mirror of https://github.com/mpv-player/mpv
Remove mpsub section, the format is documented in DOCS/tech.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@19823 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
3bea5595bf
commit
3c7c7c2043
|
@ -454,7 +454,7 @@ Currently the following formats are supported:
|
|||
<listitem><para>RT</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>SSA</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>PJS (Phoenix Japanimation Society)</para></listitem>
|
||||
<listitem><para><link linkend="mpsub">MPsub</link></para></listitem>
|
||||
<listitem><para>MPsub</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>AQTitle</para></listitem>
|
||||
<listitem><para><ulink url="http://unicorn.us.com/jacosub/">JACOsub</ulink></para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
@ -556,51 +556,6 @@ About DVD subtitles, read the <link linkend="dvd">DVD</link> section.
|
|||
</para>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect2 id="mpsub">
|
||||
<title><application>MPlayer</application>'s own subtitle format (MPsub)</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
<application>MPlayer</application> introduces a new subtitle format called
|
||||
<emphasis role="bold">MPsub</emphasis>. It was designed by Gabucino. Basically
|
||||
its main feature is being <emphasis>dynamically</emphasis> time-based (although
|
||||
it has frame-based mode too). Example (from <ulink
|
||||
url="../../tech/mpsub.sub">DOCS/tech/mpsub.sub</ulink>):
|
||||
<programlisting>
|
||||
FORMAT=TIME
|
||||
# first number : wait this much after previous subtitle disappeared
|
||||
# second number : display the current subtitle for this many seconds
|
||||
|
||||
15 3
|
||||
A long long, time ago...
|
||||
|
||||
0 3
|
||||
in a galaxy far away...
|
||||
|
||||
0 3
|
||||
Naboo was under an attack.<!--
|
||||
--></programlisting>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
So you see, the main goal was to <emphasis role="bold">make subtitle
|
||||
editing/timing/joining/cutting easy</emphasis>. And, if you - say - get an
|
||||
SSA subtitle but it's badly timed/delayed to your version of the movie, you
|
||||
simply do a
|
||||
<screen>mplayer <replaceable>dummy.avi</replaceable> -sub source.ssa -dumpmpsub</screen>
|
||||
A <filename>dump.mpsub</filename> file will be created in the
|
||||
current directory, which will contain the source subtitle's text, but in
|
||||
<emphasis role="bold">MPsub</emphasis> format. Then you can freely add/subtract
|
||||
seconds to/from the subtitle.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Subtitles are displayed with a technique called <emphasis role="bold">'OSD',
|
||||
On Screen Display</emphasis>. OSD is used to display current time, volume bar,
|
||||
seek bar etc.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect2 id="mpsub-install">
|
||||
<title>Installing OSD and subtitles</title>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue