1
0
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2025-01-02 21:12:23 +00:00

updated to english version (except documentation.html and manpages)

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@6032 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
jonas 2002-05-09 11:25:59 +00:00
parent 16df1f1e60
commit 37286ef90a
6 changed files with 189 additions and 214 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@
<P><B><A NAME=4.1>4.1. CD-ROM Laufwerke</A></B></P>
<P>Abspielen von Standard Video-CDs:</P>
<P><B>Abspielen von Standard Video-CDs:</B></P>
<P>
mplayer -vcd <I>tracknummer</I> [-cdrom-device Device]<BR><BR>
@ -75,64 +75,38 @@ zustellen.</P>
<P><B><A NAME=4.2>4.2. DVD Wiedergabe</A></B></P>
<P>Ja, richtige DVD-Unterstützung wurde erreicht. Du brauchst nicht mehr manuell
VOB Dateien von der Disk abspielen und über die Dateien im video_ts Verzeichnis
bescheid wissen, du musst dir nicht gedanken machen, ob es sich um eine
verschüsselte DVD handelt oder nicht (in alten Versionen von <B>MPlayer</B> musstest du
den '-dvdauth /dev/dvd' Parameter verwenden, wenn es eine verschlüsselte DVD war),
und du brauchst nicht mal mehr die DVD mounten um sie spielen zu können :)</P>
<P>WICHTIGER HINWEIS: Bitte erwarte _KEINE_ erweiterten Merkmale von der DVD-
Wiedergabe. Dies ist die erste Version mit richtiger DVD-Unterstützung in
<B>MPlayer</B> und wir sind beschäftigt damit, Fehler zu suchen und grundlegende
DVD-Player Funktionen zu implementieren.</P>
<P><B>MPlayer</B> benutzt <CODE>libdvdread</CODE> und <CODE>libdvdcss</CODE> für
die DVD Entschlüsselung und Wiedergabe. Diese beiden Bibliotheken sind in dem
<CODE>libmpdvdkit/</CODE> Unterverzeichnis enthalten, sie müssen nicht separat
installiert werden. Wir gehen in diese Richtung, da schon ein libdvdread Bug
behoben werden musste und wir einen Patch hinzufügten, welcher
<B>Cache Support für gecrackte CSS keys</B> for libdvdcss erlaubt (führt zu einer
hohen Geschwindigkeitssteigerung vor der Wiedergabe). Die gecrackten Keys werden
im <CODE>$HOME/.mplayer/DVDKeys</CODE> Verzeichnis abgelegt.</P>
<P><B>MPlayer</B> verwendet libdvdread, welches eingebaute Unterstützung für IFO-Parsing,
lesen von Navi Blöcken und Authentifizierung/Entschlüsselung hat. Libdvdread
verwendet libdvdcss für die letztgenannten Funktionen. Also musst du libdvdcss
und libdvdread heruntergeladen, kompiliert und installiert haben, BEVOR du den
./configure Script von <B>MPlayer</B>, welcher libdvdread automatisch erkennt,
ausführst.</P>
<UL>
<LI><P><B>Laden der Sourcen von libdvdread und libdvdcss.</B></P>
<P>Unterstützung für <CODE>dvdnav</CODE> wurde hinzugefügt (momentan nicht benutzbar).</P>
<P><I>Du kannst sie hier downloaden:
<A HREF="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd">http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd</A>
(klicke auf 'download' im Menü links und du kannst libdvdcss und libdvdread in der
Tabelle finden).</I></P>
<P><B><I>WICHTIG !</I></B><BR>
Für
<UL>
<LI>libdvdread 0.8 - wirst du <B>libcss</B> statt libdvdcss brauchen</LI>
<LI>libdvdread 0.9 - du brauchst <B>libdvdcss 0.0.3</B> ! Verwende keine neueren
Versionen, sie werden nicht funktionieren!</LI>
<LI>Verwende zum Beispiel <B><U>nie</U></B> libdvdcss <B>1.0</B>, sie wird ungewöhlich langsam sein!</LI>
</UL>
</P>
</LI>
<P><B>Alte DVD Unterstützung - <I>OPTIONAL</I></B></P>
<LI><P><B>Kompiliere und installiere libdvdcss, DANACH libdvdread.</B></P>
<P><I>Lese die Dokumentationen dieser Pakete um diesen Schritt einfach zu machen.</I></P></LI>
<LI><P><B>Alte DVD Unterstützung - <I>OPTIONAL</I></B></P>
<I>Nützlich, wenn du verschlüsselte VOBs von der Festplatte abspielen willst. Kompiliere und installiere <B>libcss</B>
0.0.1 (nicht neuer) (wenn <B>MPlayer</B> sie nicht findet, dann benutze die Option <CODE>-csslib /pfad/zu/libcss.so</CODE>).</I><BR>
<P><I>Nützlich, wenn du verschlüsselte VOB0s von der Festplatte abspielen willst. Kompiliere und installiere <B>libcss</B>
0.0.1 (nicht neuer) (wenn <B>MPlayer</B> sie nicht findet, dann benutze die Option <CODE>-csslib /pfad/zu/libcss.so</CODE>).</P></LI>
<LI><P><B>Kompiliere MPlayer neu.</B></P>
<P><I>Lass <CODE>./configure</CODE> laufen. Wenn du libdvdread richtig installiert hast,
wird ./configure etwa so was sagen:<BR><CODE>Checking for DVDread support ... yes</CODE><BR>
(Natürlich kannst du deine Lieblings-Optionen verwenden, wenn du ./configure laufen lässt).
Das wars! Tippe: <CODE>make</CODE>, dann <CODE>make install</CODE>.</I></P></LI>
</UL>
<P><B>Kompiliere MPlayer:</B></P>
<P>Natürlich müsst libdvdcss und libdvdread nicht neu kompilieren, wenn du MPlayer
neu kompilierst (z.B. aufgrund einer neuen CVS-Version), wenn diese 2 Pakete bereits
installiert sind.</P>
<P>Lass <CODE>./configure</CODE> laufen. Wenn das <CODE>libmpdvdkit</CODE>
Unterverzeichnis nicht gelöscht wurde, sollte ./configure folgendes sagen:</P>
<P><CODE>Checking for DVD support (libmpdvdkit) ... yes</CODE></P>
<P>(natürlich kann man beliebte configure Optionen in der Kommandozeile angeben,
wenn ./configure gestartet wird)</P>
<P><B>MPlayer</B> kann die systemweiten Bibliotheken <CODE>libdvdread</CODE>
und <CODE>libdvdcss</CODE> verwenden aber diese Lösung ist NICHT EMPFOHLEN,
da sie zu Fehlern, Inkompatibilitäten und einer langsameren Geschwindigkeit
führen kann.</P>
<P>Wie auch immer, gib folgendes ein: <CODE>make</CODE> und dann <CODE>make install</CODE>.</P>
<P><B>Verwendung von MPlayer zum DVD-Spielen:</B></P>
@ -202,7 +176,8 @@ Beim Abspielen der DVD erscheint folgender Fehler:<BR>
<CODE>mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length /
sizeof(cell_adr_t) >= c_adt->nr_of_vobs' failed.</CODE>
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Dies ist ein bekannter libdvdread 0.9.1 Bug, er sollte in 0.9.2 gefixt sein.
Dies ist ein bekannter libdvdread 0.9.1 Bug, er sollte bereits in 0.9.2 und
libmpdvdkit gefixt sein, verwende letzteres.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
@ -226,15 +201,6 @@ Verwende das 'regionset'-Tool:
<A HREF="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz</A>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Also MPlayer kann DVDs abspielen? Dann musst du DeCSS verwerden! Du bist verhaftet
unter dem XYZ#$ Paragraphen von dem--
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Weiche von mir Arschloch, es ist kein DeCSS-Code im <B>MPlayer</B>. <B>MPlayer</B>
verwendet libdvdread durch linken und libdvdread verwendet libdvdcss durch
dynamisches laden.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Muss ich (setuid) root/setuid sein, dass fibmap_mplayer DVDs spielen kann?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
@ -242,14 +208,6 @@ No, musst du nicht. Das ist Vergangenheit :) Nat
Zugriffsrechte für das DVD-Laufwerk (in /dev).
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Wie kann ich ... (füge hier erwartetes Features eines DVD Player ein)?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Die aktuelle Implementation ist die Erste mit einer richtiger DVD-Player
Funkionalität. Als erstes möchten wir aber bestehende Bugs lösen und grund-
legende Funtionen einbauen, bevor wir zu den neuen Features gehen.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Wo kann ich die libdvdread und libcss Pakete bekommen?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
@ -266,9 +224,9 @@ Ja, siehe in der <CODE>-chapter</CODE> Option.
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Meine DVD-Wiedergabe ist träge !
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
Benutze die <CODE>-cache</CODE> Option (lies die Manpage!). Falls es immer noch nicht
geht, überprüfe den Anfang dieser Dokumentation für geeignete libdvdread+libdvdcss
Kombinationen. Versuche auch den DMA-Modus für das DVD-Laufwerk zu aktivieren.
Benutze die <CODE>-cache</CODE> Option (lies die Manpage!).
Versuche auch den DMA-Modus für das DVD-Laufwerk zu aktivieren, falls
es immer noch nicht geht.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
</TABLE>

View File

@ -23,7 +23,7 @@ t
<P>Die wichtigsten Video-Codecs:</P>
<UL>
<LI>MPEG1 (VCD) und MPEG2 (DVD) video</LI>
<LI>DivX ;-), OpenDivX (DivX4), DivX 5.00, 3ivx und andere MPEG4 Varianten</LI>
<LI>DivX ;-), OpenDivX (DivX4), DivX 5.01, 3ivx, M$ MPEG4 v2 und andere MPEG4 Varianten</LI>
<LI>Windows Media Video 7 (WMV1) und 8 (WMV2), verwendet in .wmv-Dateien</LI>
<LI>Cinepak und Intel Indeo Codecs (3.1, 3.2, 4.1, 5.0)</LI>
<LI>MJPEG, AVID, VCR2, ASV2 und andere Hardwareformate</LI>
@ -98,23 +98,23 @@ schnellste L
Option <CODE>-oldpp</CODE>. Der Bereich der Werte ist jedoch seltsam:</P>
<TABLE BORDER=0>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>0</TD><TD><FONT CLASS="text">&nbsp;&nbsp;</FONT></TD>
<TD><FONT CLASS="text">kein Postprocessing</FONT></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">10 .. 20</FONT></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Postprocessing, normal (wie Level 2 mit DivX-DS)</FONT></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">30 .. 60</FONT></TD>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">starkes Postprocessing, benötigt viel CPU Zeit (wie Level 4 bei DivX-DS)</FONT></TD><TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">0</FONT></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">kein Postprocessing</FONT></TD><TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">10 .. 20</FONT></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">Postprocessing, normal (wie Level 2 mit DivX-DS)</FONT></TD><TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">30 .. 60</FONT></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">starkes Postprocessing, benötigt viel CPU Zeit (wie Level 4 bei DivX-DS)</FONT></TD><TR>
</TABLE>
<P><B><A NAME=2.2.1.2>2.2.1.2. FFmpeg's DivX/libavcodec</A></B></P>
<P>Seit Beginn der Version 0.4.2, enthält
<A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">FFmpeg</A> einen <B>Open-Source</B>
DivX-Codec, welcher kompatibel mit dem traditionellen DivX ist.
<B>MPlayer</B> unterstützt diesen Codec und ermöglicht es, <B>DivX/DivX4/DivX5-Filme auf
<B>MPlayer</B> unterstützt diesen Codec und ermöglicht es, <B>DivX/DivX4/DivX5/MP42-Filme auf
nicht-x86 Platformen zu sehen!</B>. Des weiteren besitzt er eine schnellere
<B>DivX/DivX4/DivX5</B> Decodierung als der Win32-Codec oder die orginale
DivX4-Library!</P>
Decodierungs-Geschwindigkeit als der Win32-Codec oder die orginale DivX4-Library!</P>
<P>Er beinhaltet auch viele nette Codecs, wie RealVideo 1.0, MJPEG, h263,
h263+, etc.</P>

View File

@ -17,15 +17,14 @@
<P><B><A NAME=2.4.1>2.4.1. Übersicht</B></P>
<P><B>MEncoder</B> (<B>MPlayer</B>'s Movie Encoder) ist ein einfacher Filmencoder,
entworfen um Filme, die mit MPlayer abspielbar sind (<B>AVI/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET</B>),
entworfen um Filme, die mit MPlayer abspielbar sind (<B>AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET</B>),
in ein anderes von MPlayer abspielbares Format (siehe unten) zu encodieren. Er kann mehrere Codecs zur
Encodierung benutzen, wie <B>DivX4</B> (1, 2 oder 3 Pass), libavcodec und <B>PCM</B>/<B>MP3</B>/<B>VBRMP3</B> Audio.
Er verfügt auch über eine stream-copy-Funktion und kann die Grösse der Videos ändern.</P>
<P><B><A NAME=2.4.2>2.4.2. Kompilierung</B></P>
<UL>
<LI><B>OPTIONAL</B> - Lies die Anleitungen zu <B>MPlayer</B>, sie enthält Infos wie man z.B.
<I>libdvdread</I> für <B>DVD</B> Unterstützung installiert.</LI>
<LI><B>OPTIONAL</B> - Lies die Anleitungen zur <B>MPlayer</B> Kompilierung.</LI>
<LI><B>OPTIONAL (NUR LINUX)</B> - Downloade die neuesten <B>DivX4linux</B> Libs von
<A HREF="http://avifile.sourceforge.net/download.htm">avifile.sourceforge.net</A>
und installiere sie RICHTIG. Es wird benötigt für das DivX4 (1/2 Pass) encodieren.
@ -60,14 +59,17 @@ Er verf
<LI>Encodieren von <B>V4L kompatiblem TV-Tunern</B></LI>
<LI>Encodieren/Multiplexen zu interleaved AVI-Datei mit Index</LI>
<LI>1, 2 oder 3 Pass <B>DivX4</B> Video</LI>
<LI><B>VBR</B> MP3 Audio <B>WICHTIGER HINWEIS</B> : VBR MP3 Audio wird von
Windows Playern nicht immer gut wiedergegeben! Wenn du vor hast, AVIs hauptsächlich für Windows zu encodieren,
encodiere sie mit CBR!</LI>
<LI><B>VBR</B> MP3 Audio <B>WICHTIGER HINWEIS</B> : VBR MP3 Audio wird von Windows-Playern
nicht immer gut wiedergegeben! Andererseits ist <B>MEncoder</B>'s CBR Encodierung auf
Win32-Playern ausser Betrieb :)</LI>
<LI>PCM Audio</LI>
<LI>stream-copy</LI>
<LI>Eingangs A/V-Synchronisation (PTS-basierend, kann mit der -mc 0 Option ausgeschaltet werden)</LI>
<LI>Korrektur der FPS mit der <CODE>-ofps</CODE> Option (hilfreich beim Encodieren von 29.97fps VOB zu 24fps AVI)</LI>
<LI>Bildgrössenänderung</LI>
<LI>Bildgrössenänderung (rescaling)</LI>
<LI>Benutzung unseres mächtigen Plugin-Systems (crop, expand, flip, postprocess,
rotate, scale, rgb/yuv Umwandlung)</LI>
<LI>Encodieren von DVD/VOBsub- <B>UND</B> Text-Untertiteln in eine Ausgabedatei</LI>
</UL>
</P>
@ -87,14 +89,12 @@ von nur wenigen, l
Verwendung der Bitraten-Daten der temporären Datei. Die endgültige Datei wird eine bessere Bildqualität
besitzen. Wenn dies das erst Mal ist das du davon hörst, solltest du einige Guides in Internet lesen.</P>
<P>Dieses Beispiel zeigt dir, wie du eine DVD in ein 2-Pass DivX4 AVI encodierst. Nur 2 Befehle sind
erforderlich:<BR>
<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;rm frameno.avi</CODE> - Lösche diese Datei,
welche von einer früheren Encodierung kommen kann (Sie führt zu einem Konflikt mit
der momentanen)<BR>
<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -divx4opts br=1100
-o film.avi -pass 1<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -divx4opts br=1100 -o film.avi -pass 2</CODE></P>
<P>Dieses Beispiel zeigt dir, wie du eine DVD in ein 2-Pass DivX4 AVI encodierst. Nur 2 Befehle sind erforderlich:<BR>
<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;rm frameno.avi</CODE> - Lösche diese Datei, welche von einer früheren
Encodierung kommen kann (Sie führt zu einem Konflikt mit der momentanen)<BR>
<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -divx4opts br=1100 -o film.avi -pass 1</CODE><BR>
<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -divx4opts br=1100 -o film.avi -pass 2</CODE>
</P>
<P><U><B>3-pass Encodierung :</B></U> Dies ist eine Erweiterung der 2-Pass Encodierung,
in der die Kodierung von Audio in einem separaten Durchlauf vollzogen wird. Diese Methode
@ -148,13 +148,30 @@ erforderlich:<BR>
welche von einer früheren Encodierung kommen kann (Sie führt zu einem Konflikt mit
der momentanen)<BR>
<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -ovc frameno
-o frameno.avi<BR>
-o frameno.avi</CODE><BR>
<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2
-divx4opts br=1100 -oac copy -o film.avi -pass 1</CODE><BR>
<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2
-divx4opts br=1100 -oac copy -o film.avi -pass 1<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2
-divx4opts br=1100 -oac copy -o film.avi -pass 2</CODE>
</P>
<P><U><B>2 oder 3-pass Encodierung unter Benutzung des internen libavcodec Kontrollers</B></U> :
Man kann optional libavcodec's internen 2 oder 3-pass Modus verwenden, welcher vielleicht zu einer
besseren endgültigen Genauigkeitrate führt als bei der Benutzung des externen, DivX4-inspirierten
2-pass Kontrollers mit libavcodec.<BR>
<UL>
<B>2-pass Encodierung</B>:<BR>
<CODE>rm -f lavc_stats.txt<BR>
mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lacvopts vpass=1 (Audio-Optionen) -o film.avi<BR>
mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lacvopts vpass=2 (Audio-Optionen) -o film.avi</CODE><BR>
<BR>
<B>3-pass Encodierung</B>:<BR>
<CODE>rm -f frameno.avi lavc_stats.txt<BR>
mencoder -dvd 2 -ovc frameno (Audio-Optionen) -o frameno.avi<BR>
mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lacvopts vpass=1 -oac copy -o film.avi<BR>
mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lacvopts vpass=2 -oac copy -o film.avi</CODE><BR>
</UL>
</P>
<P><B><A NAME=2.4.3.2>2.4.3.2. Rescaling von Filmen</B></P>
@ -167,14 +184,13 @@ erforderlich:<BR>
bedenken, dass der Header von AVI Dateien keine solche Information enthält. Darum ist die einzige Möglichkeit
das Ändern das Auslösung.</P>
<P><B>MEncoder</B> kann Eingansbilder skalieren, falls diese im YV12-Format kommen (z.B.: ffdivx, odivx Treiber oder mpeg1/2).
Die Ausgabegröße wird mit der <CODE>-x</CODE> und <CODE>-y</CODE> Option angeben.
Zusätzlich gibt es noch einige Filter für Rescaling in <B>MEncoder</B>, lies dazu in der Manpage !
Diese können mit der <CODE>-sws</CODE> Option ausgewählt werden. Wenn nichts angeben wird,
verwendet <B>MEncoder</B> 0 : fast bilinear.</P>
<P>Der Skalierungsprozess erfolgt durch den <I>'scale</I> Videofilter:
<CODE>-vop scale=X:Y</CODE>. Die Qualität kann durch die Option <CODE>-sws</CODE> angegeben werden.
Wenn nichts angegeben ist verwendet <B>MEncoder</B> 0:
fast bilinear.</P>
<P>Rescaling ist sehr einfach:<BR>
<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder beispiel-svcd.mpg -divx4opts br=1300 -x 640 -y 480 -sws 2 -o ausgabe.avi</CODE></P>
<P>Verwendung:<BR>
<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder beispiel-svcd.mpg -divx4opts br=1300 -vop scale=640:480 -sws 2 -o ausgabe.avi</CODE></P>
<P><B><A NAME=2.4.3.3>2.4.3.3. Stream-Copy</B></P>
@ -203,7 +219,7 @@ erforderlich:<BR>
Video- und/oder Audiostreams lösen. Es kann auch Dateien mit kaputten Interleaving reparieren,
so dass die Option <CODE>-ni</CODE> für diese nicht mehr gebraucht wird.</P>
<P>Befehl: <CODE>mencoder eingabe.avi -ovc copy -oac copy -o ausgabe.avi</CODE></P>
<P>Befehl: <CODE>mencoder -idx eingabe.avi -ovc copy -oac copy -o ausgabe.avi</CODE></P>
<P><B><A NAME=2.4.3.5>2.4.3.5. Encodierung mit der <I>libavcodec</I> Codec-Familie</B></P>
@ -218,6 +234,7 @@ unterst
<LI>h263 - H263</LI>
<LI>h263p - H263 Plus</LI>
<LI>mpeg4 - DivX4</LI>
<LI>msmpeg4v2 - Micro$oft MPEG4 V2 (DivX alias MP43 predecessor)</LI>
<LI>msmpeg4 - das alte DivX</LI>
<LI>rv10 - ein alter RealVideo Codec</LI>
<LI>mpeg1video - MPEG1 video :)</LI>
@ -300,9 +317,9 @@ durch eine einfache Kopierung der Frames kann es MJPEG (Motion JPEG) oder MPNG
</TR>
<TR>
<TD><FONT CLASS="text">
<I>-endpos</I> Zeit</TD>
<I>-endpos</I> Zeit / byte-Position</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
Stoppt die Encodierung zu der gegebenen Zeit. Lies die Manpage für Beispiele !
Stoppt die Encodierung zu der gegebenen Zeit / byte-Position. Lies die Manpage für Beispiele !
</TD>
</TR>
<TR>
@ -312,20 +329,6 @@ durch eine einfache Kopierung der Frames kann es MJPEG (Motion JPEG) oder MPNG
definiert den Namen der Ausgabedatei
</TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT CLASS="text">
<I>-x</I> Breite in Pixel</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
ändert die Videoausgabe auf die angegebene Anzahl von Pixel
</TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT CLASS="text">
<I>-y</I> Höhe in Pixel</TD>
<TD><FONT CLASS="text">
ändert die Videoausgabe auf die angegebene Anzahl von Pixel
</TD>
</TR>
<TR>
<TD><FONT CLASS="text">
<I>-sws</I> 0-2</TD>
@ -342,8 +345,6 @@ durch eine einfache Kopierung der Frames kann es MJPEG (Motion JPEG) oder MPNG
<TD><FONT CLASS="text">
Encodiert mit dem angegebenen Codec (Codecnamen sind von codecs.conf). Beispiele:<BR>
&nbsp;&nbsp;<B>help</B> - zeigt eine Liste der verfügbaren Codecs an<BR>
&nbsp;&nbsp;<B>null</B> - erzeugt keinen Videostream in dem Ausgabe-AVI<BR>
&nbsp;&nbsp;<B>raw</B> - erzeugt einen unkomprimierten Video<BR>
&nbsp;&nbsp;<B>rawrgb</B> - ?<BR>
&nbsp;&nbsp;<B>copy</B> - kein Encodieren, kopiert den Stream (nur von AVI/ASF zur Zeit)<BR>
&nbsp;&nbsp;<B>divx4</B> - encodiert zu DivX4<BR>
@ -416,6 +417,7 @@ durch eine einfache Kopierung der Frames kann es MJPEG (Motion JPEG) oder MPNG
&nbsp;&nbsp;<B>cbr</B> - wählt <B>CBR</B> MP3 (standard ist <B>VBR</B>)<BR>
&nbsp;&nbsp;<B>br</B>=&lt;Wert&gt; - definiert die Bitrate in &lt;0-1024&gt; (dies ist nur für <B>CBR</B>!)<BR>
&nbsp;&nbsp;<B>q</B>=&lt;Wert&gt; - Qualität (0-höchste, 9-schnellste - standard 0) (dies ist nur für <B>VBR</B>!)<BR>
&nbsp;&nbsp;<B>vbr</B>=&lt;Wert&gt; - VBR Untermodus (3-ABR, beste Qualität/Geschwindigkeit) (dies ist nur für <B>VBR</B>!)<BR>
</TD>
</TR>
</TABLE>
@ -431,7 +433,7 @@ durch eine einfache Kopierung der Frames kann es MJPEG (Motion JPEG) oder MPNG
<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -o titel2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg</CODE></P>
<P>Encodierung von DVD, Title 2, mit Rescaling:<BR>
<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -x 640 -y 480 -sws 2 -o titel2.avi</CODE></P>
<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -vop scale=640:480 -sws 2 -o titel2.avi</CODE></P>
<P>Encodierung von HTTP:<BR>
<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder http://mplayer.hq/beispiel.avi -o beispiel.avi</CODE></P>

View File

@ -182,7 +182,7 @@ ist, soweit ich weiss, ein TV-Grabbing Tool. <B>MPlayer</B> kann dessen .NUV
Dateien (nur NuppelVideo 5.0) lesen. Diese Dateien können unkomprimierte YV12,
YV12+RTJpeg komprimierte, YV12 RTJpeg+lzo komprimierte und YV12+lzo komprimierte Frames enthalten,
welche <B>MPlayer</B> alle dekodiert (und diese auch mit MEncoder zu DivX/etc! <B>encodiert</B>).
Eine Suchfunktion wird implementiert.</P>
Suchen (seeking) funktioniert.</P>
<P><B><A NAME=2.1.1.9>2.1.1.9. yuv4mpeg Dateien</A></B></P>
@ -205,6 +205,14 @@ Das Dateiformat ist eigentlich eine Sequenz von unkomprimierten YUV 4:2:0 Bilder
und Return to castle Wolfenstein benützt werden.</P>
<P><B><A NAME=2.1.1.12>2.1.1.12. OGG Dateien</A></B></P>
<P>Dies ist ein neues Dateiformat von Xiphophorus, entwickelt um Vorbis
Audio zu enthalten. Man benötigt installierte <CODE>libogg</CODE> und
<CODE>libvorbis</CODE> vor der Kompilierung von <B>MPlayer</B> um
sie wiedergeben zu können.</P>
<P><B><A NAME=2.1.2>2.1.2. Audio Formate</A></B></P>
<P><B>MPlayer</B> ist ein <B>Film</B> und kein <B>Media</B> Player.
@ -227,7 +235,7 @@ welche in der Manpage beschrieben wird, k
<P><B><A NAME=2.1.2.3>2.1.2.3. OGG Dateien (Vorbis)</A></B></P>
<P>Benötigt eine richtig installierte <CODE>libvorbis</CODE>.</P>
<P>Benötigt eine richtig installierte <CODE>libogg</CODE> und <CODE>libvorbis</CODE>.</P>
<P><B><A NAME=2.1.2.4>2.1.2.4. WMA/ASF Dateien</A></B></P>

View File

@ -12,14 +12,14 @@
<FONT CLASS="text">
<P><B><A NAME=2.2.2>2.2.2. Audio Ausgabe-Geräte</A></P></B>
<P><B><A NAME=2.3.2>2.3.2. Audio Ausgabe-Geräte</A></B></P>
<P><B>MPlayer</B>s Audio-Interface wird <I>libao2</I> genannt. Es enthält
zur Zeit diese Treiber:</P>
<TABLE BORDER=0>
<TD COLSPAN=4><P><B><FONT CLASS="text">General:</B></P></TD>
<TR><TD COLSPAN=4><P><B><FONT CLASS="text">General:</B></P></TD></TR>
<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">oss</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">OSS (ioctl) Treiber</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">sdl</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">SDL Treiber (unterstützt Up-/Downsampling, <B>ESD</B>, <B>ARTS</B> usw.)</TD></TR>
@ -30,33 +30,34 @@ zur Zeit diese Treiber:</P>
</TABLE>
<P>Fakt ist, dass Linux-Soundkartentreiber meist scheiße sind und meist so
inkompatibel wie nur möglich sind. Es KANN vielleicht eine Weile dauern, bis du die optimale Einstellung hat.</P>
<P><UL>
<LI>Wenn du einen OSS-Treiber hast, versuche als erstes <I>-ao oss</I> (dies ist Standard).
Wenn du keine Fehler, Verzögerungen oder irgendetwas anderes ungewöhliches hörst,
versuche mal <I>-ao sdl</I> (HINWEIS: natürlich musst du eine neue SDL Library und
das dazugehörigen Devel-Paket installiert haben). Es hilft in vielen Fällen (es
unterstützt auch ESD, ARTS und Up-/Downsampling. /esd ist GNOMEs, arts ist KDEs Sounddaemon/).</LI>
<LI>Wenn du ALSA Version 0.5 verwendest, musst du fast IMMER <I>-ao alsa5</I> nehmen,
weil ALSA 0.5 einen fehlerhaften OSS Emulationscode hast und <B>MPlayer</B> wird mit
etwa so einer Meldung <B>abstützen</B>:<BR>
<UL>
<CODE>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</CODE></UL>
</LI>
<LI>Wenn du ALSA Version 0.9 hast, verwende <I>-ao oss</I> oder <I>-ao sdl</I>, wie du willst.
Du kannst auch <I>-ao alsa9</I> verwende, aber es hat noch einige Probleme
(Verlust von Sync, Audio hört plötzlich auf, usw.)</LI>
</UL></P>
<P>Fakt ist, dass Linux-Soundkartentreiber Kompatibilitätsprobleme haben.
Es <B>kann</B> vielleicht eine Weile dauern, bis du die optimale Einstellung hat.</P>
<P>Verwende auf <B>Solaris/FreeBSD</B> Systemen den SUN Audio-Treiber mit der <I>-ao sun</I> Option,
<UL>
<LI>Wenn du einen OSS-Treiber hast, versuche als erstes <CODE>-ao oss</CODE> (dies ist Standard).
Wenn du keine Fehler, Verzögerungen oder irgendetwas anderes ungewöhliches hörst,
versuche mal <CODE>-ao sdl</CODE> (HINWEIS: die neue SDL Library und das dazugehörigen Devel-Paket
müssen installiert sein). Der SDL-Audiotreiber hilft in vielen Fällen (er unterstützt auch
ESD, ARTS und Up-/Downsampling. (ESD ist der Sounddaemon von GNOME, arts der von KDE).</LI>
<LI>Wenn du ALSA Version 0.5 verwendest, musst du fast immer <CODE>-ao alsa5</CODE> nehmen,
weil ALSA 0.5 einen fehlerhaften OSS Emulationscode hat. <B>MPlayer</B> wird mit
etwa so einer Meldung <B>abstürzen</B>:<BR>
<CODE>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</CODE></UL>
</LI>
<LI>Wenn du ALSA Version 0.9 hast, kannst du zwischen <CODE>-ao oss</CODE> und <CODE>-ao sdl</CODE> wählen.
Du kannst auch <CODE>-ao alsa9</CODE> verwenden, aber es hat noch einige Probleme, wie Synchronisation
oder ein plötzliches Verschwinden des Tons.</LI>
</UL>
<P>Verwende auf <B>Solaris/FreeBSD</B> Systemen den SUN Audio-Treiber mit der <CODE>-ao sun</CODE> Option,
ansonsten wirst du weder Video noch Ton haben.</P>
<P><B><A NAME=2.2.2.1>2.2.2.1. Soundkarten Erfahrungen, Empfehlungen</A></B></P>
<P><B><A NAME=2.3.2.1>2.3.2.1. Soundkarten Erfahrungen, Empfehlungen</A></B></P>
<P><TABLE BORDER=0 WIDTH=100%>
<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">VIA Onboard-Chipset (via82cxxx) nur 48Khz</B></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Treiber:</TD><TD><FONT CLASS="text"> siehe <A HREF="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=3242&release_id=59602">hier</A></TD><TR>
<TABLE BORDER=0 WIDTH=100%>
<TR><TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">VIA Onboard-Chipset (via82cxxx) nur 48Khz</B></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Treiber:</TD><TD><FONT CLASS="text"> siehe
<A HREF="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=3242&amp;release_id=59602">hier</A></TD><TR>
<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">Aureal Vortex 2</B></TD><TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">OSS/Free:</TD><TD><FONT CLASS="text">kein Treiber</TD><TR>
@ -65,7 +66,7 @@ ansonsten wirst du weder Video noch Ton haben.</P>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Max kHz:</TD><TD><FONT CLASS="text">48</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Treiber:</TD><TD><FONT CLASS="text"><A HREF="http://aureal.sourceforge.net">aureal.sourceforge.net</A></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Treiber2:</TD><TD><FONT CLASS="text"> von <A HREF="http://makacs.poliod.hu/~pontscho/aureal/au88xx-1.1.3.tar.bz2">hier</A><BR>
(<I>Buffergröße erhöht auf 32k</I>)</TD><TR>
(<I>Buffergröße erhöht auf 32k</I>)</TD><TR>
<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">GUS PnP</B></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">kein Treiber</TD><TR>
@ -80,7 +81,7 @@ ansonsten wirst du weder Video noch Ton haben.</P>
<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">SB AWE 64</B></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">max 44kHz</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">48kHz hört sich scheisse an</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">48kHz schlechte Soundqualität</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Max kHz:</TD><TD><FONT CLASS="text">48</TD><TR>
<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">Gravis UltraSound ACE</B></TD><TR>
@ -104,8 +105,8 @@ ansonsten wirst du weder Video noch Ton haben.</P>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Max kHz:</TD><TD><FONT CLASS="text">?</TD><TR>
<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">Yamaha Karten (*ymf*)</B></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">nicht OK (?) (vielleicht -ao sdl)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK, nur mit ALSA 0.5 mit OSS-Emulation <B>UND</B> <I>-ao sdl</I> (!) (?)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">nicht OK (?) (vielleicht <CODE>-ao sdl</CODE>)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK, nur mit ALSA 0.5 mit OSS-Emulation <B>UND</B> <CODE>-ao sdl</CODE> (!) (?)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Max kHz:</TD><TD><FONT CLASS="text">?</TD><TR>
<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">Karten mit envy24 Chips (wie Terratec EWS88MT)</B></TD><TR>
@ -115,34 +116,36 @@ ansonsten wirst du weder Video noch Ton haben.</P>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Max kHz:</TD><TD><FONT CLASS="text">?</TD><TR>
<TD COLSPAN=3><B><FONT CLASS="text">PC Speaker oder DAC</B></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK (<I>verwende den SDL-Treiber: -ao sdl</I>)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">OSS:</TD><TD><FONT CLASS="text">OK (verwende den SDL-Treiber: <CODE>-ao sdl</CODE>)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ALSA:</TD><TD><FONT CLASS="text">kein Treiber</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Max kHz:</TD><TD><FONT CLASS="text">der Treiber emuliert 44.1, möglicherweise mehr</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Treiber:</TD><TD><FONT CLASS="text"><A HREF="ftp://ftp.infradead.org/pub/pcsp">ftp://ftp.infradead.org/pub/pcsp</A></TD><TR>
</TABLE></P>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Treiber:</TD><TD><FONT CLASS="text"><A HREF="ftp://ftp.infradead.org/pub/pcsp">ftp://ftp.infradead.org/pub/pcsp</A></TD>
</TABLE>
<P><UL>
<LI>Verwende mindestens 2.4 wenn möglich, 2.2 ist ungetestet
<UL>
<LI>Unter Linux wird ein 2.4.x Kernel sehr empfohlen, Kernel 2.2 wird nicht getestet.</LI>
<LI>Wenn der sound während der Wiedergabe von CD-ROM "klickende" Geräusche
verursacht, schalte die Interupt-Unmaskierung ein !
Zum Beispiel "hdparm -u1 /dev/cdrom" (siehe "man hdparm" !!!)
Dies ist allgemein empfohlen... (für XMMS, usw...)
Lese Sektion <A HREF="cd-dvd.html#4.1">4.1</A>.
<LI>Verwende deine Soundkarte nicht mit einer anderen Anwendungen ( z.B. XMMS ) !
Wenn du ESD verwendest, starte MPlayer mit dem Esddsp-Utility !
<LI>Sag uns bitte, wie MPlayer und deine Soundkarte(n) zusammen funktionieren!
</UL></P>
verursacht, schalte die Interupt-Unmaskierung ein, zum Beispiel
<CODE>hdparm -u1 /dev/cdrom</CODE> (<CODE>man hdparm</CODE>).
Dies ist allgemein besser und wird in der <A HREF="cd-dvd.html#4.1">CD-ROM Sektion</A> genauer beschrieben.
<LI>Von einer Verwendung der Soundkarte mit anderen Anwendungen wie XMMS <B>wird stark abgeraten</B>!
Wenn die andere Anwendung ESD verwendet, starte <B>MPlayer</B> mit der Option <CODE>-vo sdl:esd</CODE>
um beide Soundausgaben zu kombinieren! Die Option <CODE>-vo sdl:esd</CODE> könnte auch verwendet
werden, wenn nur <B>Mplayer</B> alleine etwas wiedergibt.</LI>
<LI>Rückmeldungen zu diesem Dokument sind willkommen. Bitte sag uns, wie <B>MPlayer</B> und
deine Soundkarte(n) zusammen funktionieren.</LI>
</UL>
<P><B><A NAME=2.3.2.2>2.3.2.2. Audio Plugins</A></B></P>
<P><B>MPlayer</B> hat Unterstützung für Audio Plugins. Audio Plugins können
benutzt werden,um die Einstellungen der Audio-Daten zu ändern bevor der Ton die
Soundkarte erreicht. Sie werden aktiviert durch den <CODE>-aop</CODE> Schalter
gefolgt von dem <CODE>list=plugin1,plugin2,...</CODE> Schalter. Der <CODE>list</CODE>
Schalter ist benötigt und stellt fest, welche Plugins benützt werden sollen und in
welcher Reihenfolge diese ausgeführt werden sollen, Beispiel:
benutzt werden, um die Einstellungen der Audio-Daten zu ändern bevor der Ton die
Soundkarte erreicht. Sie werden aktiviert durch den <CODE>-aop</CODE> Schalter, welcher
<CODE>list=plugin1,plugin2,...</CODE> als Argument hat. Das <CODE>list</CODE>
ist benötigt, um festzustellen welche Plugins in welcher Reihenfolge benutzt werden
sollen. Beispiel:
</P>
<P>&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop list=resample,format</CODE></P>
@ -154,11 +157,11 @@ ansonsten wirst du weder Video noch Ton haben.</P>
<P>Die Plugins können auch Schalter haben, welche ihr Verhalten ändern.
Diese Schalter sind im unteren Abschnitt im Detail beschrieben. Ein Plugin wird
mit den Standardeinstellungen gestartet, wenn dessen Optionen nicht mitgegeben werden.
Ein Beispiel, wie man Plugins in Kombination mit Plugin spezifischen Schaltern verwendet:
Hier ist ein Beispiel, wie man Plugins in Kombination mit Plugin spezifischen Schaltern verwendet:
</P>
<P>&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop
list=resample,format:fout=48000:format=0x8</CODE>
list=resample,format:fout=44100:format=0x8</CODE>
</P>
<P>würde die Ausgabefrequenz des Resample-Plugins auf 44100Hz and das
@ -171,9 +174,9 @@ ansonsten wirst du weder Video noch Ton haben.</P>
<P><B><A NAME=2.3.2.2.1>2.3.2.2.1. Up/Downsampling</A></B></P>
<P><B>MPlayer</B> unterstützt vollständiges up/downsampling von Audiostreams.
Dieses Plugin kann z.B. verwendet werden, wenn du eine Soundkarte mit fester Frequenz
besitzt oder wenn du eine alte Soundkarte am Hals hast, welche nur max 44.1kHz verarbeitet.
Beschränkungen in deiner Hardware werden nicht automatisch erkannt, also musst du die
Dieses Plugin kann verwendet werden, wenn man eine Soundkarte mit fester Frequenz
besitzt oder wenn man eine alte Soundkarte am Hals hat, welche nur max 44.1kHz verarbeitet.
Beschränkungen in der Hardware werden nicht automatisch erkannt, also muss man die
Sample-Frequenz explizit angeben. Dieses Plugin hat einen Schalter:
<CODE>fout</CODE>, welcher benutzt wird um die gewünschte Ausgabefrequenz zu setzen.
Der Standard ist 48kHz, und wird in &lt;Hz&gt; angegeben.
@ -181,32 +184,32 @@ Der Standard ist 48kHz, und wird in &lt;Hz&gt; angegeben.
<P>Verwendung:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer medium.avi -aop list=resample:fout=&lt;erforderliche Frequenz in Hz, z.B. 44100&gt;</CODE></P>
<P>Hinweis: Die Ausgabefrequenz sollte nicht vom Standard-Wert hochscaliert werden.
Die Skalierung führt dazu, dass der Audio- und Video-Stream in Zeitlupe wiedergegeben
werden, zusätzlich zu den Audioverzerrungen.</P>
<P><B><A NAME=2.3.2.2.2>2.3.2.2.2. Surround Sound Decodierung</A></B></P>
<P><B>MPlayer</b> hat ein Audio-Plugin das matrix codierten Surround Sound decodieren kann.
