mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-01-20 22:40:52 +00:00
sync
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11136 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
d1026b09cb
commit
3eed69a042
@ -54,7 +54,7 @@ mencoder \- Encodeur Vid
|
||||
.na
|
||||
.nh
|
||||
.B mplayer
|
||||
.RI [options]\ [ \ fichier\ | \ URL\ | \ playlist\ | \ -\ ]
|
||||
.RI [options]\ [ \ fichier\ | \ URL\ | \ playlist\ | \ \-\ ]
|
||||
.br
|
||||
.B mplayer
|
||||
'in +\n[.k]u
|
||||
@ -132,7 +132,7 @@ mencoder \- Encodeur Vid
|
||||
.in
|
||||
.B mencoder
|
||||
[options]
|
||||
.RI [ \ fichier\ | \ URL\ | \ -\ ]
|
||||
.RI [ \ fichier\ | \ URL\ | \ \-\ ]
|
||||
[\-o\ fichier]
|
||||
.br
|
||||
.B gmplayer
|
||||
@ -308,7 +308,7 @@ cr
|
||||
.PP
|
||||
(Les touches suivantes ne sont valides qu'en utilisant une sortie vidéo
|
||||
accélérée matériellement (xv, (x)vidix, (x)mga, etc) ou le filtre égualiseur
|
||||
logiciel (-vf eq ou -vf eq2).
|
||||
logiciel (\-vf eq ou \-vf eq2).
|
||||
|
||||
.IPs "1 et 2"
|
||||
ajuste le contraste
|
||||
@ -359,7 +359,7 @@ Change dynamiquement le niveau de postprocessing en fonction de la charge
|
||||
processeur.
|
||||
Le nombre à indiquer est le niveau maximum utilisé.
|
||||
Normalement vous pouvez utiliser un nombre important.
|
||||
Vous devez utiliser \-vf pp sans paramètres pour l'utiliser.
|
||||
Vous devez indiquer \-vf pp sans paramètres pour l'utiliser.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-autosync <facteur>
|
||||
Ajuste graduellement la synchro A/\:V en fonction de la mesure du décalage
|
||||
@ -371,7 +371,7 @@ l'algorithme de correction A/\:V utilis
|
||||
On peut souvent améliorer la lecture d'une vidéo possédant un taux de transfert
|
||||
irrégulier, mais qui peut-être lue avec \-nosound, en initialisant cette option
|
||||
à une valeur entière supérieure à 1.
|
||||
Plus cette valeur sera élevée, plus le débit sera proche de -nosound.
|
||||
Plus cette valeur sera élevée, plus le débit sera proche de \-nosound.
|
||||
Essayez \-autosync\ 30 pour faire disparaître les problèmes avec les drivers
|
||||
audio qui ne possèdent pas une mesure de décalage audio parfaite.
|
||||
Avec cette valeur, si de large écarts de synchro A/\:V se produisent, il ne
|
||||
@ -381,13 +381,18 @@ activ
|
||||
.TP
|
||||
.B \-benchmark
|
||||
Affiche quelques statistiques sur l'utilisation CPU et les trames sautées
|
||||
à la fin. A utiliser avec \-nosound et \-vo null pour mesurer les performances
|
||||
du codec Video.
|
||||
à la fin. À utiliser avec \-nosound et \-vo null pour mesurer les performances
|
||||
du codec vidéo.
|
||||
.br
|
||||
.I NOTE:
|
||||
Avec cette option MPlayer ignorera également la durée des trames pendant la
|
||||
lecture de vidéo uniquement (vous pouvez le prendre comme des fps infinis).
|
||||
.TP
|
||||
.B \-colorkey <nombre>
|
||||
Affecte une valeur RVB de votre choix à la couleur clé.
|
||||
0x000000 est noir et 0xffffff est blanc.
|
||||
Supporté par les pilotes xmga, xvidix et xover uniquement.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-edl <nomfichier>
|
||||
Active les actions d'édition de liste de décision (EDL) durant la lecture.
|
||||
La vidéo sera sautée et le son coupé et remis suivant les entrées du fichier
|
||||
@ -447,16 +452,16 @@ Les commandes disponibles sont:
|
||||
.IPs conf=<fichier>
|
||||
Lit le fichier input.conf précisé.
|
||||
Si aucun chemin n'est précisé, ~/\:.mplayer est utilisé.
|
||||
.IPs ar\-delay
|
||||
.IPs ar-delay
|
||||
Temps en msec avant de démarrer la répétition automatique d'une touche
|
||||
(0 pour désactiver).
|
||||
.IPs ar\-rate
|
||||
.IPs ar-rate
|
||||
Combien de frappes par seconde pendant la répétition automatique.
|
||||
.IPs keylist
|
||||
Afficher toutes les clés pouvant être attachées.
|
||||
.IPs cmdlist
|
||||
Afficher toutes les commandes pouvant être attachées.
|
||||
.IPs js\-dev
|
||||
.IPs js-dev
|
||||
Spécifier le périphérique joystick à utiliser (/dev/\:input/\:js0 par défaut).
|
||||
.IPs file
|
||||
Lit les commandes depuis un fichier donné.
|
||||
@ -519,7 +524,7 @@ N'affiche pas les messages d'
|
||||
particulièrement utile quand votre terminal ne comprends pas les retours chariot
|
||||
(c-a-d \\r) comme celui d'XEmacs.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-really\-quiet
|
||||
.B \-really-quiet
|
||||
Affiche encore moins de messages.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-shuffle \ \
|
||||
@ -594,17 +599,17 @@ disponible.
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-audio\-demuxer <nombre> (\-audiofile uniquement)
|
||||
.B \-audio-demuxer <nombre> (\-audiofile uniquement)
|
||||
Force le type de demuxer audio pour \-audiofile.
|
||||
Indiquez l'ID demuxer comme défini dans demuxers.h.
|
||||
Utilisez \-audio\-demuxer 17 pour forcer la détection des .mp3.
|
||||
Utilisez \-audio-demuxer 17 pour forcer la détection des .mp3.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-audiofile <nomfichier>
|
||||
Joue l'audio depuis un fichier externe (WAV, MP3 ou Ogg Vorbis) pendant la
|
||||
visualisation d'un film.
|
||||
.TP
|
||||
.B -audiofile-cache <Koctets>
|
||||
Active la mise en cache pour le flux utilisé par -audiofile, en utilisant
|
||||
.B \-audiofile-cache <Koctets>
|
||||
Active la mise en cache pour le flux utilisé par \-audiofile, en utilisant
|
||||
la quantité demandée de mémoire.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-bandwidth <valeur>
|
||||
@ -612,7 +617,7 @@ Sp
|
||||
serveurs capable d'envoyer du contenu à différents débits).
|
||||
Utile si vous voulez voir en direct des média streamés avec un connexion lente.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-cdrom\-device <chemin\ périphérique>
|
||||
.B \-cdrom-device <chemin\ périphérique>
|
||||
Outrepasse le nom par défaut du lecteur de CDROM /dev/\:cdrom.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-cache <Koctets>
|
||||
@ -693,7 +698,7 @@ Plein 5.1
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-chapter <id\ chapitre>[-<id\ fin\ chapitre>]
|
||||
.B \-chapter <id\ chapitre>[\-<id\ fin\ chapitre>]
|
||||
Indique à quel chapitre commencer la lecture.
|
||||
Vous pouvez également indiquer à quel chapitre arrêter la lecture
|
||||
(par défaut: 1). Des exemples sont disponibles plus bas.
|
||||
@ -738,7 +743,7 @@ le type sera d
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-dvd\-device <chemin\ périphérique>
|
||||
.B \-dvd-device <chemin\ périphérique>
|
||||
Outrepasse le nom de périphérique DVD par défaut /dev/\:dvd.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-dvdangle <id\ angle>
|
||||
@ -774,8 +779,8 @@ Forcer le d
|
||||
.B \-frames <nombre>
|
||||
Joue/\:convertit uniquement les <nombre> premières trames, puis sort.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-hr\-mp3\-seek (MP3 uniquement)
|
||||
Placement mp3 Haute résolution.
|
||||
.B \-hr-mp3-seek (MP3 uniquement)
|
||||
Placement mp3 haute résolution.
|
||||
Par défaut, activé quand un fichier MP3 externe est lu, car nous devons nous
|
||||
placer à la très exacte position pour garder la synchro A/\:V. Cela peut être
|
||||
lent surtout en allant en arrière \- il doit revenir au début pour trouver
|
||||
@ -822,7 +827,7 @@ Forcer l'utilisation du filtre AVI non entrelac
|
||||
lire certains mauvais fichiers AVI).
|
||||
.TP
|
||||
.B \-nobps (AVI uniquement)
|
||||
Ne pas utiliser la valeur octet/\:sec moyenne pour la synchro A\-V (AVI).
|
||||
Ne pas utiliser la valeur octet/\:sec moyenne pour la synchro A-V (AVI).
|
||||
Aide pour certains fichiers AVI avec une entête cassée.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-noextbased
|
||||
@ -905,7 +910,7 @@ Utile pour la lecture d'images CDROM / fichiers .VOB avec des salet
|
||||
.TP
|
||||
.B \-srate <Hz>
|
||||
Force la fréquence d'échantillonage audio, en modifiant la vitesse
|
||||
de la vidéo pour garder la synchro a-v.
|
||||
de la vidéo pour garder la synchro A-V.
|
||||
MEncoder passe cette valeur à lame pour le ré-échantillonnage.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-ss <temps> (voir l'option \-sb également)
|
||||
@ -991,7 +996,7 @@ Attention : Le num
|
||||
en commençant à 1.
|
||||
Exemple: utilisez tv://1, tv://2, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel 2,
|
||||
tv_set_channel TV1, etc.
|
||||
.IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<\-100\-100>
|
||||
.IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<-100\-100>
|
||||
fixe les paramètres de couleur de la carte graphique.
|
||||
.IPs audiorate=<valeur>
|
||||
Fixe la fréquence de capture audio
|
||||
@ -1059,7 +1064,7 @@ choisis la taille de l'image qui sera compress
|
||||
176x144 PAL
|
||||
176x120 NTSC
|
||||
.REss
|
||||
.IPs quality=<0-100>
|
||||
.IPs quality=<0\-100>
|
||||
choisis la qualité de la compression jpeg
|
||||
.br
|
||||
(quality < 60 recommandé pour la grande taille)
|
||||
@ -1074,7 +1079,7 @@ S
|
||||
Pour lire un flux MPEG-TS, MPlayer/MEncoder utilisera le premier programme
|
||||
(si présent) avec le flux vidéo choisi.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-vivo <sub\-options> (DEBUG CODE)
|
||||
.B \-vivo <sub-options> (CODE DE DÉBOGAGE)
|
||||
Force les paramètres audio du demuxer .vivo (pour débuggage).
