mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-02-19 06:17:00 +00:00
sync.d up to r23425!!! ehi, it's updated :)))
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@23426 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
54090526e7
commit
2e4cd13d72
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" synced with r22845
|
||||
.\" synced with r23425
|
||||
.\" Encoding: iso-8859-1
|
||||
.\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team
|
||||
.\" Questa pagina di manuale fu/è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun,
|
||||
@ -942,6 +942,15 @@ Attiva il supporto per il menu su OSD.
|
||||
Usa un file alternativo per menu.conf.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-menu-chroot <percorso> (solo menu OSD)
|
||||
Restringe (chroot) il menu di selezione file a uno specifico percorso.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-menu-keepdir (solo menu OSD)
|
||||
Il gestore dei file parte dall'ultimo percorso conosciuto, invece che dalla
|
||||
directory corrente.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-menu-root <valore> (solo menu OSD)
|
||||
Specifica il menu principale.
|
||||
.
|
||||
@ -1787,9 +1796,14 @@ Le opzioni disponibili sono:
|
||||
.IPs noaudio
|
||||
niente suono
|
||||
.IPs driver=<valore>
|
||||
Vedi \-tv driver=help per una lista dei driver di ingresso TV compilati.
|
||||
disponibili: dummy, v4l, v4l2, bsdbt848
|
||||
.IPs device=<valore>
|
||||
Specifica il dispositivo TV (default: /dev/\:video0).
|
||||
.I NOTA:
|
||||
Per il driver bsdbt848 puoi definire sia il nome del dispositivo bktr che quello
|
||||
del sintonizzatore (tuner), separandoli con una virgola, il tuner dopo il bktr
|
||||
(per es.\& -tv device=/dev/bktr1,/dev/tuner1).
|
||||
.IPs input=<valore>
|
||||
Specifica l'ingresso (default: 0 (TV), vedi l'output su console per gli
|
||||
ingressi disponibili).
|
||||
@ -1973,6 +1987,28 @@ Sovrascrive alcuni parametri dello stile.
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-ass-hinting <tipo>
|
||||
Imposta il tipo di hinting.
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs <tipo>
|
||||
0: Nessun hinting.
|
||||
.br
|
||||
1: autohinter FreeType, modalità leggera.
|
||||
.br
|
||||
2: autohinter FreeType, modalità normale.
|
||||
.br
|
||||
3: hinter nativo del font.
|
||||
.br
|
||||
0-3 + 4: Lo stesso, ma l'hinting verrà eseguito solo se l'OSD è renderizzato
|
||||
alla risoluzione video e, inoltre, non ridimensionato.
|
||||
.br
|
||||
Il valore di default è 7 (usa l'hinter nativo per OSD non ridimensionato e
|
||||
nessun hinting negli altri casi).
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-ass-line-spacing <valore>
|
||||
Imposta la spaziatura di linea per il renderizzatore SSA/ASS.
|
||||
.
|
||||
@ -2965,6 +3001,9 @@ Specifica la gamma di frequenze verticali del monitor.
|
||||
.B \-monitoraspect <rapporto> (vedi anche \-aspect)
|
||||
Seleziona il rapporto di aspetto (aspect ratio) del tuo monitor
|
||||
o dello schermo TV.
|
||||
Un valore di 0 disabilita l'impostazione precedente di monitoraspect
|
||||
(per es.\& nel file di configurazione).
|
||||
Sovrascrive l'impostazione \-monitorpixelaspect, se abilitata.
|
||||
.sp 1
|
||||
.I ESEMPIO:
|
||||
.PD 0
|
||||
@ -2979,8 +3018,7 @@ o dello schermo TV.
|
||||
.B \-monitorpixelaspect <rapporto> (vedi anche \-aspect)
|
||||
Seleziona l'aspetto di un singolo pixel del tuo monitor o della TV.
|
||||
(default: disabilitato).
|
||||
Sovrascrive l'opzione \-monitoraspect.
|
||||
Un valore di 0 lo disabilita, un valore di 1 significa pixel quadrati
|
||||
Un valore 1 significa pixel quadrati
|
||||
(valore corretto per (quasi?) tutti gli schermi LCD).
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
@ -3957,7 +3995,7 @@ Supporta solo lo spazio colore RGB con 24 bpp e l'uscita viene convertita a
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs <fps>
|
||||
Valore decimale che specifica la velocità del filmato (default: 5.0 fps).
|
||||
.IPs <nomefile>
|
||||
.IPs <output>
|
||||
Specifica il file di uscita (default: ./out.gif).
|
||||
.REss
|
||||
.PD 1
|
||||
@ -3971,7 +4009,7 @@ del nome del file.
|
||||
.RE
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
mplayer video.nut \-vo gif89a:fps=15.0:filename=test.gif
|
||||
mplayer video.nut \-vo gif89a:fps=15:output=test.gif
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
@ -8469,10 +8507,12 @@ default
|
||||
.IPs "444P\ "
|
||||
per ffv1
|
||||
.IPs "422P\ "
|
||||
per HuffYUV, JPEG senza perdita e ffv1
|
||||
.IPs 411P,YVU9
|
||||
per JPEG senza perdita e ffv1
|
||||
.IPs BGR32
|
||||
per HuffYUV, JPEG senza perdita, dv e ffv1
|
||||
.IPs "411P\ "
|
||||
per JPEG senza perdita, dv e ffv1
|
||||
.IPs "YVU9\ "
|
||||
per JPEG senza perdita, ffv1 e svq1
|
||||
.IPs "BGR32"
|
||||
per JPEG senza perdita e ffv1
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
@ -8892,6 +8932,11 @@ Combina 1 e 2.
|
||||
.B aglobal=<0\-3>
|
||||
Analogo a vglobal ma per l'intestazione audio.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B level=<valore>
|
||||
Imposta il livello di CodecContext.
|
||||
Usa 31 o 41 per riprodurre video su una Playstation 3.
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.SS nuv (\-nuvopts)
|
||||
.
|
||||
@ -10226,17 +10271,21 @@ Se dvdauthor si lamenta con messaggi del tipo "..audio sector out of range...",
|
||||
probabilmente non hai abilitato questa opzione.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B init_vpts=<100\-700>
|
||||
valore iniziale del pts (presentation time stamp) video, in millisecondi (default: 200)
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B init_apts=<100\-700>
|
||||
valore iniziale del pts audio, in millisecondi (default: 200)
|
||||
.B "interleaving2\ \ \ "
|
||||
Usa un miglior algoritmo per interlacciare i pacchetti audio e video, basato
|
||||
sul principio che il muxer cercherà sempre di riempire il flusso con la
|
||||
massima percentuale di spazio libero.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B vdelay=<1\-32760>
|
||||
Valore di ritardo iniziale del video, in millisecondi (default: 0), utilizzalo
|
||||
se vuoi ritardare il video rispetto all'audio.
|
||||
Valore di ritardo iniziale del video, in millisecondi (default: 0),
|
||||
utilizzalo se vuoi ritardare il video rispetto all'audio.
|
||||
Non funziona con :drop.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B adelay=<1\-32760>
|
||||
Valore di ritardo iniziale dell'audio, in millisecondi (default: 0),
|
||||
utilizzalo se vuoi ritardare l'audio rispetto al video.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B "drop\ \ \ "
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user