sync to latest version of help_mp-en.h

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@9198 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
zdar 2003-02-01 13:38:19 +00:00
parent 790ec71650
commit 3ea9779e81
1 changed files with 9 additions and 3 deletions

View File

@ -35,7 +35,7 @@ static char help_text[]=
" -fps x -srate y volba pro změnu video (x fps) a audio (y Hz) frekvence\n"
" -pp <quality> aktivace postprocesing filtru (0-4 pro DivX, 0-63 pro mpegy)\n"
" -nobps použít alternativní A-V synchronizační metodu pro Avi soubory\n"
" -framedrop povolit zahazování snímků (pro pomale stroje)\n"
" -framedrop povolit zahazování snímkù (pro pomalé stroje)\n"
" -wid <window id> použít existující okno pro výstup videa\n"
"\n"
"Klávesy:\n"
@ -45,7 +45,8 @@ static char help_text[]=
" p nebo mezerník pauza při přehrávání (pokračování stiskem kterékoliv klávesy)\n"
" q nebo ESC konec přehrávání a ukončení programu\n"
" + nebo - upravit zpoždění zvuku v krocích +/- 0.1 sekundy\n"
" o cyklická změna režimu OSD: nic / pozice / pozice+čas\n"
" o cyklická zmìna re¾imu OSD: nic / pozice / pozice a èas/\n"
" / pozice, procenta a celková délka\n"
" * nebo / přidat nebo ubrat hlasitost (stiskem 'm' výběr master/pcm)\n"
" z nebo x upravit zpoždění titulků v krocích +/- 0.1 sekundy\n"
"\n"
@ -55,7 +56,7 @@ static char help_text[]=
// ========================= MPlayer messages ===========================
// mplayer.c:
// mplayer.c:
#define MSGTR_Exiting "\nKončím... (%s)\n"
#define MSGTR_Exit_quit "Konec"
@ -579,6 +580,11 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "Zařízení DVD:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FPS "Snímková rychlost (FPS):"
#define MSGTR_ABOUT_UHU "Vývoj GUI je sponzorován firmou UHU Linux\n"
#define MSGTR_ABOUT_CoreTeam " Hlavní vývojáøi programu MPlayer:\n"
#define MSGTR_ABOUT_AdditionalCoders " Dal¹í vývojáøi:\n"
#define MSGTR_ABOUT_MainTesters " Hlavní testeøi:\n"
// --- messagebox
#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Kritická chyba ..."
#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "Chyba ..."