mirror of https://github.com/mpv-player/mpv
1.134: New translatable messages for vo_pnm
1.135: printf --> mp_msg transition in vo_yuv4mpeg 1.136: printf --> mp_msg conversion in ao_plugin 1.137: Removal of vo_pgm and vo_md5 1.138 and 1.139 were previously done by Diego (removal of unused messages) 1.140 Remove preceding newline in two lines 1.141 Added missing EOL git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13759 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
d405822067
commit
3751127220
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
// Alexander Strasser <eclipse7@gmx.net>
|
||||
// Sebastian Krämer <mplayer@skraemer.de>
|
||||
|
||||
// In synch with rev 1.133
|
||||
// In synch with rev 1.141
|
||||
|
||||
// ========================= MPlayer help ===========================
|
||||
|
||||
|
@ -117,8 +117,8 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Verfügbare Audioausgabetreiber:\n"
|
||||
#define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Verfügbare Audiocodecs:\n"
|
||||
#define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Verfügbare Videocodecs:\n"
|
||||
#define MSGTR_AvailableAudioFm "\nVerfügbare (in das Binary kompilierte) Audio Codec Familien:\n"
|
||||
#define MSGTR_AvailableVideoFm "\nVerfügbare (in das Binary kompilierte) Video Codec Familien:\n"
|
||||
#define MSGTR_AvailableAudioFm "Verfügbare (in das Binary kompilierte) Audio Codec Familien:\n"
|
||||
#define MSGTR_AvailableVideoFm "Verfügbare (in das Binary kompilierte) Video Codec Familien:\n"
|
||||
#define MSGTR_AvailableFsType "Verfügbare Vollbildschirm-Modi:\n"
|
||||
#define MSGTR_UsingRTCTiming "Verwende Linux Hardware RTC-Timing (%ldHz).\n"
|
||||
#define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Video: Kann Eigenschaften nicht lesen.\n"
|
||||
|
@ -775,6 +775,31 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_VO_JPEG_BaselineJPEG "Baseline-JPEG aktiviert."
|
||||
#define MSGTR_VO_JPEG_NoBaselineJPEG "Baseline-JPEG deaktiviert."
|
||||
|
||||
// vo_pnm.c
|
||||
#define MSGTR_VO_PNM_ASCIIMode "ASCII-Modus aktiviert."
|
||||
#define MSGTR_VO_PNM_RawMode "Raw-Modus aktiviert."
|
||||
#define MSGTR_VO_PNM_PPMType "Werde PPM-Dateien schreiben."
|
||||
#define MSGTR_VO_PNM_PGMType "Werde PGM-Dateien schreiben."
|
||||
#define MSGTR_VO_PNM_PGMYUVType "Werde PGMYUV-Dateien schreiben."
|
||||
|
||||
// vo_yuv4mpeg.c
|
||||
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedHeightDivisibleBy4 "Interlaced-Modus benötigt eine durch 4 teilbare Bildhöhe."
|
||||
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedLineBufAllocFail "Kann Linien-Buffer für den Interlaced-Modus nicht allozieren."
|
||||
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedInputNotRGB "Eingabe ist nicht RGB, kann Chrominanz nicht in Felder separieren!"
|
||||
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_WidthDivisibleBy2 "Bildhöhe muss durch 2 teilbar sein."
|
||||
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_NoMemRGBFrameBuf "Nicht genug Speicher, um RGB-Framebuffer zu allozieren."
|
||||
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileOpenError "Bekomme keinen Speicher oder Datei-Handle, um \"stream.yuv\" zu schreiben!"
|
||||
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileWriteError "Fehler beim Schreiben des Bildes auf die Ausgabe!"
|
||||
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_UnknownSubDev "Unbekanntes Subdevice: %s"
|
||||
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedTFFMode "Benutze Interlaced-Ausgabemodus, oberes Feld (top-field) zuerst."
|
||||
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedBFFMode "Benutze Interlaced-Ausgabemodus, unteres Feld (bottom-field) zuerst."
|
||||
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "Benutze (Standard-) Progressive-Frame-Modus."
|
||||
|
||||
// Old vo drivers that have been replaced
|
||||
|
||||
#define MSGTR_VO_PGM_HasBeenReplaced "Der pgm-Videoausgabetreiber wurde ersetzt durch -vo pnm:pgmyuv.\n"
|
||||
#define MSGTR_VO_MD5_HasBeenReplaced "Der md5-Videoausgabetreiber wurde ersetzt durch -vo md5sum.\n"
|
||||
|
||||
// ======================= AO Audio Output drivers ========================
|
||||
|
||||
// libao2
|
||||
|
@ -815,7 +840,7 @@ static char help_text[]=
|
|||
|
||||
// ao_pcm.c
|
||||
#define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] Datei: %s (%s)\nPCM: Samplerate: %iHz Kanäle: %s Format %s\n"
|
||||
#define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Info: Das Anlegen von Dump-Dateien wird am schnellsten mit -vc dummy -vo null erreicht.\nPCM: Info: Um WAVE-Dateien zu schreiben, benutze -waveheader (Standard)."
|
||||
#define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Info: Das Anlegen von Dump-Dateien wird am schnellsten mit -vc dummy -vo null erreicht.\nPCM: Info: Um WAVE-Dateien zu schreiben, benutze -waveheader (Standard).\n"
|
||||
#define MSGTR_AO_PCM_CantOpenOutputFile "[AO PCM] Öffnen von %s zum Schreiben fehlgeschlagen!\n"
|
||||
|
||||
// ao_sdl.c
|
||||
|
@ -872,3 +897,7 @@ static char help_text[]=
|
|||
#define MSGTR_AO_ALSA5_PlaybackPrepareError "[AO ALSA5] alsa-play: Fehler beim Vorbereiten der Wiedergabe: %s\n"
|
||||
#define MSGTR_AO_ALSA5_WriteErrorAfterReset "[AO ALSA5] alsa-play: Schreibfehler nach Rücksetzen: %s - gebe auf.\n"
|
||||
#define MSGTR_AO_ALSA5_OutPutError "[AO ALSA5] alsa-play: Ausgabefehler: %s\n"
|
||||
|
||||
// ao_plugin.c
|
||||
|
||||
#define MSGTR_AO_PLUGIN_InvalidPlugin "[AO PLUGIN] ungültiges Plugin: %s\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue