mirror of https://github.com/mpv-player/mpv
*** empty log message ***
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@1775 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
0f4038564e
commit
408d359b95
|
@ -56,7 +56,7 @@
|
|||
Nem fordul, hiányol valami uint64_t inttypes.h és hasonló dolgokat...
|
||||
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
Másold a etc/inttypes.h-t az MPlayer könyvtárába (cp etc/inttypes.h .)
|
||||
Próbáld újra... ha nem megy, írj!
|
||||
Próbáld újra...
|
||||
</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
|
||||
|
||||
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
|
@ -76,8 +76,8 @@
|
|||
Vannak rpm/deb/... csomagok az MPlayer-bõl?
|
||||
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
Csinálhatsz magadnak .deb csomagot, lásd a dokumentációt.
|
||||
_ROPPANTUL_ ellene vagyunk az előrefordított MPlayer csomagok
|
||||
használatának, mivel (jelenleg) _erősen_ függ a fordításkor
|
||||
<I>nagyon</I> ellene vagyunk az előrefordított MPlayer csomagok
|
||||
használatának, mivel (jelenleg) erősen függ a fordításkor
|
||||
használt opcióktól és optimalizációktól!
|
||||
Elõrefordított csomagokhoz az MPlayer team SEMMILYEN támogatást nem nyújt!
|
||||
</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
|
||||
|
@ -89,10 +89,10 @@
|
|||
...igen, de nincs fent az X fejlesztõi csomag. Vagy nem helyesen.
|
||||
RedHat alatt XFree86-devel* a neve, Debian alatt xlib6g-dev . Nézd meg,
|
||||
hogy az /usr/X11 symlink létezik-e (Mandrake rendszereken lehet probléma).
|
||||
Létrehozása a következő paranccsal történik:
|
||||
$ ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11
|
||||
Nézd meg, hogy megvan-e az /usr/include/X11 link :
|
||||
$ ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11
|
||||
Létrehozása a következő paranccsal történik:<BR>
|
||||
$ ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11<BR>
|
||||
Nézd meg, hogy megvan-e az /usr/include/X11 link :<BR>
|
||||
$ ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11<BR>
|
||||
Elképzelhetõ, hogy a disztribúciód eltér a Linux Filesystem Standard-tõl.
|
||||
</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
|
||||
|
||||
|
@ -149,7 +149,7 @@ Megn
|
|||
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
Mit jelentenek azok a számok a status sorban?
|
||||
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
lássuk:
|
||||
lássuk:<BR><PRE>
|
||||
A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57 41% 0% 2.6% 0
|
||||
- A: audio pozíció másodpercben
|
||||
- V: video pozíció másodpercben
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ Megn
|
|||
benne van!)
|
||||
- video output cpu használat AVI-nál, MPEG-nél 0 (lásd fent)
|
||||
- audio codec cpu használat százalékban
|
||||
- kihagyandó képkockák száma, hogy A-V szinkron megmaradjon
|
||||
- kihagyandó képkockák száma, hogy A-V szinkron megmaradjon</PRE>
|
||||
Legtöbbjük hibakeresési célokat szolgál, és hamarosan megszûnik.
|
||||
</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
|
||||
|
||||
|
@ -202,7 +202,7 @@ Megn
|
|||
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
Nézd meg itt: <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html</A>,
|
||||
és ha nincs benne a te codeced, olvasd el a
|
||||
<A HREF="codecs.html#2.1.4">2.1.4</A>-es fejezetet, és írj nekünk!
|
||||
<A HREF="codecs.html#2.1.4">2.1.4</A>-es fejezetet.
|
||||
</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
|
||||
|
||||
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
|
@ -288,13 +288,6 @@ Megn
|
|||
Ismert hiba (tulajdonképp a codec hibája/korlátja)
|
||||
</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
|
||||
|
||||
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
Azt írja ki, hogy 'MPlayer interrupted by signal 11'
|
||||
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
Igen valószínűtlen, mióta újraírtuk az mp3lib-et. Írj nekünk, egy bug
|
||||
lehet. Valószínűleg hibás a file, próbáld a '-afm 4' opciót.
|
||||
</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
|
||||
|
||||
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
MPlayer valami hibaüzenettel lép ki, amikor l3codeca.acm-et használok.
|
||||
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
|
@ -317,9 +310,7 @@ Megn
|
|||
van, lassan játssza le. Ha -nosound opcióval próbálom, minden ok (csak
|
||||
néma).
