mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-03-11 08:37:59 +00:00
Synced with 1.58
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@15378 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
40417c1e8d
commit
2d8c5b4142
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
|
||||
<!-- Synced with: 1.52 -->
|
||||
<!-- Synced with: 1.58 -->
|
||||
<chapter id="mencoder">
|
||||
<title>Enkódování s <application>MEncoder</application>em</title>
|
||||
|
||||
@ -727,6 +727,349 @@ vcodec=mpeg2video:intra_matrix=8,9,12,22,26,27,29,34,9,10,14,26,27,29,34,37,
|
||||
<sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-crop">
|
||||
<title>Ořezávání a škálování</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Pøipomeòme z pøedchozí èásti, ¾e koneèná velikost obrázku by mìla mít
|
||||
jak ¹íøku, tak vý¹ku beze zbytku dìlitelnou 16, èeho¾ mù¾ete dosáhnout
|
||||
pomocí oøezání, ¹kálování, nebo kombinací obou.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Pøi oøezávání byste se mìli dr¾et nìkolika zásad, abyste pøede¹li po¹kození
|
||||
svého filmu.
|
||||
Normální YUV formát 4:2:0, ukládá barvonosnou (chroma) informaci
|
||||
podvzorkovanou, èili hustota vzorkování barvy je polovièní oproti jasové
|
||||
(èernobílé) slo¾ce v obou smìrech.
|
||||
Prohlédnìte si tento diagram, kde L oznaèuje vzorkovací body jasu a C
|
||||
barvy.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<informaltable>
|
||||
<?dbhtml table-width="40%" ?>
|
||||
<?dbfo table-width="40%" ?>
|
||||
<tgroup cols="8" align="center">
|
||||
<colspec colnum="1" colname="col1"/>
|
||||
<colspec colnum="2" colname="col2"/>
|
||||
<colspec colnum="3" colname="col3"/>
|
||||
<colspec colnum="4" colname="col4"/>
|
||||
<colspec colnum="5" colname="col5"/>
|
||||
<colspec colnum="6" colname="col6"/>
|
||||
<colspec colnum="7" colname="col7"/>
|
||||
<colspec colnum="8" colname="col8"/>
|
||||
<spanspec spanname="spa1-2" namest="col1" nameend="col2"/>
|
||||
<spanspec spanname="spa3-4" namest="col3" nameend="col4"/>
|
||||
<spanspec spanname="spa5-6" namest="col5" nameend="col6"/>
|
||||
<spanspec spanname="spa7-8" namest="col7" nameend="col8"/>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry spanname="spa1-2">C</entry>
|
||||
<entry spanname="spa3-4">C</entry>
|
||||
<entry spanname="spa5-6">C</entry>
|
||||
<entry spanname="spa7-8">C</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry spanname="spa1-2">C</entry>
|
||||
<entry spanname="spa3-4">C</entry>
|
||||
<entry spanname="spa5-6">C</entry>
|
||||
<entry spanname="spa7-8">C</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Jak vidíte, øádky i sloupce obrázku se pøirozenì párují. Pøi oøezávání tedy
|
||||
<emphasis>musí</emphasis> být hodnoty odsazení i rozmìrù sudá èísla.
|
||||
Pokud nejsou, nebude se barvonosná informace zprávnì krýt s jasovou.
|
||||
Teoreticky lze støíhat s lichým odsazením, ale to vy¾aduje pøevzorkování
|
||||
barvy, co¾ je potenciálnì ztrátový úkon a není podporován filtrem crop.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Dále, prokládané video je vzorkováno takto:
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<informaltable>
|
||||
<?dbhtml table-width="80%" ?>
|
||||
<?dbfo table-width="80%" ?>
|
||||
<tgroup cols="16" align="center">
|
||||
<colspec colnum="1" colname="col1"/>
|
||||
<colspec colnum="2" colname="col2"/>
|
||||
<colspec colnum="3" colname="col3"/>
|
||||
<colspec colnum="4" colname="col4"/>
|
||||
<colspec colnum="5" colname="col5"/>
|
||||
<colspec colnum="6" colname="col6"/>
|
||||
<colspec colnum="7" colname="col7"/>
|
||||
<colspec colnum="8" colname="col8"/>
|
||||
<colspec colnum="9" colname="col9"/>
|
||||
<colspec colnum="10" colname="col10"/>
|
||||
<colspec colnum="11" colname="col11"/>
|
||||
<colspec colnum="12" colname="col12"/>
|
||||
<colspec colnum="13" colname="col13"/>
|
||||
<colspec colnum="14" colname="col14"/>
|
||||
<colspec colnum="15" colname="col15"/>
|
||||
<colspec colnum="16" colname="col16"/>
|
||||
<spanspec spanname="spa1-2" namest="col1" nameend="col2"/>
|
||||
<spanspec spanname="spa3-4" namest="col3" nameend="col4"/>
|
||||
<spanspec spanname="spa5-6" namest="col5" nameend="col6"/>
|
||||
<spanspec spanname="spa7-8" namest="col7" nameend="col8"/>
|
||||
<spanspec spanname="spa9-10" namest="col9" nameend="col10"/>
|
||||
<spanspec spanname="spa11-12" namest="col11" nameend="col12"/>
|
||||
<spanspec spanname="spa13-14" namest="col13" nameend="col14"/>
|
||||
<spanspec spanname="spa15-16" namest="col15" nameend="col16"/>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry namest="col1" nameend="col8">Horní pùlsnímek</entry>
|
||||
<entry namest="col9" nameend="col16">Spodní pùlsnímek</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry spanname="spa1-2">C</entry>
|
||||
<entry spanname="spa3-4">C</entry>
|
||||
<entry spanname="spa5-6">C</entry>
|
||||
<entry spanname="spa7-8">C</entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry spanname="spa9-10">C</entry>
|
||||
<entry spanname="spa11-12">C</entry>
|
||||
<entry spanname="spa13-14">C</entry>
|
||||
<entry spanname="spa15-16">C</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry spanname="spa1-2">C</entry>
|
||||
<entry spanname="spa3-4">C</entry>
|
||||
<entry spanname="spa5-6">C</entry>
|
||||
<entry spanname="spa7-8">C</entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry spanname="spa9-10">C</entry>
|
||||
<entry spanname="spa11-12">C</entry>
|
||||
<entry spanname="spa13-14">C</entry>
|
||||
<entry spanname="spa15-16">C</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry></entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
<entry>L</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Jak vidíte, tak se vzor opakuje ka¾dé 4 øádky, tak¾e pøi oøezu prokládaného
|
||||
videa musí být odsazení v ose y a vý¹ka beze zbytku delitelné 4.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Nativní DVD rozlišení je 720x480 pro NTSC a 720x576 pro PAL, ale je zde ještě
|
||||
příznak poměru stran, který udává, zda se jedná o obrazovku (full-screen)(4:3),
|
||||
@ -739,10 +1082,38 @@ vcodec=mpeg2video:intra_matrix=8,9,12,22,26,27,29,34,9,10,14,26,27,29,34,37,
|
||||
<para>
|
||||
<application>MPlayer</application> poskytuje filtr pro detekci potřebného
|
||||
ořezu, který stanoví ořezový obdélník (<option>-vf cropdetect</option>).
|
||||
Spus»te <application>MPlayer</application> s volbou
|
||||
<option>-vf cropdetect</option> a on vám vypí¹e nastavení filtru crop pro
|
||||
oøezání okrajù.
|
||||
Mìli byste nechat bì¾et film tak dlouho, dokud není pou¾ita celá plocha
|
||||
obrázku, abyste dostali správné hodnoty crop.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Pak otestujte získané hodnoty z pøíkazového øádku
|
||||
<application>MPlayer</application>u vypisované <option>cropdetect</option>em
|
||||
a upravte obdélník podle potøeby.
|
||||
V tom vám pomù¾e filtr <option>rectangle</option>, který interaktivnì
|
||||
nastavit obdélník pro vá¹ film.
|
||||
Nezapomeòte zachovat vý¹e uvedená doporuèení, abyste nepo¹kodili barevnou
|
||||
mapu.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
©kálování je obvykle nevhodné.
|
||||
©kálování prokládaného videa je obtí¾né a pokud chcete zachovat prokládání,
|
||||
mìli byste se mu úplnì vyhnout.
|
||||
Pokud mebudete ¹kálovat, ale budete chtít pou¾ívat rozmìry v násobcích 16,
|
||||
budete muset oøíznout i èást obrazu.
|
||||
Neponechávejte ani malé èerné okraje, jeliko¾ se velmi ¹patnì kódují!
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Protože MPEG-4 používá makrobloky 16x16, měli byste se ujistit, že oba rozměry
|
||||
videa jsou násobkem 16, jinak snížíte kvalitu, zvlášť při nízkých datových
|
||||
tocích. Můžete to zajistit zaokrouhlením šířky a výšky ořezového obdélníku
|
||||
dolů na nejbližší násobek 16. Při ořezávání byste měli zvýšit odsazení
|
||||
dolù na nejbli¾¹í násobek 16.
|
||||
Jak jsme ji¾ øekli, mìli byste pøi oøezávání zvý¹it odsazení
|
||||
(offset) v ose y o polovinu rozdílu mezi starou a novou výškou, takže bude
|
||||
výsledné video bráno ze středu snímku. Z důvodu principu vzorkování DVD videa
|
||||
se ujistěte, že je odsazení sudé číslo. (Popravdě, přijměte jako pravidlo,
|
||||
@ -783,8 +1154,6 @@ vcodec=mpeg2video:intra_matrix=8,9,12,22,26,27,29,34,9,10,14,26,27,29,34,37,
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
PRdvd je poměr pixelů v DVD, který je roven 1.25=(720/576) pro DVD
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
v PALu a 1.5=(720/480) pro DVD v NTSC,
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
@ -1378,6 +1747,284 @@ vcodec=mpeg2video:intra_matrix=8,9,12,22,26,27,29,34,9,10,14,26,27,29,34,37,
|
||||
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="menc-feat-x264">
|
||||
<title>Enkódování s <systemitem class="library">x264</systemitem> kodekem</title>
|
||||
<para>
|
||||
<systemitem class="library">x264</systemitem> je svobodná knihovna pro
|
||||
enkódování H264/AVC video proudù.
|
||||
Pøe zahájením enkódování budete muset <link linkend="codec-x264-encode">
|
||||
nastavit její podporu v<application>MEncoder</application>u</link>.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<sect2 id="menc-feat-x264-intro">
|
||||
<title>Jaké volby bychom mìli nastavit pro nejlep¹í výsledky?</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Zaènìte prosím prostudováním èásti
|
||||
<systemitem class="library">x264</systemitem> v man stránce
|
||||
<application>MPlayer</application>u.
|
||||
Tato sekce je zamý¹lena jako doplnìk man stránky.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<title>Obecnì jsou zde tøi typy uva¾ování pøi volbì vhodných voleb enkodéru:
|
||||
</title>
|
||||
<listitem><para>Èasová nároènost enkódování vs. kvalita</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>Volby rozhodující o typu snímkù</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>Volby ovlivòující kontrolu datového toku a kvantizaci</para></listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Tento návod se vìt¹inou zamìøuje na první skupinu voleb.
|
||||
Dal¹í dvì skupiny èasto zále¾í na osobních preferencích a individuálních
|
||||
po¾adavcích.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Ne¾ budeme pokraèovat, poznamenejme, ¾e tento návod pou¾ívá jediné mìøítko
|
||||
kvality: celkový PSNR.
|
||||
Struèné vysvìtlení co je to PSNR, naleznete
|
||||
<ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/PSNR">ve Wikipedii pod heslem PSNR</ulink>.
|
||||
Celkové PSNR je poslední hlá¹ené PSNR èíslo pøi zaøazení volby
|
||||
<option>psnr</option> v <option>x264encopts</option>.
|
||||
Kdykoli budete èíst prohlá¹ení o PSNR, jeden z pøedpokladù tohoto sdìlení
|
||||
je, ¾e jsou pou¾ity shodné datové toky.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Témìø v¹echny komentáøe v tomto návodu pøedpokládají, ¾e enkódujete
|
||||
dvouprùchodovì.
|
||||
Pøi porovnávání voleb jsou zde dva hlavní dùvody pro pou¾ití dvouprùchodového
|
||||
enkódování.
|
||||
Zaprvé, dvouprùchodové enkódování vám získá zhruba 1dB PSNR, co¾ je
|
||||
velký rozdíl.
|
||||
Zadruhé, testování voleb pomocí pøímého porovnání kvality v jednoprùchodových
|
||||
výsledcích je pochybné, jeliko¾ se datový tok znaènì li¹í s ka¾dým
|
||||
enkódováním.
|
||||
Není v¾dy snadné urèit, zda se zmìnila kvalita díky zmìnì voleb, nebo
|
||||
z vìt¹í èásti odpovídají zmìnám datového toku.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Z voleb, které umo¾òují vymìnit èas za kvalitu, jsou obvykle nejdùle¾itìj¹í
|
||||
<option>subq</option> a <option>frameref</option>.
|
||||
Máte-li zájem ovlivnit jak rychlost, tak kvalitu, jsou to první volby,
|
||||
které byste mìli zvá¾it.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Ve smyslu rychlosti se spolu volby <option>frameref</option> a
|
||||
<option>subq</option> velmi silnì ovlivòují.
|
||||
Zku¹enosti ukazují, ¾e pøi jednom referenèním snímku si
|
||||
<option>subq=5</option> vezme asi o 35% více èasu ne¾
|
||||
<option>subq=1</option>.
|
||||
Pøi 6 referenèních snímcích naroste spomalení nad 60%.
|
||||
Vliv <option>subq</option> na PSNR se zdá být pomìrnì stálý,
|
||||
bez ohledu na poèet referenèních snímkù.
|
||||
Typicky <option>subq=5</option> získá 0.2-0.5 dB
|
||||
celkového PSNR pøes <option>subq=1</option>.
|
||||
To je obvykle ji¾ viditelné.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="menc-feat-x264-encoding-options">
|
||||
<title>Enkódovací volby x264</title>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<emphasis role="bold">frameref</emphasis>:
|
||||
Výchozí nastavení <option>frameref</option> je 1, ale nemìlo by to být bráno
|
||||
tak, ¾e je rozumné nastavovat jej na 1.
|
||||
Pouhé zvý¹ení <option>frameref</option> na 2 získá okolo
|
||||
0.15dB PSNR s 5-10% spomalením, co¾ je zøejmì dobrý obchod.
|
||||
<option>frameref=3</option> získá kolem 0.25dB PSNR navíc k
|
||||
<option>frameref=1</option>, co¾ ji¾ mù¾e být viditelný
|
||||
rozdíl.
|
||||
<option>frameref=3</option> je asi o 15% pomalej¹í ne¾
|
||||
<option>frameref=1</option>.
|
||||
Nane¹tìstí se zisk rychle vytrácí.
|
||||
Prø <option>frameref=6</option> mù¾ete oèekávat zisk pouze
|
||||
0.05-0.1 dB nad <option>frameref=3</option> pøi dodateèném
|
||||
15% zpomalení.
|
||||
Nad <option>frameref=6</option> je zisk kvality obvykle velmi malý
|
||||
(aèkoli byste mìli mít na pamìti, ¾e se to mù¾e výraznì li¹it v závislosti
|
||||
na zdrojovém materiálu).
|
||||
V pomìrnì typickém pøípadì zlep¹í <option>frameref=12</option>
|
||||
celkový PSNR o pouhé 0.02dB nad <option>frameref=6</option>,
|
||||
pøi spomalení o 15%-20%.
|
||||
Pøi tak vysokých hodnotách <option>frameref</option> lze øíct pouze
|
||||
jedinou dobrou vìc, a to ¾e jejich dal¹í zvy¹ování témìø nikdy
|
||||
<emphasis role="bold">nesní¾í</emphasis> PSNR, ale dal¹í zisk kvality
|
||||
je stì¾í mìøitelný, nato¾ viditelný.
|
||||
</para>
|
||||
<note><title>Poznámka:</title>
|
||||
<para>
|
||||
Zvý¹ení <option>frameref</option> na nemístnì vysokou hodnotu
|
||||
<emphasis role="bold">mù¾e</emphasis> a
|
||||
<emphasis role="bold">obvykle taky sní¾í</emphasis>
|
||||
efektivitu kódování, pokud vypnete CABAC.
|
||||
Se zapnutým CABAC (výchozí chování) se zdá být mo¾nost nastavit
|
||||
<option>frameref</option> "pøíli¹ vysoko" pøíli¹ vzdálená na to,
|
||||
abyste se tím museli trápit a v budoucnu mohou optimalizace
|
||||
tuto mo¾nost zcela vylouèit.
|
||||
</para>
|
||||
</note>
|
||||
<para>
|
||||
Pokud vám zále¾í na rychlosti, bývá vhodným kompromisem pou¾ít
|
||||
nízké hodnoty <option>subq</option> a <option>frameref</option>
|
||||
v prvním prùchodu a zvý¹it je ve druhém.
|
||||
Typicky to má zanedbatelný záporný vliv na koneènou kvalitu:
|
||||
pravdìpodobnì stratíte ménì ne¾ 0.1dB PSNR, co¾ by mìl být a¾ pøíli¹
|
||||
malý rozdíl, ne¾ aby byl vidìt.
|
||||
Odli¹né hodnoty <option>frameref</option> v¹ak mohou místy ovlivnit
|
||||
volbu typu snímku.
|
||||
Nejspí¹ to budou ojedinìlé pøípady, ale chcete-li si být zcela jisti,
|
||||
zjistìte, jestli va¹e video obsahuje buï blýskavé vzory pøes celou obrazovku,
|
||||
nebo rozsáhlé krátkodobé zmìny, které by mohly vynutit I-snímek.
|
||||
Nastavte <option>frameref</option> pro první prùchod tak, aby byl
|
||||
dostateènì velký pro pokrytí doby bliknutí (nebo zmìny).
|
||||
Napøíklad, pokud scéna pøepíná tam a zpìt mezi dvìma obrázky pøes tøi snímky,
|
||||
nastavte <option>frameref</option> pro první prùchod na 3 a více.
|
||||
Tento pøípad je nejspí¹ zcela ojedinìlý v hraných filmech, ale obèas se
|
||||
vyskytuje v záznamech z videoher.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<emphasis role="bold">bframes</emphasis>:
|
||||
Pou¾itelnost B-snímkù je ve vìt¹inì ostatních kodekù diskutabilní.
|
||||
V H.264 se to zmìnilo: jsou zde nové techniky a typy blokù pro pou¾ití
|
||||
v B-snímcích.
|
||||
Obvykle i naivní algoritmus pro výbìr B-snímku mù¾e zajistit znatelný
|
||||
zisk PSNR.
|
||||
Také je zajímavé, ¾e pokud vypnete adaptivní rozhodování o B-snímku
|
||||
(<option>nob_adapt</option>), zvý¹í obvykle enkódování s
|
||||
<option>bframes</option> o trochu rychlost enkódování.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
S vypnutým adaptivním rozhodováním o B-snímku
|
||||
(<option>x264encopts</option>'s <option>nob_adapt</option>),
|
||||
se optimální hodnota této volby obvykle pohybuje od
|
||||
<option>bframes=1</option> do <option>bframes=3</option>.
|
||||
Se zapnutým adaptivním rozhodováním o B-snímku (výchozí chování),
|
||||
je obvykle bezpeèné pou¾ít vy¹¹í hodnoty; enkodér se pokusí sní¾it
|
||||
pou¾ití B-snímkù ve scénách, kde by sní¾ily kompresi.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Pokud vùbec pou¾ijete <option>bframes</option>, zva¾te
|
||||
nastavení maximálního poètu B-snímkù na 2 nebo více, pokud chcete
|
||||
tì¾it z vá¾ené predikce.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<emphasis role="bold">b_adapt</emphasis>:
|
||||
Poznámka: ve výchozím stavu zapnuto.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Je-li tato volba zapnuta, bude enkodér pou¾ívat jendoduchou
|
||||
heuristiku pro sní¾ení poètu B-snímkù ve scénách, kde by jejich
|
||||
pou¾itím pøíli¹ nezískaly.
|
||||
Mù¾ete pou¾ít <option>b_bias</option> pro nastavení jak pøátelský
|
||||
bude enkodér k B-snímkùm.
|
||||
Spomalení pùsobené adaptivními B-snímky je nyní spí¹e malé, ale
|
||||
stejnì tak potenciální zisk kvality.
|
||||
Obvykle v¹ak nijak ne¹kodí.
|
||||
Poznamenejme, ¾e ovlivòuje rychlost a rozhodování o typu snímku pouze
|
||||
v prvním prùchodu.
|
||||
<option>b_adapt</option> a <option>b_bias</option> nemají ¾ádný vliv
|
||||
v náslydných prùchodech.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<emphasis role="bold">b_pyramid</emphasis>:
|
||||
Pokud pou¾íváte >2 B-snímky, mù¾ete také zapnout tuto volbu; jak
|
||||
øíká man stránka, dostanete malé zvý¹ení kvality bez ztráty rychlosti.
|
||||
Poznamenejme, ¾e tato videa nelze èíst dekodéry zalo¾enými na libavcodec
|
||||
star¹ími ne¾ 5. bøezna 2005.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<emphasis role="bold">weight_b</emphasis>:
|
||||
V typických pøípadech tato volba nepøiná¹í velký zisk.
|
||||
V prolínacích nebo stmívacích scénách v¹ak vá¾ená predikce
|
||||
umo¾òuje pomìrnì velkou úsporu datového toku.
|
||||
V MPEG-4 ASP bývá stmívání obvykle nejlépe kódováno jako série
|
||||
velkých I-snímkù; pou¾ití vá¾ené predikce v B-snímcích umo¾òuje
|
||||
zmìnit alespoò nìkteré z nich na rozumnì men¹í B-snímky.
|
||||
Spomalení enkódování se zdá být minimální, pokud nìjaké je.
|
||||
Rovnì¾, v rozporu s tím, co si nìkteøí lidé mohou myslet,
|
||||
po¾adavky dekodéru na CPU nejsou vá¾enou predikcí ovlivnìny,
|
||||
ostatní mo¾nosti jsou stejnì nároèné.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Nane¹tìstí má aktuálnì algoritmus adaptivního rozhodování o B-snímcích
|
||||
výraznou tendenci vyvarovat se B-snímkù pøi stmívání.
|
||||
Dokud se to nezmìní, bude dobré pøidat
|
||||
<option>nob_adapt</option> do x264encopts, pokud oèekáváte, ¾e stmívání
|
||||
bude mít znatelný vliv ve va¹em konkrétním klipu.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<emphasis role="bold">deblockalpha, deblockbeta</emphasis>:
|
||||
Toto bude ponìkud kontroverzní.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
H.264 definuje jednoduchou deblokující proceduru na I-blocích, která
|
||||
pou¾ívá pøednastavené síly a prahy na QP daného bloku.
|
||||
Ve výchozím stavu jsou bloky s nízkým QP silnì filtrovány a bloky s
|
||||
nízkým QP nejsou deblokovány vùbec.
|
||||
Pøednastavené síly definované standardem jsou dobøe voleny a
|
||||
odchylky jsou velmi dobré, tak¾e jsou PSNR optimální pro jakékoli
|
||||
video, které zkou¹íte enkódovat.
|
||||
Volby <option>deblockalpha</option> a <option>deblockbeta</option>
|
||||
vám umo¾ní nastavit odchylky pøednastavených deblokovacích prahù.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Zdá se, ¾e si mnoho lidí myslí, ¾e je vhodné výraznì sní¾it sílu (øeknìme, -3)
|
||||
deblokovacího filtru.
|
||||
To v¹ak není témìø nikdy dobrý nápad a v mnoha pøípadech lidé, kteøí
|
||||
tak èiní, dobøe nerozumí jak výchozí deblokování pracuje.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
První a nejdùle¾itìj¹í vìc, kterou byste mìli o in-loop deblokovacím
|
||||
filtru vìdìt je, ¾e výchozí nastavení prahù je témìø v¾dy optimální
|
||||
vzhledem k PSNR.
|
||||
V øídkých pøípadech kdy není, je ideální odchylka plus mínus 1.
|
||||
Zmìna deblokujících parametrù o vìt¹í hodnotu vede témìø s jistotou
|
||||
ke zhor¹ení PSNR.
|
||||
Zesílení filtru setøe více detailù; zeslabení zvý¹í viditelnost ètvereèkování.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rozhodnì je nevhodné sni¾ovat deblokovací prahy, pokud má va¹e video
|
||||
nízkou prostorovou komplexnost (èili nemnoho detailù nebo ¹umu).
|
||||
In-loop filtr témìø perfektnì kryje artefakty, které se vyskytnou.
|
||||
Pokud má v¹ak zdroj vysokou prostorovou komplexnost, jsou artefakty
|
||||
hùøe rozeznatelné.
|
||||
To proto, ¾e krou¾kování má tendenci vypadat jako detail nebo ¹um.
|
||||
Lidská vizuální vnímavost si snadno pov¹imne, kdy¾ je odstranìn detail,
|
||||
ale obtí¾nìji si v¹imne, kdy¾ je ¹patnì reprezentován ¹um.
|
||||
Kdy¾ pøíjde na subjektivní kvalitu, je ¹um èásteènì zamìnitelný s detaily.
|
||||
Sní¾ením síly deblokovacího filtru nejspí¹e zvý¹íte chybu pøidáním
|
||||
krou¾kových artefaktù, ale oko si toho nev¹imne, proto¾e si splete
|
||||
artefakty s detaily.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
To v¹ak <emphasis role="bold">stále</emphasis> neospravedlòuje
|
||||
sní¾ení síly deblokovacího filtru.
|
||||
Obecnì dostanete kvalitnìj¹í ¹um z postprocesingu.
|
||||
Pokud va¹e H.264 videa vypadají pøíli¹ rozmazané nebo flekaté, zkuste si
|
||||
pohrát s
|
||||
<option>-vf noise</option> pøi pøehrávání.
|
||||
<option>-vf noise=8a:4a</option> by mìlo zamaskovat vìt¹inu smazaných
|
||||
artefakù.
|
||||
Témìø jistì to bude vypadat lépe ne¾ to, co dostanete pomocí
|
||||
podvádìní deblokovacího filtru.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="menc-feat-telecine">
|
||||
<title>Jak naložit s telecine a prokladem v NTSC DVD</title>
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user