mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-01-19 13:51:14 +00:00
Sync with 1.767
+ more french corrections. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13588 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
6b2d2eebba
commit
2da87a2230
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" synced with 1.765
|
||||
.\" synced with 1.767
|
||||
.\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team
|
||||
.\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
|
||||
.\" Traduction: Nicolas Le Gaillart < nicolas AT legaillart.com >
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@
|
||||
.\" Titre
|
||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||
.
|
||||
.TH MPlayer 1 "07 Octobre 2004" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo"
|
||||
.TH MPlayer 1 "08 Octobre 2004" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo"
|
||||
.
|
||||
.SH NAME
|
||||
mplayer \- Lecteur vidéo
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ rotation, redimensionnement, bruit, conversion rgb/\:yuv) et bien plus.
|
||||
est l'interface graphique de MPlayer.
|
||||
Il possède les mêmes options que MPlayer.
|
||||
.PP
|
||||
Des exemples d'usages pour vous familiariser rapidement dont disponibles
|
||||
Des exemples d'usage pour vous familiariser rapidement dont disponibles
|
||||
à la fin de cette page de manuel.
|
||||
.PP
|
||||
.B Regardez également la documentation HTML !
|
||||
@ -616,7 +616,7 @@ D
|
||||
.TP
|
||||
.B \-nomouseinput (X11 uniquement)
|
||||
Désactive l'interprétation des boutons de la souris (le menu contextuel
|
||||
de mozplayerxp dépends de cette option).
|
||||
de mozplayerxp dépend de cette option).
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-nortc (RTC uniquement)
|
||||
@ -819,8 +819,8 @@ MPlayer demande au d
|
||||
Maintenant c'est au décodeur de satisfaire cette demande.
|
||||
Si le décodeur sort sur plus de canaux que demandé, les canaux en plus seront
|
||||
tronqués.
|
||||
C'est généralement seulement important en jouant des vidéos avec de l'audio
|
||||
AC3 (comme les DVDs).
|
||||
Généralement, c'est important seulement pour la lecture des vidéos avec de
|
||||
l'audio AC3 (comme les DVDs).
|
||||
Dans ce cas liba52 fait le décodage par défaut et fusionne
|
||||
correctement l'audio dans le nombre requis de canaux.
|
||||
.br
|
||||
@ -938,16 +938,16 @@ Joue/\:convertit uniquement les <nombre> premi
|
||||
.B \-hr-mp3-seek (MP3 uniquement)
|
||||
Déplacement haute résolution dans mp3.
|
||||
Par défaut, activé quand un fichier MP3 externe est lu, car nous devons nous
|
||||
placer à la très exacte position pour garder la synchro A/\:V. Cela peut être
|
||||
y positionner très précisément pour garder la synchro A/\:V. Cela peut être
|
||||
lent,surtout en allant en arrière, puisqu'il faut revenir au début pour
|
||||
trouver la trame exacte.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-idx (voir aussi \-forceidx)
|
||||
Reconstruit l'index du fichier vidéo si aucun index n'est trouvé,
|
||||
permet ainsi de ce déplacer.
|
||||
permet ainsi de se déplacer.
|
||||
Utile avec les téléchargements cassés/\:incomplets, les vidéos en cours
|
||||
de/\:ou mal générée.
|
||||
de/\:ou mal générées.
|
||||
.br
|
||||
.I NOTES:
|
||||
Vous ne pouvez utiliser cette option que si le media en question permet les
|
||||
@ -960,7 +960,7 @@ Il sera toujours utilis
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-loadidx <nomfichier>
|
||||
Lit l'index depuis <nomfichier>, tel que sauvées par \-saveidx.
|
||||
Lit l'index depuis <nomfichier>, tel que sauvé par \-saveidx.
|
||||
Cet index aura priorité, (pour le déplacement par ex.\&) sur l'index de
|
||||
la vidéo jouée
|
||||
Attention, MPlayer ne vous empêchera pas de charger l'index
|
||||
@ -1099,8 +1099,8 @@ Cette option est obsol
|
||||
.TP
|
||||
.B \-sb <position\ octet> (voir aussi \-ss)
|
||||
Se place à la position donnée en octets.
|
||||
Utile pour la lecture d'images CDROM ou fichiers VOB avec des saletés au
|
||||
début.
|
||||
Utile pour la lecture d'images CDROM ou fichiers VOB avec des informations
|
||||
erronées au début.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-srate <Hz>
|
||||
@ -1251,7 +1251,7 @@ choisit la sortie audio de la carte de capture, si elle en a plus qu'une.
|
||||
Ces options règlent les paramètres du mixeur de la carte de capture vidéo.
|
||||
Elles n'auront aucun effet si votre carte ne dispose pas d'un mixeur.
|
||||
Pour v4l1, 0\-65535 est un intervalle valide.
|
||||
Pour v4l2, l'intervalle valide est 0 à 100, et 50 corresponds à la valeur par
|
||||
Pour v4l2, l'intervalle valide est 0 à 100, et 50 correspond à la valeur par
|
||||
défaut du contrôle, tel que reporté par le pilote.
|
||||
.IPs immediatemode=<bool>
|
||||
Un valeur de 0 signifie capturer et mettre en cache l'audio et la vidéo
|
||||
@ -1280,7 +1280,7 @@ choisit la taille de l'image qui sera compress
|
||||
176x120 NTSC
|
||||
.REss
|
||||
.IPs quality=<0\-100>
|
||||
choisis la qualité de la compression jpeg
|
||||
choisit la qualité de la compression jpeg
|
||||
.br
|
||||
(quality < 60 recommandé pour la pleine résolution)
|
||||
.RE
|
||||
@ -1991,7 +1991,7 @@ D
|
||||
.TP
|
||||
.B \-display <nom> (X11 uniquement)
|
||||
Spécifier le nom d'hôte et le numéro d'affichage du serveur X sur lequel vous
|
||||
désirer afficher la vidéo.
|
||||
désirez afficher la vidéo.
|
||||
.sp 1
|
||||
.I EXEMPLE:
|
||||
.PD 0
|
||||
@ -2135,7 +2135,7 @@ Essayez cette option si vous avez encore des probl
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-fstype <type1,type2,...> (X11 uniquement)
|
||||
Définit une liste de classée par ordre de priorité des modes plein-écran
|
||||
Définit une liste classée par ordre de priorité des modes plein-écran
|
||||
à utiliser.
|
||||
Vous pouvez inverser les modes en les préfixant par '\-'.
|
||||
Si vous avez des problèmes d'affichage, comme votre vidéo en plein écran est
|
||||
@ -2350,7 +2350,7 @@ Pour des performances optimales, cette option '\-lavdopts gray'.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-zrcrop <[width]x[height]+[x offset]+[y offset]> (\-vo zr uniquement)
|
||||
Sélectionne une une partie de l'image pour affichage, de multiples occurrences
|
||||
Sélectionne une partie de l'image pour affichage, de multiples occurrences
|
||||
de cette option activent le mode cinérama.
|
||||
En mode cinérama le film est réparti sur plusieurs TV (ou moniteurs) pour
|
||||
créer un écran plus large.
|
||||
@ -2640,18 +2640,22 @@ Utilise svga avec VIDIX.
|
||||
.TP
|
||||
.B gl\ \ \ \ \
|
||||
Pilote de sortie vidéo OpenGL.
|
||||
Version très dépouillée, sans gestion de l'OSD et nécessitant que la taille
|
||||
de la vidéo soit plus petite que la taille maximale d'un texture permise par
|
||||
votre implémentation d'OpenGL.
|
||||
Version assez dépouillée, nécessitant que la taille de la vidéo soit
|
||||
plus petite que la taille maximale d'un texture permise par votre
|
||||
implémentation d'OpenGL.
|
||||
Faite pour fonctionner même avec l'implémentation la plus simple l'OpenGL.
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs (no)manyfmts
|
||||
Active la gestion de plus de formats de couleurs (RGB and BGR).
|
||||
Nécessite une version d'OpenGL >= 1.2, ne FONCTIONNE PAS encore correctement.
|
||||
Nécessite une version d'OpenGL >= 1.2.
|
||||
.IPs slice-height=<0\-...>
|
||||
Nombre de lignes de texture à copier à la fois (par défaut\ : 4).
|
||||
0 pour l'image entière.
|
||||
.IPs (no)osd
|
||||
Active ou désactive la gestion de l'incrustation OSD via OpenGL.
|
||||
Surtout pour des test, vous devriez utiliser \-osdlevel 0 pour désactiver
|
||||
l'incrustation OSD (par défaut\ : activé).
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
@ -5736,10 +5740,12 @@ se produire des probl
|
||||
.TP
|
||||
.B vrc_maxrate=<valeur>
|
||||
bitrate maximum en kbit/\:sec (passe\ 1/\:2)
|
||||
(par défaut\ : 0, illimité)
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B vrc_minrate=<valeur>
|
||||
bitrate minimum en kbit/\:sec (passe\ 1/\:2)
|
||||
(par défaut\ : 0, illimité)
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B vrc_buf_size=<valeur>
|
||||
@ -6257,25 +6263,9 @@ Utilise la compensation de mouvement d'une pr
|
||||
Astuce\ : Cela ne semble utile que pour les encodages à haut débit.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B ildctcmp=<0\-2000>
|
||||
fonction de comparaison pour la décision dct entrelacé
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B precmp=<0\-2000>
|
||||
fonction de comparaison pour la pré-passe de l'estimation de mouvement
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B cmp=<0\-2000>
|
||||
fonction de comparaison pour l'estimation de mouvement full pel
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B subcmp=<0\-2000>
|
||||
fonction de comparaison pour l'estimation de mouvement sub pel
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B mbcmp=<0\-2000>
|
||||
fonction de comparaison pour la décision du macroblock, utilisé uniquement
|
||||
si mbd=0
|
||||
Choisit la fonction de comparaison pour décider du meilleur du macroblock
|
||||
à coder, utilisé uniquement si mbd=0
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs "0 (SAD)"
|
||||
@ -6307,6 +6297,27 @@ actuellement
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B ildctcmp=<0\-2000>
|
||||
Choisit la fonction de comparaison pour la décision dct entrelacé
|
||||
(voir mpcmp pour les fonctions de comparaison disponibles).
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B precmp=<0\-2000>
|
||||
Choisit la fonction de comparaison pour la pré-passe de l'estimation de
|
||||
mouvement
|
||||
(voir mpcmp pour les fonctions de comparaison disponibles).
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B cmp=<0\-2000>
|
||||
Choisit la fonction de comparaison pour l'estimation de mouvement full pel
|
||||
(voir mpcmp pour les fonctions de comparaison disponibles).
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B subcmp=<0\-2000>
|
||||
Choisit la fonction de comparaison pour l'estimation de mouvement sub pel
|
||||
(voir mpcmp pour les fonctions de comparaison disponibles).
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B nssew=<0\-100>
|
||||
Si vous préférez garder du bruit dans votre vidéo encodée au lieu
|
||||
de le filtrer avant de l'encoder, cette option contrôle le poids NSSE,
|
||||
@ -7059,6 +7070,24 @@ Les trames-IDR emp
|
||||
de trames précédant mes trames-IDR.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B scenecut=<-1\-100>
|
||||
Contrôle avec quelle insistance on insère les trames-I en plus, par exemple
|
||||
lors des changements de scène.
|
||||
(par défaut\ 40).
|
||||
Avec une valeur de scenecut faible, le codec aura tendance à ne mettre des
|
||||
trames-I que toutes les keyint trames.
|
||||
Une bonne valeur de scenecut est celle qui place une trame-I de façon la
|
||||
plus optimale.
|
||||
Avec une valeur trop grande, il sera choisi plus de trames-I, ce qui
|
||||
gâche des bits.
|
||||
-1 désactive la détection des changements de scène, ainsi les trames-I ne
|
||||
seront insérées que toutes les keyint trames, même en cas de changement
|
||||
de scène.
|
||||
Cela n'est guère recommandé et gâche des bits puisque les changements de
|
||||
scène encodés par des trames-P sont aussi volumineuses que les trames-I,
|
||||
mais ne remet pas à zéro le "compteur keyint".
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B frameref=<1\-15>
|
||||
Nombre des trames précédentes à utiliser comme prédicteur pour les
|
||||
trames-P (par défaut\ : 1).
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user