mirror of https://github.com/mpv-player/mpv
synced with 1.25
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@17744 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
4eab536f60
commit
32c961063a
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
|
||||
<!-- synced with 1.22 -->
|
||||
<sect1 id="formats">
|
||||
<title>Támogatott formátumok</title>
|
||||
<!-- synced with 1.25 -->
|
||||
<chapter id="containers">
|
||||
<title>Konténerek</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Fontos, hogy eloszlassunk egy gyakori tévhitet. A legtöbben ha egy
|
||||
|
@ -12,14 +12,14 @@ v
|
|||
|
||||
<para>
|
||||
Mint láthatod, egy <emphasis role="bold">codec</emphasis> nem ugyan az, mint egy
|
||||
<emphasis role="bold">fájl formátum</emphasis>.
|
||||
<emphasis role="bold">konténer formátum</emphasis>.
|
||||
Például videó <emphasis role="bold">codec</emphasis>-ek ezek: MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 (DivX), Indeo5, 3ivx.
|
||||
De fájl <emphasis role="bold">formátumok</emphasis> ezek: MPG, AVI, ASF.
|
||||
De konténer <emphasis role="bold">formátumok</emphasis> ezek: MPG, AVI, ASF.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Elméletileg egy OpenDivX-es videót és MP3 audiót beletehetsz egy
|
||||
<emphasis role="bold">MPG formátumú fájlba</emphasis>. Habár a legtöbb lejátszó
|
||||
<emphasis role="bold">MPG konténerbe</emphasis>. Habár a legtöbb lejátszó
|
||||
nem fogja lejátszani, mert MPEG-1-es videót és MP2-es audiót várnak (az
|
||||
<emphasis role="bold">AVI</emphasis>-val ellentétben az <emphasis role="bold">MPG</emphasis>
|
||||
nem rendelkezik a megfelelő mezőkkel a videó és audió folyamainak leírásához).
|
||||
|
@ -29,10 +29,10 @@ Az <ulink url="http://ffmpeg.org/">FFmpeg</ulink>
|
|||
</para>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect2 id="video-formats">
|
||||
<sect1 id="video-formats">
|
||||
<title>Videó formátumok</title>
|
||||
|
||||
<sect3 id="mpg-vob-dat">
|
||||
<sect2 id="mpg-vob-dat">
|
||||
<title>MPEG fájlok</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
|
@ -83,10 +83,10 @@ a fejl
|
|||
640x480-ban. AVI fájlokban nincs ilyen mező, ezért ezeket újra kell méretezni a
|
||||
<option>-aspect</option> kapcsolóval kódolás vagy lejátszás közben.
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect3 id="avi">
|
||||
<sect2 id="avi">
|
||||
<title>AVI fájlok</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
|
@ -167,10 +167,10 @@ hib
|
|||
Csak két ismert kivétel van: a <application>NanDub</application> és a
|
||||
<link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect3 id="asf-wmv">
|
||||
<sect2 id="asf-wmv">
|
||||
<title>ASF/WMV fájlok</title>
|
||||
<para>
|
||||
Az ASF (Active Streaming Format) szintén a Microsofttól származik. Az ASF-nek
|
||||
|
@ -183,10 +183,10 @@ Az <application>MPlayer</application> csak a v1.0-t t
|
|||
soha senki sem látott v2.0 fájlokat :). Figyelj rá, hogy az ASF fájlok
|
||||
manapság <filename>.WMA</filename> vagy <filename>.WMV</filename> kiterjesztésűek.
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect3 id="mov">
|
||||
<sect2 id="mov">
|
||||
<title>QuickTime/MOV fájlok</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
|
@ -206,10 +206,10 @@ A legt
|
|||
QDesign Music audiót használ. Lásd a <link linkend="sorenson">Sorenson</link> codec részt.
|
||||
</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect3 id="vivo">
|
||||
<sect2 id="vivo">
|
||||
<title>VIVO fájlok</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
|
@ -233,10 +233,10 @@ L
|
|||
<link linkend="vivo-audio">VIVO audio codec</link>
|
||||
részeket a telepítési útmutatókért.
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect3 id="fli">
|
||||
<sect2 id="fli">
|
||||
<title>FLI fájlok</title>
|
||||
<para>
|
||||
A <emphasis role="bold">FLI</emphasis> egy nagyon régi fájl formátum, melyet az
|
||||
|
@ -246,10 +246,10 @@ m
|
|||
ciklikus lejátszásnál). A FLI fájlokban nincs kulcs képkocka, így a kép
|
||||
egy rövid időre zavaros lesz a keresés után.
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect3 id="realmedia">
|
||||
<sect2 id="realmedia">
|
||||
<title>RealMedia (RM) fájlok</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
|
@ -259,10 +259,10 @@ Itt vannak t
|
|||
linkend="realvideo">RealVideo</link> és <link
|
||||
linkend="realaudio">RealAudio</link> codec-ek.
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect3 id="nuppelvideo">
|
||||
<sect2 id="nuppelvideo">
|
||||
<title>NuppelVideo fájlok</title>
|
||||
<para>
|
||||
A <ulink url="http://frost.htu.tuwien.ac.at/~roman/nuppelvideo/">NuppelVideo</ulink>
|
||||
|
@ -274,10 +274,10 @@ Az <application>MPlayer</application> dek
|
|||
a <application>MEncoder</application>rel MPEG-4-be (DivX)/stb.!) őket. A keresés
|
||||
működik.
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect3 id="yuv4mpeg">
|
||||
<sect2 id="yuv4mpeg">
|
||||
<title>yuv4mpeg fájlok</title>
|
||||
<para>
|
||||
A <ulink url="http://mjpeg.sf.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</ulink>
|
||||
|
@ -286,27 +286,27 @@ egy az <ulink url="http://mjpeg.sf.net">mjpegtools programok</ulink>
|
|||
kódolhatod az ilyen formátumú videókat ezekkel az eszközökkel.
|
||||
A fájl formátum igazából tömörítetlen YUV 4:2:0 képek sorozatából áll.
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect3 id="film">
|
||||
<sect2 id="film">
|
||||
<title>FILM fájlok</title>
|
||||
<para>
|
||||
Ezt a formátumot a régi Sega Saturn CD-ROM játékok használták.
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect3 id="roq">
|
||||
<sect2 id="roq">
|
||||
<title>RoQ fájlok</title>
|
||||
<para>
|
||||
A RoQ fájlok multimédia fájlok, melyeket pár ID játék használ, pl. a Quake III és
|
||||
a Return to Castle Wolfenstein.
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect3 id="ogg">
|
||||
<sect2 id="ogg">
|
||||
<title>OGG/OGM fájlok</title>
|
||||
<para>
|
||||
Ez egy új fájlformátum a <ulink url="http://www.xiph.org">Xiphophorus</ulink>-tól.
|
||||
|
@ -316,30 +316,30 @@ a <systemitem class="library">libogg</systemitem>
|
|||
<application>MPlayer</application> fordítása előtt, hogy le tudd játszani
|
||||
ezeket a fájlokat.
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect3 id="sdp">
|
||||
<sect2 id="sdp">
|
||||
<title>SDP fájlok</title>
|
||||
<para>
|
||||
Az <ulink url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2327.txt">SDP</ulink> egy
|
||||
IETF szabványos formátum videó és/vagy audió RTP folyamok leírásához.
|
||||
("<ulink url="http://www.live.com/mplayer/">LIVE.COM Streaming Media</ulink>"
|
||||
("<ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink>"
|
||||
szükséges.)
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect3 id="pva">
|
||||
<sect2 id="pva">
|
||||
<title>PVA fájlok</title>
|
||||
<para>
|
||||
A PVA egy MPEG-szerű formátum, melyet a DVB TV kártyák szoftvere használ (pl.:
|
||||
<application>MultiDec</application>, <application>WinTV</application> Windows alatt).
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect3 id="nsv">
|
||||
<sect2 id="nsv">
|
||||
<title>NSV fájlok</title>
|
||||
<para>
|
||||
NSV (NullSoft Video) egy a <application>Winamp</application> lejátszó által
|
||||
|
@ -354,29 +354,29 @@ haszn
|
|||
szétcsomagoló réteget igényel, amit még el kellene készíteni (ezek a fájlok
|
||||
úgyis lejátszhatatlanok, mert VLB audiót használnak).
