeków</option> (lub
|
<option>--with-codecsdir=c:/¶cie¿ka/do/twoich/kodeków</option> (lub
|
||||||
<option>--with-codecsdir=/ścieżka/do/twoich/kodeków</option> tylko na Cygwin) dla
|
<option>--with-codecsdir=/¶cie¿ka/do/twoich/kodeków</option> tylko na
|
||||||
<filename>configure</filename>. Mieliśmy doniesienia, że biblioteki Real muszą być
|
<application>Cygwin</application>) dla <filename>configure</filename>.
|
||||||
zapisywalne dla użytkownika, który korzysta z MPlayera, ale tylko na niektórych
|
Mieli¶my doniesienia, ¿e biblioteki Real musz± byæ zapisywalne dla u¿ytkownika,
|
||||||
|
który korzysta z <application>MPlayera</application>, ale tylko na niektórych
|
||||||
systemach. Spróbuj nadaæ im atrybut zapisywalno¶ci, je¿eli napotkasz jakie¶ problemy.
|
systemach. Spróbuj nadaæ im atrybut zapisywalno¶ci, je¿eli napotkasz jakie¶ problemy.
|
||||||
Biblioteki DLL QuickTime równie¿ dzia³aj±, ale bêdzisz musia³ je umie¶ciæ
|
Biblioteki DLL QuickTime równie¿ dzia³aj±, ale bêdzisz musia³ je umie¶ciæ
|
||||||
w katalogu systemowym Windows
|
w katalogu systemowym Windows
|
||||||
(<filename class="directory">C:\Windows\system\</filename> lub podobnym).</para>
|
(<filename class="directory">C:\Windows\system\</filename> lub podobnym).</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Konsola Cygwin/MinGW jest raczej wolna. Przekierowywanie wyjścia albo używanie
|
<para>Konsola <application>Cygwin</application>/<application>MinGW</application>
|
||||||
|
jest raczej wolna. Przekierowywanie wyj¶cia albo u¿ywanie
|
||||||
opcji <option>-quiet</option> zg³oszono jako poprawiaj±ce wydajno¶æ na
|
opcji <option>-quiet</option> zg³oszono jako poprawiaj±ce wydajno¶æ na
|
||||||
niektórych systemach. Bezpo¶rednie renderowanie (<option>-dr</option>) równie¿
|
niektórych systemach. Bezpo¶rednie renderowanie (<option>-dr</option>) równie¿
|
||||||
mo¿e pomóc. Mo¿esz zapobiec migotaniu OSD, w³±czaj±c podwójne buforowanie
|
mo¿e pomóc. Mo¿esz zapobiec migotaniu OSD, w³±czaj±c podwójne buforowanie
|
||||||
@ -310,15 +319,15 @@ wolna. U
|
|||||||
<option>-autosync 100</option>. Je¿eli którakolwiek z tych opcji Ci pomog³a,
|
<option>-autosync 100</option>. Je¿eli którakolwiek z tych opcji Ci pomog³a,
|
||||||
mo¿e bêdziesz chcia³ umie¶ciæ j± w swoim pliku konfiguracyjnym.</para>
|
mo¿e bêdziesz chcia³ umie¶ciæ j± w swoim pliku konfiguracyjnym.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Dostępne są skompilowane wersje binarne, przygotowane przez Saschę Sommera,
|
<para>Sascha Sommer wydaje, od czasu do czasu, oficjalne paczki dla Windowsa,
|
||||||
do ściągnięcia z
|
Joey Parrish tworzy nieoficjalne paczki z instalatorem.
|
||||||
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/">naszej strony domowej</ulink>.
|
Poszukaj ich w sekcji Windows
|
||||||
Joey Parrish tworzy
|
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/projects.html">na stronie naszych
|
||||||
<ulink url="http://joey.nicewarrior.org/cygmp/">nieoficjalne paczki dla Windowsa</ulink>
|
projektów</ulink>.</para>
|
||||||
łącznie z programem instalacyjnym.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="cygwin">
|
<sect2 id="cygwin">
|
||||||
<title>Cygwin</title>
|
<title><application>Cygwin</application></title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Cygwin w wersji wcze¶niejszej ni¿ 1.5.0 nie zawiera <filename>inttypes.h</filename>.
|
<para>Cygwin w wersji wcze¶niejszej ni¿ 1.5.0 nie zawiera <filename>inttypes.h</filename>.
|
||||||
Umie¶æ plik
|
Umie¶æ plik
|
||||||
@ -326,10 +335,12 @@ wolna. U
|
|||||||
w katalogu <filename class="directory">/usr/include/</filename>, ¿eby umo¿liwiæ kompilacjê
|
w katalogu <filename class="directory">/usr/include/</filename>, ¿eby umo¿liwiæ kompilacjê
|
||||||
<application>MPlayera</application>.</para>
|
<application>MPlayera</application>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Pliki nagłówkowe DirectX muszą być rozpakowane do <filename class="directory">/usr/include/</filename> lub
|
<para>Pliki nag³ówkowe DirectX musz± byæ rozpakowane do
|
||||||
|
<filename class="directory">/usr/include/</filename> lub
|
||||||
<filename class="directory">/usr/local/include/</filename>.</para>
|
<filename class="directory">/usr/local/include/</filename>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Instrukcje i pliki potrzebne do kompilacji SDLa dla Cygwin są dostępne na
|
<para>Instrukcje i pliki potrzebne do kompilacji SDLa dla <application>Cygwin</application>
|
||||||
|
s± dostêpne na
|
||||||
<ulink url="http://www.libsdl.org/extras/win32/cygwin/">stronie libsdl</ulink>.</para>
|
<ulink url="http://www.libsdl.org/extras/win32/cygwin/">stronie libsdl</ulink>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Mo¿esz odtwarzaæ VCD, odtwarzaj±c pliki <filename>.DAT</filename> lub <filename>.MPG</filename>,
|
<para>Mo¿esz odtwarzaæ VCD, odtwarzaj±c pliki <filename>.DAT</filename> lub <filename>.MPG</filename>,
|
||||||
@ -348,23 +359,25 @@ wolna. U
|
|||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="mingw">
|
<sect2 id="mingw">
|
||||||
<title>MinGW</title>
|
<title><application>MinGW</application></title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Zainstalowanie MinGW, który umożliwiłby kompilację MPlayera było zawiłe,
|
<para>Zainstalowanie <application>MinGW</application>, który umo¿liwi³by
|
||||||
|
kompilacjê <application>MPlayera</application> by³o zawi³e,
|
||||||
ale teraz sk³ada siê tylko z trzech prostych kroków i nied³ugo powinno
|
ale teraz sk³ada siê tylko z trzech prostych kroków i nied³ugo powinno
|
||||||
działać "prosto z pudełka".</para>
|
dzia³aæ "prosto z pude³ka". Zainstaluj <application>MinGW</application>
|
||||||
|
3.0.0 lub nowszy. Zainstaluj MSYS 1.0.9 lub nowszy i wska¿ systemowi poinstalacyjnemu
|
||||||
|
MSYSa, ¿e <application>MinGW</application> jest zainstalowane.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Je¿eli u¿ywasz <application>MinGW</application> wcze¶niejszego ni¿ 3.1.0,
|
||||||
|
zast±p <filename>/mingw/include/sys/types.h</filename> tym
|
||||||
|
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/types.h"><filename>types.h</filename></ulink>.
|
||||||
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<itemizedlist>
|
|
||||||
<listitem><para>Zainstaluj MinGW 3.0.0 lub nowszy.</para></listitem>
|
|
||||||
<listitem><para>Zainstaluj MSYS 1.0.9 lub nowszy i wskaż systemowi poinstalacyjnemu
|
|
||||||
MSYSa, że MinGW jest zainstalowane.</para></listitem>
|
|
||||||
<listitem><para>Zastąp <filename>/mingw/include/sys/types.h</filename> tym
|
|
||||||
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/types.h"><filename>types.h</filename></ulink>.</para></listitem>
|
|
||||||
</itemizedlist>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Rozpakuj pliki nag³ówkowe DirectX do <filename class="directory">/mingw/include/</filename>.</para>
|
<para>Rozpakuj pliki nag³ówkowe DirectX do <filename class="directory">/mingw/include/</filename>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>VCD i DVD działają prawie tak, jak w Cygwinie (dopasuj literę dysku do Twojego
|
<para>VCD i DVD dzia³aj± prawie tak, jak w <application>Cygwinie</application>
|
||||||
|
(dopasuj literê dysku do Twojego
|
||||||
CD-ROMu/DVD-ROMu):</para>
|
CD-ROMu/DVD-ROMu):</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>mplayer d:/mpegav/avseq01.dat</screen>
|
<screen>mplayer d:/mpegav/avseq01.dat</screen>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user