Dolby Surround ist ein Beispiel eines matrix codierten Formats.</p>
<P><B>MPlayer</B> hat ein Audio-Plugin das matrix codierten Surround Sound decodieren kann.
Dolby Surround ist ein Beispiel eines matrix codierten Formats.
Viele Dateien mit 2 Audiokanälen enthalten tatsächlich matrix Surround Sound.
Um dieses Feature zu benutzen, brauchst du eine Soundkarte mit mindestens 4 Kanälen.</P>
<P>Eigentlich enthalten viele Dateien mit 2 Audio Kanälen matrix Surround
Sound.</p>
<P>Um dieses Feature zu benutzen, brauchst du eine Soundkarte mit mindestens 4 Kanälen.</P>
<P>Verwendung :<BR>
<P>Verwendung:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer medium.avi -aop list=surround</CODE></P>
<P><B><A NAME=2.3.2.2.3>2.3.2.2.3. Sample Format Konvertierer</A></B></P>
<P>Wenn deine Soundkarte keinen signed 16bit int unterstützt, kann dieses Plugin
benutzt werden um das Format in eines zu ändern, das deine Soundkarte versteht.
<P>Wenn deine Soundkarte keinen signed 16bit <CODE>int</CODE> Datentyp unterstützt, kann dieses
Plugin benutzt werden um das Format in eines zu ändern, das deine Soundkarte versteht.
Es hat nur einen Schalter <CODE>format</CODE>, welcher auf eine Nummer gestellt werden kann,
die man der Datei libao2/afmt.h findet. Dieses Plugin wird praktisch nie gebraucht
und ist für erfahrene Anwender gedacht. Dieses Plugin ändert nur das Sample Format und nicht
die Samplefrequenz oder die Anzahl Kanäle.
die man der Datei <CODE>libao2/afmt.h</CODE> findet. Dieses Plugin wird praktisch nie gebraucht
und ist für erfahrene Anwender gedacht. Bedenke, dass dieses Plugin nur das Sample Format und
nicht die Samplefrequenz oder die Anzahl Kanäle ändert.
</P>
<P>Verwendung :<BR>
<P>Verwendung:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer medium.avi -aop
list=format:format=&lt;required output format&gt;</CODE>
</P>
@ -231,26 +234,27 @@ Sound.</p>
was 0db Verstärkung entspricht). Benutze dieses Plugin mit Vorsicht,
da es das Signal auf das Geräuschverhältnis des Tons reduzieren kann.
In den meisten Fällen ist es das beste, die Stufe für den PCM-Ton auf
das Maximum zu stellen, dieses Plugin nicht zu verwenden und die Regelung der
Master-Lautstärkeregelung zu überlassen. Wenn ein externer Verstärker mit
dem Computer verbunden ist (was fast immer der Fall ist), kann der
Geräuschepegel durch die Anpassung des Master-Stufe und der Lautstärkeknöpfe
des Verstärkers minimiert werden, bis das Hintergrundrauschen verschwindet.
das Maximum zu stellen, dieses Plugin nicht zu verwenden und die Lautstärke
zu deinen Boxen mit der Master-Lautstärkeregelung zu kontrollieren.
Wenn ein externer Verstärker mit dem Computer verbunden ist (was fast
immer der Fall ist), kann der Geräuschepegel durch die Anpassung des
Master-Stufe und der Lautstärkeknöpfe des Verstärkers minimiert werden,
bis das Hintergrundrauschen verschwindet.
</P>
<P>Verwendung :<BR>
<P>Verwendung:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop
list=volume:volume=&lt;0-255&gt;</CODE>
</P>
<P>Dieses Plugin besitzt auch einen Kompressor oder "soft-clipping" Fähigkeiten.
Die Kompression kann benutzt werden, wenn der dynamische Bereich des Tons sehr hoch
ist oder wenn der dynamische Bereich der Lautsprecher sehr niedrig ist. Beachte, dass dieses
Feature Verzerrungen verursacht, es sollte erst als letzte Möglichkeit in Betracht gezogen
werden.
ist oder wenn der dynamische Bereich der Lautsprecher sehr niedrig ist. Sei dir bewusst,
dass dieses Feature Verzerrungen verursacht, es sollte erst als letzte Möglichkeit
in Betracht gezogen werden.
</P>
<P>Verwendung :<BR>
<P>Verwendung:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop
list=volume:softclip</CODE>
</P>
@ -263,7 +267,7 @@ Sound.</p>
bei der Wiedergabe führt.
</P>
<P>Verwendung :<BR>
<P>Verwendung:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop list=extrastereo</CODE><BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop list=extrastereo:mul=3.45</CODE></P>
@ -274,12 +278,15 @@ Sound.</p>
<P><B><A NAME=2.3.2.2.7>2.3.2.2.7. Lautstärke Normalisierer</A></B></P>
<P>Dieses Plugin maximiert die Lautstärke unter Beibehaltung eines
unverzerrten Tones.
</P>
<P>Dieses Plugin maximiert die Lautstärke ohne den Ton zu verzerren.</P>
<P>Verwendung :<BR>
<P>Verwendung:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop list=volnorm</CODE><BR>
<P><B><A NAME=2.3.2.2.8>2.3.2.2.8. Surround</A></B></P>
<P>Jemand sollte dies mal dokumentieren, irgendwann.</P>
</BODY>
</HTML>

View File

@ -992,7 +992,7 @@ Du must diese also erst zum Laufen bringen. Kompiliere <B>MPlayer</B> danach neu
<LI><B>Framebuffer</B>: benützt das <B>matroxfb Module</B> in den 2.4 Kernels.
2.2 Kernels haben dieses TVout Feature nicht integriert, sind also unbrauchbar für dies.
Du musst dazu ALLE matroxfb-spezifischen Features aktiviert haben (ausser MultiHead)
und als <B>Module</B> kompilieren!
und als <B>Module</B> kompilieren! I2C muss auch aktiviert sein.
<UL>
<LI>
Gehe ins Verzeichnis <CODE>TVout/matroxset</CODE> und gib <CODE>make</CODE> ein. Installiere