|
||||
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
Ezeknek a file-oknak valószínűleg 48Khz-es hangjuk van, és a
|
||||
hangkártyád/drivered ezt nem támogatja rendesen. Az audio downsampling
|
||||
(még) nincs benne MPlayer-ben. Talán az SDL driver segít, <B>-ao:sdl</B>
|
||||
Jah fiam, hát lassú a géped. Ez van.
|
||||
</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
|
||||
|
||||
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
|
@ -353,7 +344,7 @@ Megn
|
|||
MPEG file-ok lejátszásánál ezt kapom: Can't find codec for video format
|
||||
0x10000001
|
||||
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
Régi a codecs.conf-od az ~/.mplayer könyvtárban. Frissítsd a DOCS-ból!
|
||||
Régi a codecs.conf-od az ~/.mplayer könyvtárban. Frissítsd a main/etc-ből!
|
||||
</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
|
||||
|
||||
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
|
@ -398,13 +389,13 @@ Megn
|
|||
</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
|
||||
|
||||
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
Mikor XVideo-t akarok használni, a Voodoo 3/Banshee-m azt mondja:
|
||||
Mikor XVideo-t akarok használni, a Voodoo 3/Banshee-m azt mondja:<BR><PRE>
|
||||
X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private resource
|
||||
denied)
|
||||
Major opcode of failed request: 147 (MIT-SHM)
|
||||
Minor opcode of failed request: 1 (X_ShmAttach)
|
||||
Serial number of failed request: 26
|
||||
Current serial number in output stream:27
|
||||
Current serial number in output stream:27</PRE>
|
||||
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
Régi a drivered, frissítsd! Vagy a DRI (legalább) 0.6-os verzióját használd
|
||||
(http://dri.sourceforge.net), vagy a DRI cvs-t fordítsd le!
|
||||
|
@ -413,16 +404,16 @@ Megn
|
|||
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
Mikor XVideo-t használok, nem tudok lejátszani DivX avi-kat a
|
||||
Voodoo 3/Banshee-mmel !
|
||||
Azt mondja:
|
||||
Azt mondja:<PRE>
|
||||
...
|
||||
Xvideo image format: 0x32315659 (YV12) planar
|
||||
Xvideo image format: 0x30323449 (I420) planar
|
||||
...
|
||||
</B>A1: Lásd az előző választ.
|
||||
...</PRE>
|
||||
</B>A1: Lásd az előző választ.<BR>
|
||||
A2: A 0.18pre4 verzió óta az MPlayer támogatja a libavcodec-et az ffmpeg
|
||||
programból. Ez magában foglal egy C nyelvû DivX és OpenDivX dekódert.
|
||||
A DivX dekóder YV12-es formátumot használ, szóval mûködni fog nálad.
|
||||
Fordítsd be a libavcodec supportot.
|
||||
Fordítsd be a libavcodec-et.
|
||||
</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
|
||||
|
||||
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
|
|
|
@ -54,7 +54,7 @@ Where did you install the SDL library? If you installed in /usr/local
|
|||
It doesn't compile, and it misses uint64_t inttypes.h and similar things...
|
||||
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
copy etc/inttypes.h to <B>MPlayer</B> directory (cp etc/inttypes.h .)
|
||||
try again... if fail, contact us
|
||||
try again...
|
||||
</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
|
||||
|
||||
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
|
@ -286,14 +286,6 @@ Indeo 3.x,4.x video doesn't work at 32bpp resolutions (16,24 bpp are ok).
|
|||
It's a known bug (really it's a bug/limitation of the DLL codec).
|
||||
</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
|
||||
|
||||
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
I've got 'MPlayer interrupted by signal 11' in module audio_setup or
|
||||
decode_audio.
|
||||
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
This is highly unlikely, since the mp3lib rewrite. Contact us, it may be
|
||||
a bug. Possibly it's a damaged file, try with -afm 4.
|
||||
</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
|
||||
|
||||
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
MPlayer exits with something error when using l3codeca.acm.
|
||||
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
|
@ -313,9 +305,7 @@ or use <B>MPlayer</B>'s -afm 1 option to disable using l3codeca.acm.
|
|||
My computer plays M$ DivX AVIs with resolutions ~ 640x300 and stereo mp3
|
||||
sound too slow. When I use -nosound switch, everything is ok (but quiet).
|
||||
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
Those files probably have 48Khz audio, and your soundcard/driver can't play
|
||||
it correctly. Audio downsampling isn't implemented in <B>MPlayer</B> (yet).
|
||||
Maybe use the SDL driver, with <B>-ao:sdl</B>
|
||||
Ok son, your machine is too slow. RTFM or anything.
|
||||
</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
|
||||
|
||||
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue