1
0
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2024-12-18 12:55:16 +00:00

fix w/r24604, misc fixes

Patch by Cédric Viou


git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27053 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
gpoirier 2008-06-11 20:36:34 +00:00
parent 4e5ec3e0ea
commit 296c852535

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- synced with r17322 -->
<!-- synced with r24604 -->
<chapter id="tv">
<title>TV</title>
@ -13,36 +13,44 @@ description des options TV et des contrôles clavier.
</para>
<!-- ********** -->
<sect2 id="tv-compilation">
<title>Compilation</title>
<procedure>
<step><para>
D'abord, vous devez recompiler. <filename>./configure</filename> autodétectera
les entêtes v4l du noyau et l'existence des entrées
<filename>/dev/video*</filename>. Si elles existent, le support TV sera activé
D'abord, vous devez recompiler.
<filename>./configure</filename> autodétectera les entêtes v4l du noyau et
l'existence des entrées <filename>/dev/video*</filename>.
Si elles existent, le support TV sera activé
(voir le résultat de <filename>./configure</filename>).
</para></step>
<step><para>
Assurez-vous que votre tuner fonctionne avec d'autres logiciels TV pour Linux.
par exemple <application>XawTV</application>.
Assurez-vous que votre tuner fonctionne avec d'autres logiciels TV pour
Linux.
Par exemple avec <application>XawTV</application>.
</para></step>
</procedure>
</sect2>
<!-- ********** -->
<sect2 id="tv-tips">
<title>Astuces d'utilisation</title>
<para>
La liste complète des options est disponible sur la page de man. Voici juste
quelques astuces:
</para>
quelques astuces&nbsp;:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Utilisez l'option <option>channels</option>. Un exemple:
Utilisez l'option <option>channels</option>.
Exemple&nbsp;:
<screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
Explication: en utilisant cette option, seuls les canaux 26 et 23 seront
Explication&nbsp;:
En utilisant cette option, seuls les canaux 26 et 23 seront
utilisables, et il y a un joli texte OSD lors des changements de canaux
affichant le nom du nouveau.
Les espaces dans le nom du canal doivent être remplacés par le caractère
@ -102,7 +110,7 @@ Regardez la charge CPU.
Elle ne devrait pas dépasser la limite des 90% la plupart du temps.
Si vous avez un gros tampon, <application>MEncoder</application> peut
survivre à une surcharge pendant quelques secondes mais pas plus.
Il vaut mieux désactiver l'économiseur d'écran OpenGL et les trucs
Il vaut mieux désactiver les économiseurs d'écran 3D OpenGL et les trucs
similaires.
</para>
</listitem>
@ -129,7 +137,7 @@ défaut (palette YV12).
Dans les versions précédentes de <application>MPlayer</application>/
<application>MEncoder</application> il était nécessaire de spécifier le
format de sortie.
Ce problème devrait être résolu dans la version actuelle et
Ce problème devrait être résolu dans les versions actuelles et
<option>outfmt</option> n'est plus requis, et la valeur par défaut convient
dans la plupart des cas.
Par exemple, si vous capturez en DivX en utilisant
@ -174,8 +182,10 @@ l'option "full duplex" dans le menu des préférences du serveur de son.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect2>
<!-- ********** -->
<sect2 id="tv-examples">
<title>Exemples</title>
@ -184,17 +194,16 @@ l'option "full duplex" dans le menu des préférences du serveur de son.
<para>
Sortie muette, vers AAlib :)
<screen>
mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://<!--
--></screen>
mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://</screen>
</para>
</informalexample>
<informalexample>
<para>
Entrée depuis V4L standard:
Entrée depuis V4L standard&nbsp;:
<screen>
mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://<!--
--></screen>
mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 \
-vo xv tv://</screen>
</para>
</informalexample>
@ -208,10 +217,10 @@ L'audio est compressée à un débit constant de 64kbps, en utilisant le codec
LAME.
Cette combinaison est adaptée pour capturer des films.
<screen>
mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64\
-ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \
-oac mp3lame -lameopts cbr:br=64 \
-vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o <replaceable>sortie.avi</replaceable> tv://
-vf crop=720:544:24:16,pp=lb \
-o <replaceable>output.avi</replaceable> tv://
</screen>
</para>
</informalexample>
@ -225,10 +234,11 @@ un débit plus bas au détriment de la qualité.
Cela peut être utilisé pour capturer des longues séries TV, quand la qualité
n'est pas très importante.
<screen>
mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
-ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \
-oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 \
-vf crop=720:540:24:18,pp=lb,scale=384:288 -sws 1 -o <replaceable>output.avi</replaceable> tv://
-oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 -sws 1 \
-o <replaceable>output.avi</replaceable>\
-vf crop=720:540:24:18,pp=lb,scale=384:288 tv://
</screen>
Il est également possible de spécifier des dimensions d'images plus petites
dans l'option <option>-tv</option> et d'omettre le zoom logiciel mais cette
@ -240,4 +250,101 @@ direction horizontale à cause d'une limitation matérielle.
</informalexample>
</sect2>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="tv-teletext">
<title>Télétexte</title>
<para>
Le Télétexte n'est actuellement disponible dans
<application>MPlayer</application> que pour les drivers v4l et v4l2.
</para>
<sect2 id="tv-teletext-implementation-notes">
<title>Notes d'implantation</title>
<para>
<application>MPlayer</application> gère les textes, graphiques et
liens classiquess.
Malheureusement, les pages colorisées ne sont pas encore complètement
gérées&nbsp;: toutes les pages sont affichées en niveau de gris.
Les sous-titres (dénommés Closed Captions (CC)) sont aussi supportées.
</para>
<para>
<application>MPlayer</application> commence à mettre en cache toutes les
pages Télétexte dès qu'il commence à recevoir du signal TV. Ainsi, vous
n'avez pas besoin d'attendre jusqu'à ce que la page requise soit chargée.
</para>
<para>
Note&nbsp;: Utiliser le Télétexte avec l'option <option>-vo xv</option>
génère des couleurs bizarres.
</para>
</sect2>
<sect2 id="tv-teletext-usage">
<title>Using teletext</title>
<para>
Pour pouvoir décoder le tététexte, vous devez spécifier le périphérique VBI
d'où vous souhaitez extraire les données (normalement
<filename>/dev/vbi0</filename> pour Linux). Ceci peut être fait en
spécifiant <option>tdevice</option> dans votre fichier de configuration
comme indiqué ci-dessous&nbsp;:
<screen>tv=tdevice=/dev/vbi0</screen>
</para>
<para>
Vous pouvez avoir besoin de spécifier le code de la langue pour
le Télétexte dans votre pays. La liste des codes est disponible avec
l'option&nbsp;:
<screen>tv=tdevice=/dev/vbi0:tlang=<replaceable>-1</replaceable></screen>
Voici un exemple pour du Russe&nbsp;:
<screen>tv=tdevice=/dev/vbi0:tlang=<replaceable>33</replaceable></screen>
</para>
</sect2>
<sect2 id="tv-teletext-hotkeys">
<title>Raccourcis clavier pour le Télétexte</title>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Touche</entry>
<entry>Description</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>X</entry>
<entry>Bascule l'affichage du Télétexte on/off</entry>
</row>
<row>
<entry>C</entry>
<entry>Parcourir les modes de rendu du Télétexte (opaque,
transparent, opaque inversé, transparent inversé)</entry>
</row>
<row>
<entry>Gauche/Droite</entry>
<entry>Aller à la page Télétexte précédente/suivante</entry>
</row>
<row>
<entry>Bas/Haut</entry>
<entry>Aller à la sous-page Télétexte précédente/suivante</entry>
</row>
<row>
<entry>Chiffres</entry>
<entry>Numéro de page où aller</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect2>
</sect1>
</chapter>