1
0
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2024-12-25 16:33:02 +00:00

Described encodings issues in more details.

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@1677 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
zybi 2001-08-24 10:05:46 +00:00
parent 9d6896679b
commit 31bcbc3e5f

View File

@ -24,26 +24,47 @@ and user-supplied encodings (also multibyte) through custom encoding files.
I prepared also Type 1 font `osd.pfb' for OSD characters based on bitmaps
created by chass.
Subfont was tested with Korean fonts from truetype-fonts-ko-2.0-1k.noarch.rpm
I found on http://rpmfind.net/ and euc-kr encoding. Custom encoding file
for euc-kr was generated from charmap I found in /usr/share/i18n/charmaps/EUC-KR.gz
(glibc package). This should work with -unicode switch for mplayer
(though it is not Unicode encoding).
It took about 10 seconds to render over 8000 characters on P3 @ 600MHz.
Encodings:
~~~~~~~~~~
You can get any encoding and any charset.
1. If you want 8-bit charset, which is known to libc, encoded either in 8-bit
or Unicode (like ISO-8859-*, KOI8-*):
Find correct encoding name using `iconv --list' (on RedHat) and use it.
For latin2 subtitles I would write:
./subfont iso-8859-2 24 verdana.ttf
and for UTF-8 subtitles with latin2 charset:
./subfont --unicode iso-8859-2 24 verdana.ttf
Custom encodings:
~~~~~~~~~~~~~~~~~
For each character you want to render write the line consisting of:
hexadecimal Unicode character code,
followed by whitespace,
followed by hexadecimal number representing your encoding,
followed by new line character.
2. If you want encoding not known to libc or non 8-bit (like EUC-KR):
Example: to render a single letter `aogonek' (Unicode 0x0105) and encode
it using iso-8859-2 encoding (0xB1), your custom encoding file will consist
of a sigle line:
0105 B1
Create file describing your charset:
For each character you want to render write the line consisting of:
hexadecimal Unicode character code
followed by whitespace
followed by hexadecimal number representing your encoding
followed by new line character
or (for UTF-8 subtitles):
hexadecimal Unicode character code
followed by new line character.
Example:
To render a single letter `aogonek' (Unicode 0x0105) and encode
it using iso-8859-2 encoding (0xB1), your custom encoding file will consist
of a sigle line:
0105 B1
or to get unicode font.desc, write only:
0105
Subfont was tested with Korean fonts from truetype-fonts-ko-2.0-1k.noarch.rpm
I found on http://rpmfind.net/ and euc-kr encoding. Custom encoding file
for euc-kr was generated from charmap I found in /usr/share/i18n/charmaps/EUC-KR.gz
(glibc package). Simple script for this you will find in encodings directory.
This should work with -unicode switch for mplayer (though this is not Unicode).
It took about 10 seconds to render over 8000 characters on P3 @ 600MHz.
New font.desc format (proposal):
@ -79,7 +100,7 @@ Notes:
+ Starting x position of each character and the bitmap width is aligned
to multiple of 8 (required by mplayer).
+ Currently subfont won't work on big-endian systems.
+ Currently subfont won't work on big-endian systems. I need help.
+ My development platform is RedHat 7.1. FreeType versions tested are
2.0.1 through 2.0.4.