mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-02-07 15:41:55 +00:00
sync
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@8681 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
cc09628989
commit
459f0acce9
@ -262,7 +262,12 @@
|
||||
</LI>
|
||||
<LI><A HREF="#ports">6. Portages</A>
|
||||
<UL>
|
||||
<LI><A HREF="#debian">6.1 Paquets Debian</A></LI>
|
||||
<LI><A HREF="#linux">6.1 Linux</A>
|
||||
<UL>
|
||||
<LI><A HREF="#debian">6.1.1 paquets Debian</A></LI>
|
||||
<LI><A HREF="#rpm">6.1.2 paquets RPM</A></LI>
|
||||
</UL>
|
||||
</LI>
|
||||
<LI><A HREF="#freebsd">6.2 *BSD</A></LI>
|
||||
<UL>
|
||||
<LI><A HREF="#freebsd">6.2.1 FreeBSD</A></LI>
|
||||
@ -920,7 +925,7 @@ par moi (Gabucino). Son principal avantage est de se baser
|
||||
|
||||
<UL>
|
||||
<LI>téléchargez des paquetages de plices prêtes à l'emploi depuis le site de MPlayer.
|
||||
Note: les polices actuellement disponibles sont limitées a l'iso 8859-1/2, mais
|
||||
Note: Les polices actuellement disponibles sont limitées a l'iso 8859-1/2, mais
|
||||
il y en a quelques autres (coréen, russe, 8859-8, etc) dans la section contrib/font
|
||||
du FTP, créées par les utilisateurs.</BR>
|
||||
<BR>
|
||||
@ -943,8 +948,7 @@ par moi (Gabucino). Son principal avantage est de se baser
|
||||
<LI>Utilisez le plugin générateur de polices de GIMP situé dans TOOLS/subfont-GIMP
|
||||
(note: vous devez également avoir le plugin HSI RAW, voir url plus bas)</LI>
|
||||
<LI>utiliser une fonte TrueType (TTF), selon la librairie <B>freetype</B>.
|
||||
La version 2.0.9 ou supérieur est obligatoire! Vous devez passer l'option
|
||||
<CODE>--enable-freetype</CODE> à ./configure. Ensuite vous avez deux méthodes:
|
||||
La version 2.0.9 ou supérieur est obligatoire! Ensuite vous avez deux méthodes:
|
||||
<UL>
|
||||
<LI>utilisez l'option <CODE>-font /chemin/de/arial.ttf</CODE> pour spécifier
|
||||
un fichier de polices TrueType pour chaque occasion</LI>
|
||||
@ -1203,7 +1207,7 @@ on:driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv</CODE><BR>
|
||||
<P>Incluez l'option <CODE>-edl <nomfichier></CODE> quand vous lancez MPlayer,
|
||||
avec le nom du fichier EDL que vous voulez appliquer à la video.</P>
|
||||
|
||||
<H3><A NAME="edl_making">2.6.1 Faire un fichier EDL</A></H3>
|
||||
<H3><A NAME="edl_making">2.6.2 Faire un fichier EDL</A></H3>
|
||||
|
||||
<P>Le format de fichier actuel EDL est:</P>
|
||||
|
||||
@ -1512,35 +1516,50 @@ end
|
||||
<H1><A NAME="ports">6. Ports</A></H1>
|
||||
|
||||
|
||||
<H2><A NAME="debian">6.1 Paquets Debian</A></H2>
|
||||
<H2><A NAME="linux">6.1 Linux</A></H2>
|
||||
|
||||
<P>Pour construire le paquet, téléchargez la version cvs, ou tgz et décompressez-là,
|
||||
et placer vous dans le répertoire obtenu:</P>
|
||||
<P>La plateforme principale de développement est Linux sur x86, bien que MPlayer fonctionne
|
||||
sur de nombreux autres ports Linux.</P>
|
||||
|
||||
|
||||
<H2><A NAME="debian">6.1.1 Paquets Debian</A></H2>
|
||||
|
||||
<P>Pour construire le paquet Debian, lancez la commande suivante dans le répertoire source
|
||||
de MPlayer:</P>
|
||||
|
||||
<PRE>
|
||||
cd main
|
||||
fakeroot debian/rules binary
|
||||
</PRE>
|
||||
|
||||
<P>(... mplayer detecte le matériel/les logiciels, ce construit et.. )
|
||||
dpkg-deb: building package `mplayer' in `../mplayer_0.90-1_i386.deb'.</P>
|
||||
|
||||
<P>Et maintenant devenez root et:</P>
|
||||
<P>En tant que root installez le paquet <CODE>.deb</CODE> comme d'habitude:</P>
|
||||
|
||||
<PRE>
|
||||
dpkg -i ../mplayer_0.90-1_i386.deb en tant que root.
|
||||
dpkg -i ../mplayer_<version>.deb
|
||||
</PRE>
|
||||
|
||||
<P>Voila à quoi ça ressemble:</P>
|
||||
<P>Christian Marillat à construit des paquets Debian non-officiels pour MPlayer, MEncoder
|
||||
et les polices pendant un certain temps, vous pouvez les obtenir (apt-get) depuis sa
|
||||
<A HREF="http://marillat.free.fr/">page web</A>. Ces paquets ne sont vraiment pas
|
||||
officiels, cependant, car Christian à fait et distribué ces paquets quand MPlayer
|
||||
n'était pas encore completement GPL et que les <A HREF="users_against_developers.html#binary">
|
||||
distributions binaires</A> n'étaient pas autorisées. Christian ignora les demandes d'arréter
|
||||
de distribuer ses paquets, ce qui causa des malentendus avec les développeur de MPlayer.
|
||||
Les distributions binaires ne sont plus un problème, mais nous <B>ne supportons pas</B>
|
||||
ces paquets!</P>
|
||||
|
||||
|
||||
<H3><A NAME="rpm">6.1.2 RPM packaging</A></H3>
|
||||
|
||||
<P>Dominik Mierzejewski a créé et maintient des paquets Red Hat RPM officiels de
|
||||
MPlayer. Ils sont disponibles sur sa
|
||||
<A HREF="http://www.piorunek.pl/~dominik/linux/pkgs/mplayer/">page web</A>.
|
||||
Merci de lire les instructions ici et de lui reporter les problèmes, pas à nous.</P>
|
||||
|
||||
<P>Il y a d'autres versions RPM (SuSE inclus maintenant MPlayer dans sa distribution
|
||||
officielle, des paquets Mandrake de MPlayer sont disponibles sur le
|
||||
<A HREF="http://plf.zarb.org/">P.L.F</A>), mais aucun d'entre eux n'est
|
||||
officiellement supporté.</P>
|
||||
|
||||
<PRE>
|
||||
eyck@incubus:/src/main$ sudo dpkg -i ../mplayer_0.90-1_i386.deb
|
||||
Password:
|
||||
(Reading database ... 26946 files and directories currently installed.)
|
||||
Preparing to replace mplayer 0.50-1 (using ../mplayer_0.90-1_i386.deb)
|
||||
Unpacking replacement mplayer ...
|
||||
Setting up mplayer (0.90-1) ...
|
||||
</PRE>
|
||||
|
||||
<H2><A NAME="freebsd">6.2 *BSD</A></H2>
|
||||
|
||||
@ -1709,28 +1728,24 @@ end
|
||||
|
||||
<H2><A NAME="cygwin">6.7. Cygwin</A></H2>
|
||||
|
||||
<P>Le port Cygwin est toujours à ces début et les
|
||||
<A HREF="tech/patches.txt">patches</A> sont toujours bienvenus. Vous devriez aussi jeter
|
||||
un oeil à la liste de diffusion
|
||||
<P>Le port Cygwin est toujours à ces débuts. Actuellement il n'y a aucun support pour
|
||||
les DLLs Win32, les VCDs ou OpenGL. SDL est connu pour distordre le son et l'image ou
|
||||
planter syr certains systèmes. Les <A HREF="tech/patches.txt">patches</A> sont toujours
|
||||
bienvenus. Les meilleurs résultats peuvent être obtenus avec le pilote SDL natif de
|
||||
sortie vidéo (<CODE>-vo directx</CODE>) et le pilote Windows waveout natif de sortie
|
||||
audio (<CODE>-ao win32</CODE>). Vous devriez aussi jeter un oeil à la liste de diffusion
|
||||
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">mplayer-cygwin</A>
|
||||
pour obtenir de l'aide et les dernières informations.</P>
|
||||
|
||||
<P>Vous devez copier ou lier <CODE>etc/cygwin_inttypes.h</CODE> depuis le répertoire
|
||||
source de MPlayer vers <CODE>/usr/include/inttypes.h</CODE> pour que MPlayer compile.</P>
|
||||
|
||||
<P>Pour avoir de la vidéo DirectX native (<CODE>-vo directx</CODE>), désarchivez
|
||||
<A HREF="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">les fichier d'entête DirectX 7</A>
|
||||
dans <CODE>/usr/include/<CODE> ou <CODE>/usr/local/include/<CODE>
|
||||
et recompilez. Cela , utilisé avec <CODE>-ao win32</CODE> devrait vous donner les meilleurs
|
||||
résultats. Si l'image est distordue, essayez de désactiver l'accélération matérielle avec
|
||||
dans <CODE>/usr/include/<CODE> ou <CODE>/usr/local/include/<CODE> et recompilez.
|
||||
Si l'image est distordue, essayez de désactiver l'accélération matérielle avec
|
||||
<CODE>-vo directx:noaccel</CODE>.</P>
|
||||
|
||||
<P>Vous devrez aller dans le répertoire MPlayer, et copier ou lier
|
||||
<CODE>etc/cygwin_inttypes.h</CODE> vers <CODE>/usr/include/inttypes.h</CODE> pour
|
||||
que MPlayer compile. Sinon il se pleindra à propos d'un
|
||||
<CODE>inttypes.h</CODE> manquant.</P>
|
||||
|
||||
<P>Puisqu'il n'y a pas de support pour les DLLs Win32 sous Cygwin et qu'OpenGL et mpdvdkit
|
||||
ne fonctionnent/compilent pas, vous devriez les désactiver dans configure avec
|
||||
<CODE>./configure --disable-win32 --disable-gl --disable-mpdvdkit</CODE>.</P>
|
||||
|
||||
<P>Les instructions et les fichiers pour faire tourner SDL sous Cygwin peuvent être trouvé sur le
|
||||
<A HREF="http://www.libsdl.org/extras/win32/cygwin/">site de libsdl</A>.</P>
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user