mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-03-11 08:37:59 +00:00
r19974: Update gcc section. Some rewording.
r19975: Also mention sysctl for adjusting RTC settings. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@19991 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
50c030991d
commit
42005ac82b
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="KOI8-R"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="KOI8-R"?>
|
||||||
<!-- synced with r19829 -->
|
<!-- synced with r19975 -->
|
||||||
<chapter id="install">
|
<chapter id="install">
|
||||||
<title>Установка</title>
|
<title>Установка</title>
|
||||||
|
|
||||||
@ -34,17 +34,8 @@
|
|||||||
</para></listitem>
|
</para></listitem>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
<emphasis role="bold">gcc</emphasis> - рекомендуемые версии:
|
<emphasis role="bold">gcc</emphasis> - рекомендуемые версии:
|
||||||
<emphasis role="bold">2.95.3</emphasis> (может быть <emphasis role="bold">2.95.4</emphasis>)
|
2.95 и 3.3+. Известно, что 2.96 и 3.0.x генерируют испорченный код.
|
||||||
и <emphasis role="bold">3.2+</emphasis>.
|
С 3.1 и 3.2 тоже были проблемы.
|
||||||
<emphasis role="bold">НИКОГДА</emphasis> не используйте 2.96 или 3.0.x! Они генерируют ошибочный код
|
|
||||||
для <application>MPlayer'а</application>. Если Вы решите изменить gcc с версии 2.96, то не принимайте решение
|
|
||||||
в направлении 3.x только поскольку он новее. Ранние релизы 3.x содержали ещё
|
|
||||||
больше ошибок, чем 2.96. Так что ставьте 2.95.x (поставьте также более старую
|
|
||||||
libstdc++, это может потребоваться для других программ) или вообще ничего
|
|
||||||
не меняйте (но в этом случае приготовьтесь к проблемам во время работы).
|
|
||||||
Если Вы решите использовать 3.x, попробуйте использовать последнюю версию,
|
|
||||||
в ранних релизах были различные ошибки/проблемы, так что используйте минимум 3.1, это
|
|
||||||
протестированно и работает.
|
|
||||||
</para></listitem>
|
</para></listitem>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
<emphasis role="bold">XFree86</emphasis> - рекомендуемая версия - это <emphasis role="bold">всегда новейшая (4.3)</emphasis>.
|
<emphasis role="bold">XFree86</emphasis> - рекомендуемая версия - это <emphasis role="bold">всегда новейшая (4.3)</emphasis>.
|
||||||
@ -569,9 +560,14 @@ make install</screen>
|
|||||||
Если Вы работаете с ядром 2.4.19pre8 или более поздним, Вы можете настроить
|
Если Вы работаете с ядром 2.4.19pre8 или более поздним, Вы можете настроить
|
||||||
максимальную частоту RTC для обычных пользователей через файловую систему
|
максимальную частоту RTC для обычных пользователей через файловую систему
|
||||||
<systemitem class="systemname">/proc</systemitem>.
|
<systemitem class="systemname">/proc</systemitem>.
|
||||||
Используйте эту команду, чтобы сделать RTC доступным для обычных
|
Используйте одну из этих двух команд, чтобы сделать RTC доступным для обычных
|
||||||
пользователей:
|
пользователей:
|
||||||
<screen>echo 1024 > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq</screen>
|
<screen>echo 1024 > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq</screen>
|
||||||
|
<screen>sysctl dev/rtc/max-user-freq=1024</screen>
|
||||||
|
Можно сделать эти изменения постоянными, добавив последнюю в
|
||||||
|
<filename>/etc/sysctl.conf</filename>.
|
||||||
|
</para>
|
||||||
|
<para>
|
||||||
Вы увидите эффективность нового кода таймера по строке состояния.
|
Вы увидите эффективность нового кода таймера по строке состояния.
|
||||||
Функции управления потребляемой мощностью[power management] у некоторых
|
Функции управления потребляемой мощностью[power management] у некоторых
|
||||||
ноутбуковских BIOS'ов со speedstep-CPU плохо взаимодействуют с RTC. Аудио и
|
ноутбуковских BIOS'ов со speedstep-CPU плохо взаимодействуют с RTC. Аудио и
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user