1.134: New translatable messages for vo_pnm

1.135: printf --> mp_msg transition in vo_yuv4mpeg
1.136: printf --> mp_msg conversion in ao_plugin
1.137: Removal of vo_pgm and vo_md5
1.138 and 1.139 were previously done by Diego (removal of unused messages)
1.140 Remove preceding newline in two lines
1.141 Added missing EOL


git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13759 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
kraymer 2004-10-25 17:42:13 +00:00
parent d405822067
commit 3751127220
1 changed files with 33 additions and 4 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@
// Alexander Strasser <eclipse7@gmx.net>
// Sebastian Krämer <mplayer@skraemer.de>
// In synch with rev 1.133
// In synch with rev 1.141
// ========================= MPlayer help ===========================
@ -117,8 +117,8 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Verfügbare Audioausgabetreiber:\n"
#define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Verfügbare Audiocodecs:\n"
#define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Verfügbare Videocodecs:\n"
#define MSGTR_AvailableAudioFm "\nVerfügbare (in das Binary kompilierte) Audio Codec Familien:\n"
#define MSGTR_AvailableVideoFm "\nVerfügbare (in das Binary kompilierte) Video Codec Familien:\n"
#define MSGTR_AvailableAudioFm "Verfügbare (in das Binary kompilierte) Audio Codec Familien:\n"
#define MSGTR_AvailableVideoFm "Verfügbare (in das Binary kompilierte) Video Codec Familien:\n"
#define MSGTR_AvailableFsType "Verfügbare Vollbildschirm-Modi:\n"
#define MSGTR_UsingRTCTiming "Verwende Linux Hardware RTC-Timing (%ldHz).\n"
#define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Video: Kann Eigenschaften nicht lesen.\n"
@ -775,6 +775,31 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_VO_JPEG_BaselineJPEG "Baseline-JPEG aktiviert."
#define MSGTR_VO_JPEG_NoBaselineJPEG "Baseline-JPEG deaktiviert."
// vo_pnm.c
#define MSGTR_VO_PNM_ASCIIMode "ASCII-Modus aktiviert."
#define MSGTR_VO_PNM_RawMode "Raw-Modus aktiviert."
#define MSGTR_VO_PNM_PPMType "Werde PPM-Dateien schreiben."
#define MSGTR_VO_PNM_PGMType "Werde PGM-Dateien schreiben."
#define MSGTR_VO_PNM_PGMYUVType "Werde PGMYUV-Dateien schreiben."
// vo_yuv4mpeg.c
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedHeightDivisibleBy4 "Interlaced-Modus benötigt eine durch 4 teilbare Bildhöhe."
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedLineBufAllocFail "Kann Linien-Buffer für den Interlaced-Modus nicht allozieren."
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedInputNotRGB "Eingabe ist nicht RGB, kann Chrominanz nicht in Felder separieren!"
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_WidthDivisibleBy2 "Bildhöhe muss durch 2 teilbar sein."
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_NoMemRGBFrameBuf "Nicht genug Speicher, um RGB-Framebuffer zu allozieren."
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileOpenError "Bekomme keinen Speicher oder Datei-Handle, um \"stream.yuv\" zu schreiben!"
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileWriteError "Fehler beim Schreiben des Bildes auf die Ausgabe!"
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_UnknownSubDev "Unbekanntes Subdevice: %s"
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedTFFMode "Benutze Interlaced-Ausgabemodus, oberes Feld (top-field) zuerst."
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedBFFMode "Benutze Interlaced-Ausgabemodus, unteres Feld (bottom-field) zuerst."
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "Benutze (Standard-) Progressive-Frame-Modus."
// Old vo drivers that have been replaced
#define MSGTR_VO_PGM_HasBeenReplaced "Der pgm-Videoausgabetreiber wurde ersetzt durch -vo pnm:pgmyuv.\n"
#define MSGTR_VO_MD5_HasBeenReplaced "Der md5-Videoausgabetreiber wurde ersetzt durch -vo md5sum.\n"
// ======================= AO Audio Output drivers ========================
// libao2
@ -815,7 +840,7 @@ static char help_text[]=
// ao_pcm.c
#define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] Datei: %s (%s)\nPCM: Samplerate: %iHz Kanäle: %s Format %s\n"
#define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Info: Das Anlegen von Dump-Dateien wird am schnellsten mit -vc dummy -vo null erreicht.\nPCM: Info: Um WAVE-Dateien zu schreiben, benutze -waveheader (Standard)."
#define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Info: Das Anlegen von Dump-Dateien wird am schnellsten mit -vc dummy -vo null erreicht.\nPCM: Info: Um WAVE-Dateien zu schreiben, benutze -waveheader (Standard).\n"
#define MSGTR_AO_PCM_CantOpenOutputFile "[AO PCM] Öffnen von %s zum Schreiben fehlgeschlagen!\n"
// ao_sdl.c
@ -872,3 +897,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_AO_ALSA5_PlaybackPrepareError "[AO ALSA5] alsa-play: Fehler beim Vorbereiten der Wiedergabe: %s\n"
#define MSGTR_AO_ALSA5_WriteErrorAfterReset "[AO ALSA5] alsa-play: Schreibfehler nach Rücksetzen: %s - gebe auf.\n"
#define MSGTR_AO_ALSA5_OutPutError "[AO ALSA5] alsa-play: Ausgabefehler: %s\n"
// ao_plugin.c
#define MSGTR_AO_PLUGIN_InvalidPlugin "[AO PLUGIN] ungültiges Plugin: %s\n"