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1108,7 +1113,7 @@ Cr
|
||||
.TP
|
||||
.B \-dumpsub (MPLAYER uniquement) (BETA CODE)
|
||||
Extrait les sous-titres d'un flux VOB.
|
||||
Voir également les options -dump*sub et -vobsubout*.
|
||||
Voir également les options \-dump*sub et \-vobsubout*.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-ffactor <nombre>
|
||||
Ré-échantillonne l'alphamap de la police.
|
||||
@ -1147,7 +1152,7 @@ activ
|
||||
.I EXEMPLE:
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
\-font ~/\:.mplayer/\:arial\-14/\:font.desc
|
||||
\-font ~/\:.mplayer/\:arial-14/\:font.desc
|
||||
.br
|
||||
\-font ~/\:.mplayer/\:arialuni.ttf
|
||||
.RE
|
||||
@ -1155,7 +1160,7 @@ activ
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-fribidi_charset <nom\ charset>
|
||||
Spécifie le charset a passer à FriBiDi pour le décodage de sous-titres non-utf8.
|
||||
Spécifie le charset a passer à FriBiDi pour le décodage de sous-titres non-UTF8.
|
||||
La valeur par Défaut est "ISO8859-8".
|
||||
.TP
|
||||
.B \-ifo <fichier ifo vobsub>
|
||||
@ -1236,20 +1241,20 @@ utilise le flou gaussien swscaler (tr
|
||||
.TP
|
||||
.B \-spualign <-1\-2>
|
||||
Spécifie comment les sous-titres spu (DVD/VobSub) devrient être alignés.
|
||||
Les valeurs sont les mêmes que pour -subalign, avec le choix supplémentaire -1
|
||||
Les valeurs sont les mêmes que pour \-subalign, avec le choix supplémentaire -1
|
||||
pour la position originale.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-spugauss <0.0\-3.0>
|
||||
Paramètre de Variance du gaussien utilisé par -spuaa 4.
|
||||
Paramètre de Variance du gaussien utilisé par \-spuaa 4.
|
||||
Plus grands signifie plus de flou.
|
||||
La valeur par défaut est 1.0.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-sub <fichier\ de\ sous\-titres1,fichier\ de\ sous\-titres2,...>
|
||||
.B \-sub <fichier\ de\ sous-titres1,fichier\ de\ sous-titres2,...>
|
||||
Utilise/\:affiche ces sous-titres uniquement. Un seul fichier peut être affiché
|
||||
à la fois et les fichiers peuvent être alternés avec 'j'.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-sub-bg-alpha <0\-255>
|
||||
Spécifie la valeur du canal alpha pour le fond des sous-titres et de l'osd.
|
||||
Spécifie la valeur du canal alpha pour le fond des sous-titres et de l'OSD.
|
||||
De grandes valeurs signifient plus transparent.
|
||||
La valeur 0 est une exception et signifie complètement transparent.
|
||||
.TP
|
||||
@ -1259,8 +1264,9 @@ Actuellement les sous-titres sont en niveau de gris donc cette valeur est
|
||||
équivalente à l'intensité de la couleur.
|
||||
La valeur 255 signifie blanc et 0 noir.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-sub\-demuxer <number> (BETA CODE)
|
||||
.B \-sub-demuxer <nombre> (\-subfile uniquement) (CODE BÉTA)
|
||||
Force le type de demuxer de sous-titres pour \-subfile.
|
||||
Donne l'ID du demuxer tel que defini dans subreader.h.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-sub-fuzziness
|
||||
Ajuste l'exactitude de recherche des sous-titres:
|
||||
@ -1363,8 +1369,8 @@ par d
|
||||
|
||||
.I NOTE:
|
||||
.br
|
||||
UNIQUEMENT pour les fichiers SUB basés sur des trames, c'est-à-dire
|
||||
\& PAS le format MicroDVD.
|
||||
UNIQUEMENT pour les fichiers SUB basés sur des trames, c'est-à-dire \& PAS le
|
||||
format MicroDVD.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-subpos <0\-100> (utile avec \-vf expand)
|
||||
Spécifie la position des sous-titres sur l'écran.
|
||||
@ -1387,7 +1393,7 @@ Sp
|
||||
Indiquez le chemin complet sans extensions, c'est-à-dire sans '.idx',
|
||||
\'.ifo' ou '.sub'.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-vobsubid <0-31>
|
||||
.B \-vobsubid <0\-31>
|
||||
Spécifie le numéro de sous-titre du fichier VobSub.
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1424,7 +1430,7 @@ sp
|
||||
Nom de fichier pour \-ao pcm.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-aop <list=plugin1,plugin2...:option1=valeur1:opt2=val2...>
|
||||
Spécifier le ou les plugins(s) et leurs options (voir également la
|
||||
Spécifier le ou les plugins et leurs options (voir également la
|
||||
documentation).
|
||||
.br
|
||||
Les options disponibles sont:
|
||||
@ -1444,12 +1450,12 @@ volume (plugin volume uniquement)
|
||||
.IPs mul=<valeur>
|
||||
coefficient de stéréo (par défaut: 2.5) (plugin extrastereo uniquement)
|
||||
.IPs softclip
|
||||
capacités de compression/\:'soft\-clipping' (plugin volume uniquement)
|
||||
capacités de compression/\:'soft-clipping' (plugin volume uniquement)
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-delay <sec>
|
||||
Décalage audio en secondes (peut être +/\:\-nombre à virgule).
|
||||
Décalage audio en secondes (peut être +/\:-nombre à virgule).
|
||||
.TP
|
||||
.B \-format <0\-8192>
|
||||
Sélectionne le format utilisé pour la sortie à partir de la couche filtre
|
||||
@ -1491,7 +1497,7 @@ AC3
|
||||
Cette option indique à MPlayer d'utiliser un autre périphérique de mixage que
|
||||
/dev/\:mixer.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-nowaveheader (-ao pcm uniquement)
|
||||
.B \-nowaveheader (\-ao pcm uniquement)
|
||||
N'inclus pas l'entête wave.
|
||||
Utilisé avec RAW PCM.
|
||||
|
||||
@ -1507,12 +1513,12 @@ en ex
|
||||
Utilise une profondeur de couleur différente de celle détectée.
|
||||
Les pilotes \-vo ne la supporte pas tous (fbdev, dga2, svga, vesa).
|
||||
.TP
|
||||
.B \-brightness <\-100\-100>
|
||||
.B \-brightness <-100\-100>
|
||||
Ajuste la luminosité de la sortie vidéo (0 par défaut).
|
||||
Cela change l'intensité des composants RGB du signal vidéo de noir jusqu'à
|
||||
blanc.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-contrast <\-100\-100>
|
||||
.B \-contrast <-100\-100>
|
||||
Ajuste le contraste de la sortie vidéo (0 par défaut).
|
||||
Fonctionne de manière similaire à la luminosité.
|
||||
.TP
|
||||
@ -1550,9 +1556,9 @@ Cette option est utilis
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs ar-mode=<valeur>
|
||||
mode aspect ratio (0 = normal, 1 = pan scan, 2 = letterbox (par défault))
|
||||
.IPs iec958\-encoded
|
||||
.IPs iec958-encoded
|
||||
mode de sortie iec958
|
||||
.IPs iec958\-decoded
|
||||
.IPs iec958-decoded
|
||||
initialise le mode de sortie iec958 à decoded (par défaut)
|
||||
.IPs macrovision=<valeur>
|
||||
mode macrovision mode (0 = off (par défaut), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe,
|
||||
@ -1581,9 +1587,9 @@ sortie TV couleur
|
||||
sortie TV entrelacée
|
||||
.IPs norm=<valeur>
|
||||
norme TV (ntsc (par défaut), pal,pal60,palm,paln,palnc)
|
||||
.IPs square\-pixel
|
||||
.IPs square-pixel
|
||||
initialise le mode pixel à square (carré)
|
||||
.IPs ccir601\-pixel
|
||||
.IPs ccir601-pixel
|
||||
initialise le mode pixel à ccir601
|
||||
.RE
|
||||
.RS
|
||||
@ -1605,15 +1611,15 @@ initialise le gain de r(ouge), v(ert) ou b(leu) pour la couleur-cl
|
||||
valeur minimum pour les couleurs-clé respectives
|
||||
.IPs ck-[r|v|b]max=<0\-255>
|
||||
valeur maximum pour les couleurs-clé respectives
|
||||
.IPs ignore\-cache
|
||||
.IPs ignore-cache
|
||||
ignore les paramètres de recouvrement caché
|
||||
.IPs update\-cache
|
||||
.IPs update-cache
|
||||
met à jour les paramètres de recouvrement caché
|
||||
.IPs ol-osd
|
||||
active le recouvrement onscreen display
|
||||
active le recouvrement OnScreen Display
|
||||
.IPs nool-osd
|
||||
désactive le recouvrement onscreen display (par défaut)
|
||||
.IPs ol[h|w|x|y]\-cor=<-20\-20>
|
||||
désactive le recouvrement OnScreen Display (par défaut)
|
||||
.IPs ol[h|w|x|y]-cor=<-20\-20>
|
||||
ajuste la taille et la position de l'overlay au cas où il ne corresponde
|
||||
pas parfaitement à la fenêtre (par défaut: 0)
|
||||
.IPs overlay
|
||||
@ -1651,7 +1657,7 @@ Basculer avec la touche 'f' (les modes de sortie vid
|
||||
tous).
|
||||
Voir aussi \-zoom.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-fsmode-dontuse <0-31> (OBSOLETE) (utiliser l'option \-fs)
|
||||
.B \-fsmode-dontuse <0\-31> (OBSOLÈTE) (utiliser l'option \-fs)
|
||||
Essayez cette option si vous avez encore des problèmes en plein écran.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-fstype <type1,type2,...>
|
||||
@ -1727,7 +1733,7 @@ Indique
|
||||
la vidéo, ce qui est utile pour embarquer une mini-GUI dans un navigateur (avec
|
||||
mplayerplug-in par exemple).
|
||||
.TP
|
||||
.B \-hue <\-100\-100>
|
||||
.B \-hue <-100\-100>
|
||||
Ajuste la couleur (hue) du signal vidéo (0 par défaut).
|
||||
Vous pouvez obtenir un négatif de l'image avec cette option.
|
||||
.TP
|
||||
@ -1766,11 +1772,11 @@ Fichiers JPEG standards ou progressifs.
|
||||
.IPs [no]baseline
|
||||
Utilisation de la baseline ou pas.
|
||||
.IPs optimize=<valeur>
|
||||
Facteur d'optimisation [0-100]
|
||||
Facteur d'optimisation [0\-100]
|
||||
.IPs smooth=<valeur>
|
||||
Facteur de douceur [0-100]
|
||||
Facteur de douceur [0\-100]
|
||||
.IPs quality=<valeur>
|
||||
Facteur de qualité [0-100]
|
||||
Facteur de qualité [0\-100]
|
||||
.IPs outdir=<valeur>
|
||||
Répertoire où sauver les fichiers JPEG
|
||||
.RE
|
||||
@ -1827,7 +1833,7 @@ Joue le film dans la fen
|
||||
une nouvelle.
|
||||
Cette option ne fonctionne qu'avec les pilotes x11, xv, xmga et xvidix.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-saturation <\-100\-100>
|
||||
.B \-saturation <-100\-100>
|
||||
Ajuste la saturation du signal vidéo (0 par défaut).
|
||||
Vous pouvez obtenir une sortie noir&blanc avec cette option.
|
||||
.TP
|
||||
@ -1878,7 +1884,7 @@ Dans les configurations xinerama (c'est
|
||||
plusieurs écrans, cette option dit à MPlayer sur quel écran afficher le film.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-z <0\-9>
|
||||
Spécifie le taux de compression pour la sortie PNG (-vo png)
|
||||
Spécifie le taux de compression pour la sortie PNG (\-vo png)
|
||||
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
@ -1900,7 +1906,7 @@ S
|
||||
de cette option activent le mode cinérama.
|
||||
En mode cinérama le film est répartie sur plusieurs TV (ou moniteurs) pour créer
|
||||
un écran plus large.
|
||||
Les options apparaissant après le n\-ième \-zrcrop s'appliquent à la n\-ième
|
||||
Les options apparaissant après le n-ième \-zrcrop s'appliquent à la n-ième
|
||||
carte MJPEG, chaque carte devant au moins avoir un \-zrdev en plus de \-zrcrop.
|
||||
Voir la sortie de \-zrhelp et la section Zr de la documentation pour les
|
||||
exemples.
|
||||
@ -2010,7 +2016,7 @@ sc: active le d
|
||||
.IPs pan[=n:l01:l02:..l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...]
|
||||
Mixe les canaux arbitrairement, voir DOCS/sound.html pour les détails.
|
||||
.RSss
|
||||
n: nombre de canaux de sortie (1 - 6).
|
||||
n: nombre de canaux de sortie (1\-6).
|
||||
.br
|
||||
lij: combien du canal j est mixé dans le canal de sortie i.
|
||||
.REss
|
||||
@ -2035,11 +2041,11 @@ virgule entre 0 et 1000).
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-af-adv <force=(0\-3):list=(filters)> (voir également l'option -af)
|
||||
.B \-af-adv <force=(0\-3):list=(filters)> (voir également l'option \-af)
|
||||
Spécifie les options avancées de filtrage audio:
|
||||
.
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs force=<0-3>
|
||||
.IPs force=<0\-3>
|
||||
Force l'insertion des filtres audio de l'une des façons suivantes:
|
||||
.RSss
|
||||
0: Insertion totalement automatique des filtres (par défaut)
|
||||
@ -2051,7 +2057,7 @@ Force l'insertion des filtres audio de l'une des fa
|
||||
3: Désactive auto
|
||||
.REss
|
||||
.IPs list=<filters>
|
||||
Identique à -af (voir l'option -af).
|
||||
Identique à \-af (voir cette option).
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
@ -2093,7 +2099,7 @@ des fichiers AVI.
|
||||
.B \-flip
|
||||
Inverse l'image de haut en bas.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-lavdopts <option1:option2:...> (CODE DE DEBOGUAGE)
|
||||
.B \-lavdopts <option1:option2:...> (CODE DE DÉBOGUAGE)
|
||||
Si vous décodez avec libavcodec, vous pouvez spécifier ses paramètres ici.
|
||||
|
||||
.I EXEMPLE:
|
||||
@ -2468,10 +2474,10 @@ Voir
|
||||
.B mirror
|
||||
Inverse l'image selon l'axe Y.
|
||||
.TP
|
||||
.B rotate[=<0-7>]
|
||||
Tourne et (éventuellement) inverse l'image de +/\:\- 90 degrés. Pour les
|
||||
paramètres entre 4-7 la rotation n'est faite que si la géométrie du film
|
||||
est en portrait et non en paysage.
|
||||
.B rotate[=<0\-7>]
|
||||
Tourne et (éventuellement) inverse l'image de +/\:- 90 degrés. Pour les
|
||||
paramètres entre 4\-7 la rotation n'est faite que si la géométrie du film
|
||||
est en mode portrait et non en paysage.
|
||||
.TP
|
||||
.B scale[=l:h[:c[:p]]]
|
||||
Redimensionne l'image avec le zoom logiciel (lent) et applique une conversion
|
||||
@ -2480,9 +2486,9 @@ de palette YUV<\->RGB (voir
|
||||
.IPs l,h
|
||||
nouvelles largeur/hauteur après redimensionnement (par défaut: largeur,hauteur
|
||||
originales)
|
||||
Note: Si -zoom est utilisée, et que les filtres sous-jascents (y compris libvo)
|
||||
ne sont pas capable de redimensionner, alors les valeurs par défaut seront
|
||||
d_width/\:d_height!
|
||||
Note: Si \-zoom est utilisée, et que les filtres sous-jacents (y compris libvo)
|
||||
ne sont pas capable de redimmensionner, alors les valeurs par défaut seront
|
||||
d_width/\:d_height !
|
||||
.RSss
|
||||
0: largeur/\:hauteur dimmensionnées à d_width/\:d_height
|
||||
.br
|
||||
@ -2508,11 +2514,11 @@ saut de chroma
|
||||
paramètres de redimensionnement (dépends de la méthode de redimensionnement
|
||||
utilisée)
|
||||
.RSss
|
||||
-sws 2 (bicubique) est la duretée (0 (doux) - 100 (dur))
|
||||
-sws 2 (bicubique) est la duretée (0 (doux) \- 100 (dur))
|
||||
.br
|
||||
-sws 7 (gaussien) est la duretée (0 (doux) - 100 (dur))
|
||||
-sws 7 (gaussien) est la duretée (0 (doux) \- 100 (dur))
|
||||
.br
|
||||
-sws 9 (lanczos) est la longueur du filtre (1 - 10)
|
||||
-sws 9 (lanczos) est la longueur du filtre (1\-10)
|
||||
.REss
|
||||
.RE
|
||||
.TP
|
||||
@ -2567,7 +2573,7 @@ Notez que chaque sous-filtre doit
|
||||
.br
|
||||
Chaque filtre est 'c' (chrominance) par défaut.
|
||||
.br
|
||||
Les mots-clés acceptent un préfixe '\-' pour désactiver une option.
|
||||
Les mots-clés acceptent un préfixe '-' pour désactiver une option.
|
||||
.br
|
||||
Un ':' suivi d'une lettre peut être ajouté à l'option pour indiquer sa portée:
|
||||
.PD 0
|
||||
@ -2591,7 +2597,7 @@ D
|
||||
.IPs "\-vf pp=hb/vb/dr/al/lb"
|
||||
Débloquage horizontal et vertical, "deringing" et luminosité/\:contraste auto
|
||||
et désentrelacement "linear blend"
|
||||
.IPs "\-vf pp=de/\-al"
|
||||
.IPs "\-vf pp=de/-al"
|
||||
Filtres par défaut sans correction de luminosité/\:contraste
|
||||
.IPs "\-vf pp=de/tn:1:2:3"
|
||||
Active les filtres par défaut & le débruiteur temporel.
|
||||
@ -2611,9 +2617,9 @@ Plus rapide et de meilleur qualit
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs qualité
|
||||
.RSss
|
||||
1 \- 31 qscale fixe
|
||||
1\-31: qscale fixe
|
||||
.br
|
||||
32 \- débit fixe en kBits
|
||||
32\-: débit fixe en kBits
|
||||
.REss
|
||||
.IPs fps
|
||||
force les fps de sortie (nombre à virgule) (par défaut: 0, autodétection basée
|
||||
@ -2686,12 +2692,12 @@ contraste de fa
|
||||
Peut également être utile avec MEncoder, soit pour réparer des films mal
|
||||
encodés, soit pour réduire légèrement le contraste pour masquer les artefacts et
|
||||
s'accomoder de débits plus bas.
|
||||
Les valeurs initiales dans l'intervale -100 \- 100 peuvent être fournies en
|
||||
Les valeurs initiales dans l'intervale -100\- 100 peuvent être fournies en
|
||||
ligne de commandes.
|
||||
.IPs eq2[=gamma:contraste:luminosité:saturation:rg:gg:bg]
|
||||
Égaliseur logiciel alternatif qui utilise des tables de lookup (très lent),
|
||||
autorisant une correction du gamma en plus d'un simple ajustement de luminosité,
|
||||
de contraste et de saturation.
|
||||
autorisant une correction du gamma en plus d'un simple ajustement de luminosité
|
||||
et de contraste.
|
||||
Notez que cela utilise le même code MMX optimisé que -vo eq si toutes les
|
||||
valeurs gamma sont 1.0.
|
||||
Les paramètres sont donnés en nombres à virgule.
|
||||
@ -2739,9 +2745,9 @@ L'utilisation principale de ce filtre est l'encodage
|
||||
streaming sur modem bas-débit), mais il peut être utilisé en théorie pour
|
||||
réparer les films qui n'ont pas été retro-téléciné correctement.
|
||||
.TP
|
||||
.B dint[=sense:niveau]
|
||||
.B dint[=sens:niveau]
|
||||
Détecte et saute la première des trames entrelacées du flux video.
|
||||
Les valeurs peuvent aller de 0.0 à 1.0 la première (0.15 par défaut) est la
|
||||
Les valeurs peuvent aller de 0.0 à 1.0 \- la première (0.15 par défaut) est la
|
||||
différence entre les pixels voisins, la seconde (0.15 par défaut) est la
|
||||
partie de l'image qui devra être détectée comme entrelacée pour sauter la trame.
|
||||
.TP
|
||||
@ -2819,7 +2825,7 @@ trame initiale sp
|
||||
La valeur par défaut est 1.
|
||||
.IPs fr
|
||||
Définie le numéro de trame initiale de la séquence.
|
||||
0-2 sont les trois trames progressives propre; 3 et 4 sont les deux trames
|
||||
0\-2 sont les trois trames progressives propre; 3 et 4 sont les deux trames
|
||||
entrelaçées.
|
||||
La valeur par défaut, -1, signifie "pas dans la séquence telecine".
|
||||
Le nombre spécifié ici est le type de la précédente trame imaginaire avant le
|
||||
@ -2838,7 +2844,7 @@ aussi efficace pour les entr
|
||||
capture TV.
|
||||
Le paramètre optionnel (itvc=1) corresponds à l'option dr=1 du filtre detc,
|
||||
et devrait être utilisé avec MEncoder mais pas avec MPlayer.
|
||||
Comme pour detc, vous devez spécifier le débit de sortie correct (-ofps 23.976)
|
||||
Comme pour detc, vous devez spécifier le débit de sortie correct (\-ofps 23.976)
|
||||
en utilisant MEncoder.
|
||||
.TP
|
||||
.B "pullup"
|
||||
@ -2854,7 +2860,7 @@ servir principalement d'environnement de test.
|
||||
Note: pour l'instant pullup ne peut pas se baser sur le débit de sortie, donc
|
||||
dans des séquences de 30 fps progressif, il sortira avec plus de 24 fps, ce qui
|
||||
veut dire que vous aurez des ennuis si vous l'utilisez avec mencoder
|
||||
-ofps 23.976.
|
||||
\-ofps 23.976.
|
||||
.TP
|
||||
.B "softpulldown"
|
||||
Ce filtre ne fonctionne qu'avec MEncoder et agit sur les flags MPEG2 utilisés
|
||||
@ -2868,13 +2874,13 @@ ffmpeg12, le filtre ne fait rien.
|
||||
.B "telecine[=départ]"
|
||||
Applique un processus telecine 3:2 "telecine" pour augmenter le débit de 20%.
|
||||
Cela ne fonctionnera surement pas correctement avec MPlayer, mais peut être
|
||||
utilisé avec 'mencoder -fps 29.97 -ofps 29.97 -vf telecine'.
|
||||
utilisé avec 'mencoder \-fps 29.97 \-ofps 29.97 \-vf telecine'.
|
||||
Les deux options fps sont essentielles !
|
||||
(la synchro A/V sera brisée si elles sont mauvaises.)
|
||||
Le paramètre optionnel départ indique où démarrer (0-3).
|
||||
.TP
|
||||
.B "tinterlace[=mode]"
|
||||
Entrelacement temporel de champs -- réunis des paires de trames dans une trame
|
||||
Entrelacement temporel de champs \- réunis des paires de trames dans une trame
|
||||
entrelacée, divisant le debit par deux. Les trames paires sont déplacées dans le
|
||||
champ supérieur, les trames impaires le sont dans le champ inférieur. Ceci peut
|
||||
être utilisé pour inverser complètement les effets du filtre tfields (en mode
|
||||
@ -2897,10 +2903,10 @@ de noir, le d
|
||||
.PD 1
|
||||
.TP
|
||||
.B "tfields[=mode]"
|
||||
Séparation temporelle des champs -- sépare les champs en trames, doublant le
|
||||
Séparation temporelle des champs \- sépare les champs en trames, doublant le
|
||||
débit de sortie.
|
||||
Comme le filtre telecine, "tfields" ne fonctionnera correctement qu'avec
|
||||
MEncoder, et seulement si -fps et -ofps sont définis au débit (double) désiré !
|
||||
MEncoder, et seulement si \-fps et \-ofps sont définis au débit (double) désiré!
|
||||
Les modes disponibles sont:
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
@ -2938,7 +2944,7 @@ force du filtre de flou (~0.1\-4.0) (le plus bas est le plus large)
|
||||
force du préfiltre (~0.1\-2.0)
|
||||
.IPs colorDiff
|
||||
différence autorisée des pixels.
|
||||
(~0.1-100.0)
|
||||
(~0.1\-100.0)
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.TP
|
||||
@ -2976,7 +2982,7 @@ conversion bitmap 1bpp vers YUV/BGR 8/15/16/32
|
||||
.TP
|
||||
.B down3dright[=lignes]
|
||||
Repositionne et redimmensionne les images stéréoscopiques.
|
||||
Extrait les deux champs et les place côte à côte, ler redimmensionnant pour
|
||||
Extrait les deux champs et les place côte à côte, les redimmensionnant pour
|
||||
garder l'aspect du film.
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
@ -3066,7 +3072,7 @@ Si vous appelez ce filtre avec I (en majuscule) en param
|
||||
les trames-clé seront affichées.
|
||||
Pour les DVDs cela signifie une toute les 15/12 trames (IBBPBBPBBPBBPBB),
|
||||
pour l'AVI cela signifie à chaque changement de scène ou à chaque valeur de
|
||||
keyint (voir -lavcopts keyint=valeur si vous utilisez MEncoder pour encoder la
|
||||
keyint (voir \-lavcopts keyint=valeur si vous utilisez MEncoder pour encoder la
|
||||
vidéo).
|
||||
|
||||
Quand une trame clé est trouvée, la chaine "I!" suivi d'un retour chariot est
|
||||
@ -3107,14 +3113,14 @@ pixels entre 2 tuiles, (x/y) (par d
|
||||
.PD 1
|
||||
Si vous ommétez un paramètre ou utilisez une valeur plus petite que 0, alors la
|
||||
valeur par défaut est utilisée. Vous pouvez également arréter quand c'est bon
|
||||
(... -vf tile=10:5 ...)
|
||||
(... \-vf tile=10:5 ...)
|
||||
|
||||
C'est probablement une bonne idée de placer le filtre scale avant tile :-)
|
||||
.TP
|
||||
.B delogo[=x:y:l:h:t]
|
||||
Supprime un logo de station de télé par simple interpolation des pixels
|
||||
environants. Définissez juste un rectangle recouvrant le logo et regardez-le
|
||||
disparaître (et parfois quelque chose d'encore pire apparaître - les résultats
|
||||
disparaître (et parfois quelque chose d'encore pire apparaître \- les résultats
|
||||
peuvent varier).
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
@ -3177,7 +3183,7 @@ Peut
|
||||
.I EXEMPLE:
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs "-ffourcc div3"
|
||||
.IPs "\-ffourcc div3"
|
||||
le fichier de destination contiendra 'div3' en tant que fourcc vidéo.
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
@ -3231,11 +3237,11 @@ Utilisez \-ovc help pour obtenir une liste des codecs disponibles.
|
||||
.I EXEMPLE:
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs "-oac copy"
|
||||
.IPs "\-oac copy"
|
||||
pas d'encodage, juste une copie du flux
|
||||
.IPs "-oac pcm"
|
||||
.IPs "\-oac pcm"
|
||||
encode en PCM non-compressé
|
||||
.IPs "-oac mp3lame"
|
||||
.IPs "\-oac mp3lame"
|
||||
encode en MP3 (en utilisant Lame)
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
@ -3248,16 +3254,16 @@ Utilisez \-of help pour obtenir une liste des formats disponibles.
|
||||
.I EXEMPLE:
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs "-of avi"
|
||||
.IPs "\-of avi"
|
||||
encode en avi (par défaut)
|
||||
.IPs "-of mpeg"
|
||||
.IPs "\-of mpeg"
|
||||
encode en mpeg
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-ofps <fps>
|
||||
Le fichier de destination à un rapport trame/\:sec différent du fichier
|
||||
Le fichier de destination a un rapport trame/\:sec différent du fichier
|
||||
source. Vous DEVEZ l'initialiser pour les fichiers à fps variables
|
||||
(asf, quelques mov) et progressifs (mpeg telecine à 29.97fps).
|
||||
.TP
|
||||
@ -3288,7 +3294,7 @@ divx2pass.log.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-skiplimit <valeur>
|
||||
Nombre maximal de trames sautables après une non-sautée
|
||||
(-noskiplimit pour un nombre illimité).
|
||||
(\-noskiplimit pour un nombre illimité).
|
||||
.TP
|
||||
.B \-v, \-verbose
|
||||
Active le mode verbeux (plus de \-v signifie plus de verbosité).
|
||||
@ -3337,7 +3343,7 @@ la syntaxe suivante:
|
||||
Où <codec> peut être: lavc, xvidenc, divx4, lame
|
||||
|
||||
|
||||
.SS divx4 (-divx4opts)
|
||||
.SS divx4 (\-divx4opts)
|
||||
|
||||
.TP
|
||||
.B help
|
||||
@ -3399,7 +3405,7 @@ Le fichier AVI de destination peut
|
||||
.RE
|
||||
|
||||
|
||||
.SS lame (-lameopts)
|
||||
.SS lame (\-lameopts)
|
||||
|
||||
.TP
|
||||
.B help
|
||||
@ -3434,10 +3440,10 @@ Force
|
||||
spécifie le bitrate en kBit (CBR et ABR uniquement)
|
||||
.TP
|
||||
.B q=<0\-9>
|
||||
qualité (0-plus haut, 9-plus bas) (uniquement pour VBR)
|
||||
qualité (0\-plus haut, 9\-plus bas) (uniquement pour VBR)
|
||||
.TP
|
||||
.B aq=<0\-9>
|
||||
qualité algorithmique (0-meilleur/\:plus lent, 9-pire/\:plus rapide)
|
||||
qualité algorithmique (0\-meilleur/\:plus lent, 9\-pire/\:plus rapide)
|
||||
.TP
|
||||
.B ratio=<1\-100>
|
||||
rapport de compression
|
||||
@ -3512,7 +3518,7 @@ param
|
||||
.PD 1
|
||||
|
||||
|
||||
.SS lavc (-lavcopts)
|
||||
.SS lavc (\-lavcopts)
|
||||
|
||||
.I EXEMPLE:
|
||||
.PD 0
|
||||
@ -3873,7 +3879,7 @@ quality[/...]]>:
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs "qualité (2\-31)"
|
||||
quantizer
|
||||
.IPs "qualité (\-500\-0)"
|
||||
.IPs "qualité (-500\-0)"
|
||||
correction qualité en %
|
||||
.RE
|
||||
.TP
|
||||
@ -4150,19 +4156,19 @@ actuellement
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.TP
|
||||
.B predia=<\-99\-6>
|
||||
.B predia=<-99\-6>
|
||||
Type et taille de diamant pour la pré-passe d'estimation de mouvement
|
||||
.TP
|
||||
.B dia=<\-99\-6>
|
||||
.B dia=<-99\-6>
|
||||
Type et taille de diamant pour l'estimation de mouvement.
|
||||
Note: Les tailles des diamants normales et celles de ceux à dimensions adaptées
|
||||
n'ont pas la même signification
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs \-3
|
||||
.IPs -3
|
||||
dimension adaptée de taille 3 (rapide)
|
||||
.IPs \-2
|
||||
.IPs -2
|
||||
dimension adaptée de taille 2 (rapide)
|
||||
.IPs \-1
|
||||
.IPs -1
|
||||
experimental
|
||||
.IPs 1
|
||||
diamant normal, taille=1 (par défaut) = type de diamant EPZS
|
||||
@ -4249,7 +4255,7 @@ Note: vqmin devrait
|
||||
VMs illimités (H.263+ uniquement)
|
||||
Authorise l'encodages de VMs de longueur arbitraire.
|
||||
.TP
|
||||
.B ibias=<\-256\-256>
|
||||
.B ibias=<-256\-256>
|
||||
polarisation intra quantizer (256 == 1.0)
|
||||
.br
|
||||
quantizer style mpeg par défaut: 96
|
||||
@ -4261,7 +4267,7 @@ Note: le quantizer h263 MMX ne peut pas g
|
||||
le quantizer mpeg MMX ne peut pas gérer de polarisations negatives
|
||||
(vfdct=1or2)
|
||||
.TP
|
||||
.B pbias=<\-256\-256>
|
||||
.B pbias=<-256\-256>
|
||||
polarisation inter quantizer (256 == 1.0)
|
||||
.br
|
||||
quantizer style mpeg par défaut: 0
|
||||
@ -4273,7 +4279,7 @@ Note: le quantizer h263 MMX ne peut pas g
|
||||
le quantizer mpeg MMX ne peut pas gérer de polarisations negatives
|
||||
(vfdct=1or2)
|
||||
.br
|
||||
Astuce: Une polarisation plus positive (-32 - -16 au lieu de -64) semble
|
||||
Astuce: Une polarisation plus positive (-32\- -16 au lieu de -64) semble
|
||||
améliorer le PSNR
|
||||
.TP
|
||||
.B inter_matrix=<matrice séparée par des virgules>
|
||||
@ -4285,7 +4291,7 @@ Utilise une matrice intra personnalis
|
||||
séparés par des virgules.
|
||||
.RE
|
||||
|
||||
.SS nuv (-nuvopts)
|
||||
.SS nuv (\-nuvopts)
|
||||
|
||||
Nuppel video est basé sur rtjpeg et lzo.
|
||||
Par défaut les trames sont d'abord encodées avec rtjpeg ey ensuite avec lzo.
|
||||
@ -4311,7 +4317,7 @@ fixe le niveau de qualit
|
||||
.B raw
|
||||
désactive l'encodage rtjpeg
|
||||
|
||||
.SS xvidenc (-xvidencopts)
|
||||
.SS xvidenc (\-xvidencopts)
|
||||
|
||||
Il y a trois modes disponibles: constant bitrate (CBR), quantizer fixe et
|
||||
2passes.
|
||||
@ -4509,13 +4515,13 @@ mplayer dvd://1
|
||||
mplayer dvd://1 \-alang ja \-slang en
|
||||
.TP
|
||||
.B Ne lire que les chapitres 5, 6, 7
|
||||
mplayer dvd://1 \-chapter 5\-7
|
||||
mplayer dvd://1 \-chapter 5-7
|
||||
.TP
|
||||
.B Lecture DVD multiangle
|
||||
mplayer dvd://1 \-dvdangle 2
|
||||
.TP
|
||||
.B Lecture depuis un autre périphérique DVD
|
||||
mplayer dvd://1 \-dvd\-device /dev/\:dvd2
|
||||
mplayer dvd://1 \-dvd-device /dev/\:dvd2
|
||||
.TP
|
||||
.B Ancienne méthode de lecture DVD (VOB)
|
||||
mplayer \-dvdauth /dev/\:dvd /mnt/\:dvd/\:VIDEO_TS/\:VTS_02_4.VOB
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user