mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-03-11 08:37:59 +00:00
sync with 1.1198 plus little fixes
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@17305 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
b300f14562
commit
3bfe5f4912
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" synced with 1.1167
|
||||
.\" synced with 1.1198
|
||||
.\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team
|
||||
.\" Questa pagina di manuale fu/è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun,
|
||||
.\" Jonas Jermann
|
||||
@ -461,8 +461,9 @@ Diminuisce/\:aumenta il volume.
|
||||
.SH "USO"
|
||||
Ogni opzione 'flag' ha una controparte 'noflag', p.es.\& l'opposto dell'opzione \-fs è \-nofs.
|
||||
.PP
|
||||
Se una opzione è marcata come (solo XXX) allora funzionerà solo in combinazione
|
||||
con l'opzione XXX oppure se XXX è stato compilato nell'eseguibile che stai usando.
|
||||
Se una opzione è marcata come '(solo XXX)' allora funzionerà solo in
|
||||
combinazione con l'opzione XXX oppure se XXX è stato compilato nell'eseguibile
|
||||
che stai usando.
|
||||
.PP
|
||||
.I NOTA:
|
||||
L'interprete delle sotto-opzioni (usato ad esempio per le sotto-opzioni di -ao pcm)
|
||||
@ -506,8 +507,10 @@ flip=yes
|
||||
# Decodifica/\:Codifica file multipli di tipo png,
|
||||
# da lanciare con mf://filemask
|
||||
mf=type=png:fps=25
|
||||
# Le immagini in negativo sono forti.
|
||||
# Le immagini vacue in negativo sono forti.
|
||||
vf=eq2=1.0:-0.8
|
||||
# Voglio che MEncoder scriva questo file di output per default.
|
||||
o=encoded.avi
|
||||
.fi
|
||||
.PP
|
||||
Puoi anche scrivere configurazioni specifiche per i singoli file.
|
||||
@ -571,15 +574,15 @@ livello di debug 4
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-quiet\
|
||||
Rende l'uscita su console meno prolissa, in particolare disattiva la scrittura
|
||||
della linea di stato (cioè A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...)
|
||||
Particolarmente utile su terminali lenti oppure che non funzionano correttamente e
|
||||
non gestiscono in modo giusto il ritorno carrello (cioè \\r).
|
||||
Rende l'emissione su console meno prolissa, in particolare disattiva la
|
||||
scrittura della linea di stato (cioè A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...)
|
||||
Particolarmente utile su terminali lenti oppure che non funzionano correttamente
|
||||
e non gestiscono in modo giusto il ritorno carrello (cioè \\r).
|
||||
.TP
|
||||
.B \-priority <prio> (solo Windows)
|
||||
.B \-priority <priorità> (solo Windows)
|
||||
Seleziona la priorità del processo MPlayer in accordo con le priorità
|
||||
predefinite disponibili sotto Windows.
|
||||
Possibili valori di <prio>:
|
||||
Possibili valori di <priorità>:
|
||||
.RSs
|
||||
idle|belownormal|normal|abovenormal|high|realtime
|
||||
.RE
|
||||
@ -590,30 +593,20 @@ Utilizzare la priorit
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-v, \-verbose
|
||||
Incrementa il livello di verbosità (più \-v implicano una maggiore verbosità).
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs "<non indicato>"
|
||||
Solo qualche informazione (default)
|
||||
.IPs \-v\ \ \
|
||||
Qualche informazione di base per il debug, intestazione file AVI, valori di funzione (init debug).
|
||||
.IPs \-v\ \-v
|
||||
Stampa gli indici dei file AVI, i blocchi di ingresso, più informazioni di debug (player debug).
|
||||
.IPs \-v\ \-v\ \-v
|
||||
Stampa tutto quello relativo all'interpretazione dell'input (parser debug).
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.B \-really-quiet (vedi anche \-quiet)
|
||||
Emette ancora meno messaggi di output e di stato che con \-quiet.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-v\ \ \ \ \
|
||||
Aumenta il livello di verbosità, di un livello per ogni \-v trovata sulla
|
||||
riga comando.
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||
.\" Opzioni di riproduzione
|
||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||
.
|
||||
.SH "OPZIONI DI RIPRODUZIONE (SOLO MPLAYER)"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-autoq <quality> (da usare con \-vf [s]pp)
|
||||
.B \-autoq <qualità> (da usare con \-vf [s]pp)
|
||||
Cambia dinamicamente il livello di post elaborazione a seconda del tempo di
|
||||
CPU libero.
|
||||
Il numero che specifichi sarà il massimo livello usato.
|
||||
@ -847,12 +840,8 @@ playlist.
|
||||
FIXME: Questo deve essere chiarito e documentato completamente.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-really-quiet (vedi anche \-quiet)
|
||||
Visualizza ancora meno informazioni e messaggi di stato rispetto a \-quiet.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-rtc-device <device>
|
||||
Utilizza il device specificato per le temporizzazioni con RTC.
|
||||
.B \-rtc-device <dispositivo>
|
||||
Utilizza il dispositivo specificato per le temporizzazioni con RTC.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-shuffle
|
||||
@ -981,7 +970,7 @@ La riproduzione comincer
|
||||
del totale.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-cache-seek-min <percentuale> (non ancora implementato)
|
||||
.B \-cache-seek-min <percentuale>
|
||||
Quando verrà effettuata una ricerca verso una posizione entro la <percentuale>
|
||||
della dimensione della cache dalla posizione attuale, MPlayer attenderà il
|
||||
riempimento della cache stessa fino a quella posizione, invece di effettuare la
|
||||
@ -3642,6 +3631,9 @@ Specifica i parametri di decodifica di libavcodec.
|
||||
Le opzioni disponibili sono:
|
||||
.RE
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs bitexact
|
||||
Usa solo algoritmi bit-exact (bit esatto) in tutti i passaggi di decodifica
|
||||
(per provare i codec).
|
||||
.IPs bug=<valore>
|
||||
Lavora manualmente alla risoluzione degli errori del codificatore.
|
||||
.RSss
|
||||
@ -5142,11 +5134,12 @@ Forza il parametro di quantizzazione (default: 0, usa QP del video).
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B uspp[=qualità[:qp]]
|
||||
Filtro di post elaborazione Ultra Semplice&Lento che comprime e decomprime
|
||||
Filtro di post elaborazione ultrasemplice & lento che comprime e decomprime
|
||||
l'immagine a parecchi (o \- nel caso del livello di qualità 8 \- tutti) 'shifts'
|
||||
(spostamenti) e media i risultati.
|
||||
La differenza da spp è che codifica&decodifica effettivamente ogni caso con
|
||||
lavc-mpeg4, mentre spp usa un intra semplificato solo 8x8 DCT simile a mjpeg
|
||||
La differenza da spp è che uspp codifica & decodifica effettivamente ogni caso
|
||||
con libavcodec MPEG-4, mentre spp usa un intra semplificato solo 8x8 DCT simile
|
||||
a MJPEG.
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs <qualità>
|
||||
0\-8 (default: 3)
|
||||
@ -5156,7 +5149,7 @@ Forza il parametro di quantizzazione (default: 0, usa QP del video).
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B fspp[=qualità[:qp[:forza[:fotogrammiB]]]]
|
||||
versione più veloce del filtro di post elaborazione semplice.
|
||||
versione più veloce del filtro di post elaborazione semplice
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs <qualità>
|
||||
4\-5 (equivalente a spp; default: 4)
|
||||
@ -7031,6 +7024,8 @@ EPZS: diamante di dimensione=1, la dimensione pu
|
||||
con le opzioni *dia (default)
|
||||
.IPs 5
|
||||
X1 (sperimentale, attualmente mappato su EPZS)
|
||||
.IPs 8
|
||||
iter (blocco sovrapposto iterativo, usato solo in snow)
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.sp 1
|
||||
@ -7087,18 +7082,21 @@ Non fa assolutamente nulla, al momento.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B keyint=<0\-300>
|
||||
intervallo massimo fra fotogrammi chiave in fotogrammi (default: 250, cioè
|
||||
un keyframe ogni dieci secondi in un filmato a 25 fps).
|
||||
intervallo massimo fra fotogrammi chiave (keyframe) in fotogrammi
|
||||
(default: 250, cioè un keyframe ogni dieci secondi in un filmato a 25 fps.
|
||||
Questo è il default raccomandato per MPEG-4).
|
||||
.\" FIXME: mismatch tradotto con disallineamento, è giusto davvero?
|
||||
La maggior parte dei codec richiede keyframe regolari, in modo da limitare
|
||||
l'accumulo di errori di disallineamento.
|
||||
I keyframe sono necessari per il posizionamento perché il posizionamento
|
||||
è possibile solo su un keyframe.
|
||||
Lo svantaggio è che i keyframe hanno bisogno di più spazio
|
||||
rispetto agli altri tipi di fotogrammi perciò un numero alto comporta
|
||||
è possibile solo su un keyframe - ma i keyframe hanno bisogno di più spazio
|
||||
rispetto agli altri tipi di fotogrammi, perciò un numero alto comporta
|
||||
file di dimensione leggermente minore ma un posizionamento meno preciso.
|
||||
0 è equivalente a 1, che rende tutti i fotogrammi dei fotogrammi chiave.
|
||||
Valori maggiori di 300 non sono raccomandati perché la qualità può
|
||||
essere non buona e dipende dal programma di codifica, dal programma di
|
||||
decodifica e dalla fortuna (o sfortuna).
|
||||
Per avere un formato MPEG-1/2/4 conforme deve essere <= 132.
|
||||
È solito usare valori <=30 per MPEG-1/2.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B sc_threshold=<-1000000000\-1000000000>
|
||||
@ -7111,7 +7109,7 @@ questa opzione.
|
||||
scena (default: 0).
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B vb_strategy=<0\-1> (solo primo passo)
|
||||
.B vb_strategy=<0\-2> (solo primo passo)
|
||||
strategia per la scelta tra fotogrammi I/\:P/\:B:
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
@ -7119,6 +7117,32 @@ strategia per la scelta tra fotogrammi I/\:P/\:B:
|
||||
Usa sempre il numero massimo di fotogrammi di tipo B (default).
|
||||
.IPs 1
|
||||
Evita fotogrammi B in scene ad alto movimento.
|
||||
.IPs 2
|
||||
Posiziona più o meno ottimamente i fotogrammi B per ottenere massima qualità
|
||||
(più lento).
|
||||
Vorresti probabilmente ridurre l'impatto sulla velocità configurando l'opzione
|
||||
brd_scale.
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B brd_scale=<0\-10>
|
||||
Rimpicciolisce i fotogrammi per una decisione dinamica dei fotogrammi B
|
||||
(default: 0).
|
||||
La velocità dovrebbe aumentare di un fattore 4 per ogni valore di incremento di
|
||||
brd_scale.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B bidir_refine=<0\-4>
|
||||
Rifinisce i due vettori di movimento usati per i macroblocchi bidirezionali,
|
||||
piuttosto che riutilizzare vettori da ricerche in avanti e indietro.
|
||||
Questa opzione non ha effetto senza fotogrammi B.
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs 0
|
||||
disabilitato (default)
|
||||
.IPs 1\-4
|
||||
Usa una ricerca più ampia (valori più alti sono più lenti).
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
@ -7847,6 +7871,10 @@ somma delle differenze verticali assolute
|
||||
somma del quadrato delle differenze verticali assolute
|
||||
.IPs "10 (NSSE)"
|
||||
Somma delle differenze al quadrato senza considerare il disturbo
|
||||
.IPs "11 (W53)"
|
||||
wavelet 5/3, usato solo in snow
|
||||
.IPs "12 (W97)"
|
||||
wavelet 9/7, usato solo in snow
|
||||
.IPs +256\
|
||||
utilizza anche la crominanza, attualmente non funziona (correttamente)
|
||||
con i fotogrammi B.
|
||||
@ -9228,6 +9256,12 @@ nei fotogrammi B.
|
||||
Richiede subq=6.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B (no)bime
|
||||
Rifinisce i due vettori di movimento usati per i macroblocchi bidirezionali,
|
||||
piuttosto che riutilizzare vettori da ricerche in avanti e indietro.
|
||||
Questa opzione non ha effetto senza fotogrammi B.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B trellis=<0\-2>
|
||||
quantizzazione ottimale della rate-distortion
|
||||
.PD 0
|
||||
@ -9405,14 +9439,6 @@ Viene aggiornata se necessario nel caso di 'format=mpeg1' oppure 'mpeg2'.
|
||||
Imposta i marcatori di tempo (timestamps) su tutti i fotogrammi, se possibile.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B (no)reorder
|
||||
Abilita il codice di riordino dei fotogrammi che memorizza i fotogrammi in
|
||||
ordine di decodifica (invece che di visualizzazione) (default: disabilitato).
|
||||
Utilizzalo solo se credi che i fotogrammi nel flusso/file originale siano
|
||||
memorizzati in modo non corretto.
|
||||
Funziona solo con video MPEG-1/2.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B init_vpts=<100\-700>
|
||||
valore iniziale del pts (presentation time stamp) video, in millisecondi (default: 200)
|
||||
.
|
||||
@ -9497,6 +9523,237 @@ Formato contenitore Sony Digital Video
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||
.\" environment variables
|
||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||
.
|
||||
.SH VARIABILI D'AMBIENTE
|
||||
.
|
||||
Ci sono alcuni variabili d'ambiente che possono essere usate per controllare il
|
||||
comportamento di MPlayer e MEncoder.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B MPLAYER_HOME
|
||||
Cartella in cui MPlayer cerca le impostazioni utente.
|
||||
.
|
||||
.SS libaf:
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B LADSPA_PATH
|
||||
Se LADSPA_PATH è impostato, cerca il file specificato.
|
||||
Se non lo è, va indicato un nome file completo di percorso.
|
||||
FIXME: Ciò è menzionato anche nella sezione ladspa.
|
||||
.
|
||||
.SS libmpdvdkit2:
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B DVDCSS_CACHE
|
||||
Specifica una directory in cui memorizzare i valori delle chiavi dei titoli.
|
||||
Questo velocizzerà la decodifica dei DVD già presenti nella cache.
|
||||
La directory DVDCSS_CACHE viene creata se non esiste già, e viene creata una
|
||||
sottodirectory col nome del titolo del DVD o della data di produzione.
|
||||
Se DVDCSS_CACHE non è specificata o è vuota, libdvdcss userà il valore di
|
||||
default, che è "${HOME}/.dvdcss/" per i sistemi Unix e
|
||||
"C:\\Documents and Settings\\$USER\\Application Data\\dvdcss\\" per Win32.
|
||||
Il valore speciale "off" disabilita la cache.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B DVDCSS_METHOD
|
||||
Imposta il metodo di autenticazione e decrittazione che libdvdcss userà per
|
||||
leggere dischi criptati.
|
||||
Può essere 'title', 'key' o 'disc'.
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs key\ \
|
||||
È il metodo di default.
|
||||
libdvdcss userà un set di chiavi di decodifica calcolate per provare ad
|
||||
ottenere la chiave del disco.
|
||||
Questo può fallire se il lettore non riconosce nessuna delle chiavi del disco.
|
||||
.IPs disc\
|
||||
È un metodo di ripiego quando 'key' è fallito.
|
||||
Invece di usare chiavi di lettura, libdvdcss romperà la criptazione del disco
|
||||
usando un algoritmo di 'brute force'.
|
||||
Questo processo utilizza molto la CPU e richiede 64MB di memoria per
|
||||
immmagazzinare i dati temporanei.
|
||||
.IPs title
|
||||
È il ripiego quando tutti gli altri metodi sono falliti.
|
||||
Non si basa su uno scambio di chiavi col lettore DVD, ma usa invece un
|
||||
attacco crittografico per indovinare la chiave del titolo.
|
||||
Questo in rari casi può fallire perché non ci sono abbastanza dati criptati sul
|
||||
disco per fare un attacco statistico, ma d'altro canto è l'unico modo di
|
||||
decodificare un DVD memorizzato su disco rigido, o un DVD con la regione
|
||||
sbagliata o su un lettore RPC2.
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B DVDCSS_RAW_DEVICE
|
||||
Specifica il dispositivo grezzo da usare.
|
||||
L'indicazione esatta dipenderà dal sistema operativo, l'utilità Linux per
|
||||
impostare i dispositivi grezzi è raw(8), per esempio.
|
||||
Nota per favore che in molti sistemi operativi, l'utilizzo di un dispositivo
|
||||
grezzo richiede buffer altamente allineati: Linux richiede un allineamento di
|
||||
2048 Byte (che è la dimensione di un settore DVD).
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B DVDCSS_VERBOSE
|
||||
Imposta il livello di verbosità di libdvdcss.
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs 0
|
||||
Non emette nessun messaggio.
|
||||
.IPs 1
|
||||
Emette messaggi di errore su stderr.
|
||||
.IPs 2
|
||||
Emette messaggi di errore e di debug su stderr.
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B DVDREAD_NOKEYS
|
||||
DVDREAD_NOKEYS is MPlayer specific, but currently unused.
|
||||
In the file libmpdvdkit2/dvd_reader.c DVDREAD_NOKEYS is used
|
||||
in the funcion initAllCSSKeys, but the only place where this
|
||||
function is called is commented.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B HOME
|
||||
FIXME: Da documentare.
|
||||
.
|
||||
.SS libao2:
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B AO_SUN_DISABLE_SAMPLE_TIMING
|
||||
FIXME: Da documentare.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B AUDIODEV
|
||||
FIXME: Da documentare.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B AUDIOSERVER
|
||||
Specifica il server Network Audio System a cui dovrebbe connettersi il driver di
|
||||
uscita audio nas, e il tipo di trasporto che dovrebbe essere usato.
|
||||
Se non impostato viene usata la variabile DISPLAY.
|
||||
Il tipo di trasporto può essere 'tcp' o 'unix'.
|
||||
La sintassi è tcp/<host>:<porta>, <host>:<istanza>
|
||||
o [unix]:<instanza>.
|
||||
La porta NAS di base è 8000 e <istanza> viene aggiunta a questa.
|
||||
.sp 1
|
||||
.RS
|
||||
.I ESEMPI:
|
||||
.RE
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs AUDIOSERVER=host:0
|
||||
Connessione al server NAS su host usando la porta e il trasporto di default.
|
||||
.IPs AUDIOSERVER=tcp/host:8000
|
||||
Connessione al server NAS su host in ascolto sulla porta TCP 8000.
|
||||
.IPs AUDIOSERVER=(unix)?:0
|
||||
Connessione all'istanza 0 del server NAS su localhost usando socket unix.
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B DISPLAY
|
||||
FIXME: Da documentare.
|
||||
.
|
||||
.SS vidix:
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B VIDIX_CRT
|
||||
FIXME: Da documentare.
|
||||
.
|
||||
.SS osdep:
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B TERM
|
||||
FIXME: Da documentare.
|
||||
.
|
||||
.SS libvo:
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B DISPLAY
|
||||
FIXME: Da documentare.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B FRAMEBUFFER
|
||||
FIXME: Da documentare.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B HOME
|
||||
FIXME: Da documentare.
|
||||
.
|
||||
.SS libmpdemux:
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B HOME
|
||||
FIXME: Da documentare.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B HOMEPATH
|
||||
FIXME: Da documentare.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B http_proxy
|
||||
FIXME: Da documentare.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B LOGNAME
|
||||
FIXME: Da documentare.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B USERPROFILE
|
||||
FIXME: Da documentare.
|
||||
.
|
||||
.SS libmpcodecs:
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B XANIM_MOD_DIR
|
||||
FIXME: Da documentare.
|
||||
.
|
||||
.SS GUI:
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B CHARSET
|
||||
FIXME: Da documentare.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B DISPLAY
|
||||
FIXME: Da documentare.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B HOME
|
||||
FIXME: Da documentare.
|
||||
.
|
||||
.SS libavformat:
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B AUDIO_FLIP_LEFT
|
||||
FIXME: Da documentare.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B BKTR_DEV
|
||||
FIXME: Da documentare.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B BKTR_FORMAT
|
||||
FIXME: Da documentare.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B BKTR_FREQUENCY
|
||||
FIXME: Da documentare.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B http_proxy
|
||||
FIXME: Da documentare.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B no_proxy
|
||||
FIXME: Da documentare.
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||
.\" File
|
||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||
.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user