From 3ea9779e81ecb169626721622bb52c0f1445179b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zdar Date: Sat, 1 Feb 2003 13:38:19 +0000 Subject: [PATCH] sync to latest version of help_mp-en.h git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@9198 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- help/help_mp-cs.h | 12 +++++++++--- 1 file changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/help/help_mp-cs.h b/help/help_mp-cs.h index 93b9c7bde2..fec59eee47 100644 --- a/help/help_mp-cs.h +++ b/help/help_mp-cs.h @@ -35,7 +35,7 @@ static char help_text[]= " -fps x -srate y volba pro změnu video (x fps) a audio (y Hz) frekvence\n" " -pp aktivace postprocesing filtru (0-4 pro DivX, 0-63 pro mpegy)\n" " -nobps použít alternativní A-V synchronizační metodu pro Avi soubory\n" -" -framedrop povolit zahazování snímků (pro pomale stroje)\n" +" -framedrop povolit zahazování snímků (pro pomalé stroje)\n" " -wid použít existující okno pro výstup videa\n" "\n" "Klávesy:\n" @@ -45,7 +45,8 @@ static char help_text[]= " p nebo mezerník pauza při přehrávání (pokračování stiskem kterékoliv klávesy)\n" " q nebo ESC konec přehrávání a ukončení programu\n" " + nebo - upravit zpoždění zvuku v krocích +/- 0.1 sekundy\n" -" o cyklická změna režimu OSD: nic / pozice / pozice+čas\n" +" o cyklická změna režimu OSD: nic / pozice / pozice a čas/\n" +" / pozice, procenta a celková délka\n" " * nebo / přidat nebo ubrat hlasitost (stiskem 'm' výběr master/pcm)\n" " z nebo x upravit zpoždění titulků v krocích +/- 0.1 sekundy\n" "\n" @@ -55,7 +56,7 @@ static char help_text[]= // ========================= MPlayer messages =========================== -// mplayer.c: +// mplayer.c: #define MSGTR_Exiting "\nKončím... (%s)\n" #define MSGTR_Exit_quit "Konec" @@ -579,6 +580,11 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "Zařízení DVD:" #define MSGTR_PREFERENCES_FPS "Snímková rychlost (FPS):" +#define MSGTR_ABOUT_UHU "Vývoj GUI je sponzorován firmou UHU Linux\n" +#define MSGTR_ABOUT_CoreTeam " Hlavní vývojáři programu MPlayer:\n" +#define MSGTR_ABOUT_AdditionalCoders " Další vývojáři:\n" +#define MSGTR_ABOUT_MainTesters " Hlavní testeři:\n" + // --- messagebox #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Kritická chyba ..." #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "Chyba ..."