mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-03-18 17:40:30 +00:00
some French fixes here and there: some better translations and better tech words
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@14120 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
b226c03e23
commit
37d15afbf3
@ -20,9 +20,9 @@ les discussions
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
le nom vient du fait que cette méthode encode le fichier <emphasis>deux fois</emphasis>.
|
||||
Le premier encodage (passe doublée) créé quelques fichiers temporaires (<filename>*.log</filename>)
|
||||
Le premier encodage (du mode deux passes) créé quelques fichiers temporaires (<filename>*.log</filename>)
|
||||
avec une taille de quelques méga-octets, ne les détruisez pas tout de suite (vous pouvez
|
||||
effacer l'AVI). Dans la seconde passe, la fichier de sortie 2-passes est créé, en
|
||||
effacer l'AVI). Lors de la seconde passe, la fichier de sortie 2-passes est créé, en
|
||||
utilisant les données bitrate des fichiers temporaires. Le fichier résultant aura une
|
||||
image de bien meilleur qualité. Si c'est la première fois que vous entendez parler de
|
||||
ça, vous devriez consulter les guides disponibles sur le Net.
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@ de <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, car les lecteurs - excep
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Cette fonction n'est pas vraiment utile actuellement, car elle a probablement de
|
||||
nombreux bogues, mais plus important encore parce qu'actuellement <application>MEncoder</application> ne peut pas
|
||||
nombreux bogues, mais, plus important encore, parce qu'actuellement <application>MEncoder</application> ne peut pas
|
||||
encoder l'audio MPEG-1 layer 2 (MP2), qui est attendu par tous les autres lecteurs dans
|
||||
les fichiers MPEG.
|
||||
</para>
|
||||
@ -91,8 +91,8 @@ mencoder -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video -oac copy <replaceable>a
|
||||
Souvent le besoin de redimensionner les images d'un film se fait sentir. Les raisons
|
||||
peuvent être multiples: diminuer la taille du fichier, la bande passante du réseau, etc.
|
||||
La plupart des gens redimensionnement même en convertissant des DVDs ou SVCDs en AVI
|
||||
DivX. Si vous désirez redimmensionner, lisez la
|
||||
section <link linkend="aspect">Préserver l'aspect ratio</link>.
|
||||
DivX. Si vous désirez redimensionner, lisez la
|
||||
section <link linkend="aspect">Préserver le ratio d'aspect</link>.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -402,34 +402,34 @@ mencoder <replaceable>film.mpg</replaceable> -ifo <replaceable>film.ifo</replace
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="aspect">
|
||||
<title>Préserver l'aspect ratio</title>
|
||||
<title>Préserver le ratio d'aspect</title>
|
||||
<para>
|
||||
Les fichiers des DVDs et des SVCDs (c-a-d MPEG1/2) contiennent une valeur d'aspect
|
||||
ratio, qui décrit comment le lecteur devrait dimensionner le flux vidéo, pour que les
|
||||
humains n'aient pas des "têtes d'oeuf" (ex. 480x480 + 4:3 = 640x480). De toute façon,
|
||||
Les fichiers des DVDs et des SVCDs (c-a-d MPEG1/2) contiennent une valeur de ratio
|
||||
d'aspect, qui décrit comment le lecteur devrait dimensionner le flux vidéo, pour que les
|
||||
personnages n'aient pas des "têtes d'oeuf" (ex. 480x480 + 4:3 = 640x480). De toute façon,
|
||||
quand vous encodez un fichier AVI (DivX), vous devez être conscients que les entêtes
|
||||
AVI ne stockent pas cette valeur. Redimensionner le film est dégoutant et coûteux en
|
||||
AVI ne stockent pas cette valeur. Redimensionner le film est assez infâme et coûteux en
|
||||
temps, il doit y avoir une meilleur solution !
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>Il y en a une.</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
MPEG-4 a une fonction unique: le flux vidéo peut contenir l'aspect ratio requis. Oui,
|
||||
MPEG-4 a une fonction spécifique: le flux vidéo peut contenir le ratio d'aspect requis. Oui,
|
||||
tout comme les fichiers MPEG-1/2 (DVD, SVCD) et H.263. Malheureusement, il n'y a
|
||||
<emphasis role="bold">aucun</emphasis> lecteur vidéo qui supportent cet
|
||||
<emphasis role="bold">aucun</emphasis> lecteur vidéo qui supporte cet
|
||||
attribut. Excepté <application>MPlayer</application>.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Cette fonction ne peut être utilisé qu'avec le codec <systemitem>mpeg4</systemitem> de
|
||||
<emphasis role="bold"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></emphasis>. Gardez à l'esprit: bien que
|
||||
<application>MPlayer</application> lise correctement le fichier créé, les autres lecteurs
|
||||
utiliseront un mauvais aspect ratio.
|
||||
<emphasis role="bold"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></emphasis>.
|
||||
Gardez bien à l'esprit que même si <application>MPlayer</application> lit correctement
|
||||
le fichier créé, les autres lecteurs utiliseront un mauvais ratio d'aspect.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Vous devriez sérieusement couper les bandes noires au dessus et en dessous de l'image.
|
||||
Vous devriez vraiment couper les bandes noires au dessus et en dessous de l'image.
|
||||
Voir la page de man pour l'utilisation des filtres <systemitem>cropdetect</systemitem>
|
||||
et <systemitem>crop</systemitem>.
|
||||
</para>
|
||||
@ -444,15 +444,15 @@ crop=714:548:0:14 -oac copy -o <replaceable>sortie.avi</replaceable></screen>
|
||||
<sect1 id="custommatrices"><title>Inter/intra matrices personnalisées</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Avec cette fonction de <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> vous pouvez
|
||||
initialiser des matrices personnalisées inter (I-frames/trames-clé) et intra
|
||||
(P-frames/trames prévues). Elle est supportée par de nombreux codecs:
|
||||
Avec cette fonction de <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
|
||||
vous pouvez utiliser des matrices personnalisées inter (trames-I/trames-clé) et intra
|
||||
(trames-P/trames prévues). Elle est supportée par de nombreux codecs:
|
||||
<systemitem>mpeg1video</systemitem> et <systemitem>mpeg2video</systemitem>
|
||||
fonctionnent.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Une utilisation typique de cette fonction est d'initialiser les matrices
|
||||
Une utilisation typique de cette fonction est d'utiliser les matrices
|
||||
recommandées par les spécifications <ulink url="http://www.kvcd.net/">KVCD</ulink>.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
@ -517,33 +517,33 @@ vcodec=mpeg2video:intra_matrix=8,9,12,22,26,27,29,34,9,10,14,26,27,29,34,37,
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Cette question est peut être au moins mal posée. Après tout, si vous ne vous
|
||||
souciez pas de la taille de fichier, pourquoi ne pas simplement copier le
|
||||
Cette question est peut être un peu mal posée. Après tout, si vous ne vous
|
||||
souciez pas de la taille du fichier, pourquoi ne pas simplement copier le
|
||||
flux MPEG-2 du DVD entier ? Bien sûr, votre AVI finira par faire 5Go, mais
|
||||
si vous voulez la meilleur qualité et ne vous souciez pas de la taille,
|
||||
cette certainement la meilleur option.
|
||||
si vous voulez la meilleure qualité et ne vous souciez pas de la taille,
|
||||
ceci est probablement votre meilleure option.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
En fait, la raison pour laquelle vous voulez convertir un DVD en MPEG-4
|
||||
est que vous tenez <emphasis role="bold">réellement</emphasis> compte
|
||||
de la taille de fichier.
|
||||
de la taille du fichier.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Il est difficile de proposer une recette sur la façon de créer des rips DVD
|
||||
de très haute qualité. Il y a de nombreux facteurs à prendre en compte, et vous
|
||||
devriez comprendre ces détails ou vous serez décus par les résultats. Ci-dessous
|
||||
devriez comprendre ces détails, ou vous serez déçus par les résultats. Ci-dessous
|
||||
nous allons examiner quelques-uns de ces problèmes, et voir un exemple. Nous
|
||||
supposerons que vous utilisez
|
||||
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> pour encoder la vidéo, bien
|
||||
que cette théorie s'applique également à d'autres codecs.
|
||||
que cette exemple théorique s'applique également à d'autres codecs.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
La supposition principale de ce guide est que vous n'avez pas de contraintes
|
||||
de taille particulières et que perdre des octets en échange d'une meilleur qualité
|
||||
ne vous dérange pas. Bien que la plupart des informations présentées ici soit
|
||||
L'hypothèse principale de ce guide est que vous n'avez pas de contraintes
|
||||
de taille particulières et que perdre des octets en échange d'une meilleure qualitée
|
||||
ne vous dérange pas. Bien que la plupart des informations présentées ici soient
|
||||
utile dans la plupart des cas, une partie peut vous poser problème si vous
|
||||
prévoyez une certaine taille, pour faire tenir une vidéo sur un CD par exemple.
|
||||
</para>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user