1
0
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2025-03-18 17:40:30 +00:00

Fix -alang and -slang descriptions, they should be similar.

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@14558 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
diego 2005-01-21 16:50:32 +00:00
parent 1f5ddaaa29
commit 2fe432d5fd

View File

@ -719,7 +719,7 @@ When playing an MPEG-TS stream, MPlayer/\:MEncoder will use the first program
.
.TP
.B \-alang <language\ code> (also see \-aid)
Play the audio stream whose language matches the given code.
Specify a priority list of audio languages to use.
Different container formats employ different language codes.
DVDs use ISO 639-1 two letter language codes, Matroska and NUT use ISO 639-2
three letter language codes while OGM uses a free-form identifier.
@ -1417,16 +1417,21 @@ Display DVD subtitles in the language specified by <ID> (0\-31).
MPlayer prints the available subtitle languages when run in verbose (\-v) mode.
.
.TP
.B \-slang <country\ code[,country\ code,...]> (also see \-sid)
Specify a priority list of DVD subtitle languages to use.
Languages must be given as two letter country codes.
MPlayer prints the available subtitle languages when run in verbose (\-v) mode.
.B \-slang <language\ code[,language\ code,...]> (also see \-sid)
Specify a priority list of subtitle languages to use.
Different container formats employ different language codes.
DVDs use ISO 639-1 two letter language codes, Matroska and NUT use ISO 639-2
three letter language codes while OGM uses a free-form identifier.
MPlayer prints a list of available languages when run in verbose (\-v) mode.
.sp 1
.I EXAMPLE:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-slang hu,en"
Selects Hungarian and falls back on English if Hungarian is not available.
.IPs "mplayer dvd://1 \-slang hu,en"
Chooses the Hungarian subtitle track on a DVD and falls back on English if
Hungarian is not available.
.IPs "mplayer \-slang jpn example.nut"
Plays a NUT file with Japanese subtitles.
.RE
.PD 1
.