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect3 id="matroska">
|
||||
<sect2 id="matroska">
|
||||
<title>Matroska fájlok</title>
|
||||
<para>
|
||||
A Matroska egy nyílt konténer formátum.
|
||||
További infók a <ulink url="http://www.matroska.org/">hivatalos weboldalukon</ulink> találhatóak.
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect3 id="nut">
|
||||
<sect2 id="nut">
|
||||
<title>NUT fájlok</title>
|
||||
<para>
|
||||
A NUT az <application>MPlayer</application>es és az <application>FFmpeg</application>es
|
||||
emberkék által kifejlesztett konténer formátum. Mindkét projekt támogatja.
|
||||
További infókat a <ulink url="http://www.nut.hu/">hivatalos weboldalon</ulink> olvashatsz.
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect3 id="gif">
|
||||
<sect2 id="gif">
|
||||
<title>GIF fájlok</title>
|
||||
<para>
|
||||
A <emphasis role="bold">GIF</emphasis> egy gyakori web-es grafikus formátum.
|
||||
|
@ -411,12 +411,12 @@ t
|
|||
weboldaláról</ulink>. Bővebb technikai információkért vess egy pillantást a
|
||||
<ulink url="http://www.w3.org/Graphics/GIF/spec-gif89a.txt">GIF89a specifikációra</ulink>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="audio-formats">
|
||||
<sect1 id="audio-formats">
|
||||
<title>Audió formátumok</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
|
@ -427,7 +427,7 @@ Nem javaslom az <application>MPlayer</application> ilyen form
|
|||
jobb ha <ulink url="http://www.xmms.org">XMMS</ulink>-t használsz.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<sect3 id="mp3">
|
||||
<sect2 id="mp3">
|
||||
<title>MP3 fájlok</title>
|
||||
<para>
|
||||
Bizonyos MP3 <application>MPlayer</application>rel történő lejátszásakor
|
||||
|
@ -437,35 +437,18 @@ bizonyos s
|
|||
jövőben ez így is marad. A <option>-demuxer</option> kapcsoló, melyet a man
|
||||
oldal ír le, segíthet ezekben az esetekben.
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect3 id="wav">
|
||||
<title>WAV fájlok</title>
|
||||
<para>
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3 id="ogg-vorbis">
|
||||
<sect2 id="ogg-vorbis">
|
||||
<title>OGG/OGM fájlok (Vorbis)</title>
|
||||
<para>
|
||||
Megfelelően telepített
|
||||
<systemitem class="library">libogg</systemitem> és
|
||||
<systemitem class="library">libvorbis</systemitem> kell hozzá.
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect3 id="wma-asf">
|
||||
<title>WMA/ASF fájlok</title>
|
||||
<para>
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3 id="mp4">
|
||||
<title>MP4 fájlok</title>
|
||||
<para></para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3 id="cdda">
|
||||
<sect2 id="cdda">
|
||||
<title>CD audio</title>
|
||||
<para>
|
||||
Az <application>MPlayer</application> fel tudja használni a <application>cdparanoia</application>-t
|
||||
|
@ -477,9 +460,9 @@ felsorol
|
|||
Lásd a man oldal <option>-cdda</option> kapcsolóra vonatkozó részét, melynek a segítségével
|
||||
kapcsolókat adhatsz tovább a <application>cdparanoia</application>-nak.
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect3 id="xmms">
|
||||
<sect2 id="xmms">
|
||||
<title>XMMS</title>
|
||||
<para>
|
||||
Az <application>MPlayer</application> fel tudja használni az <application>XMMS</application>
|
||||
|
@ -496,6 +479,7 @@ pontosan meg kell adnod az <application>XMMS</application> plugin
|
|||
útvonalát a <option>--with-xmmsplugindir</option> és <option>--with-xmmslibdir</option>
|
||||
kapcsolókkal.
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
</chapter>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue