mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-02-21 15:27:00 +00:00
synced with r21748
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@21844 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
fbda90a926
commit
20a7d46a88
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- synced with r21466 -->
|
||||
<!-- synced with r21748 -->
|
||||
<chapter id="mencoder">
|
||||
<title>A <application>MEncoder</application> használatának alapjai</title>
|
||||
|
||||
@ -41,35 +41,34 @@ Audió codec-ek:
|
||||
<row><entry>Audió codec neve</entry><entry>Leírás</entry></row>
|
||||
</thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>mp3lame</entry>
|
||||
<entry>kódol VBR, ABR vagy CBR MP3-at LAME-mel</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>lavc</entry>
|
||||
<entry>a <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem> valamelyik audió codec-jét használja</link>
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>faac</entry>
|
||||
<entry>FAAC AAC audió kódoló</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>toolame</entry>
|
||||
<entry>MPEG Audio Layer 2 kódoló</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>twolame</entry>
|
||||
<entry>tooLAME alapú MPEG Audio Layer 2 kódoló</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>pcm</entry>
|
||||
<entry>tömörítetlen PCM audió</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>copy</entry>
|
||||
<entry>nem kódol újra, csak másolja a tömörített kockákat</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>mp3lame</entry>
|
||||
<entry>kódol VBR, ABR vagy CBR MP3-at LAME-mel</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>lavc</entry>
|
||||
<entry>a <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem> egyik audió codec-jét használja</link></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>faac</entry>
|
||||
<entry>FAAC AAC audió kódoló</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>toolame</entry>
|
||||
<entry>MPEG Audio Layer 2 kódoló</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>twolame</entry>
|
||||
<entry>tooLAME alapú MPEG Audio Layer 2 kódoló</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>pcm</entry>
|
||||
<entry>tömörítetlen PCM audió</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>copy</entry>
|
||||
<entry>nem kódol újra, csak másolja a tömörített kockákat</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
@ -83,35 +82,34 @@ Videó codec-ek:
|
||||
<row><entry>Videó codec neve</entry><entry>Leírás</entry></row>
|
||||
</thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>lavc</entry>
|
||||
<entry>a <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem> valamelyik videó codec-jét használja</link>
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>xvid</entry>
|
||||
<entry>Xvid, MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP) codec</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>x264</entry>
|
||||
<entry>x264, MPEG-4 Advanced Video Coding (AVC), AKA H.264 codec</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>nuv</entry>
|
||||
<entry>nuppel video, néhány realtime alkalmazás használja</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>raw</entry>
|
||||
<entry>tömörítetlen videó képkockák</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>copy</entry>
|
||||
<entry>nem kódol újra, csak másolja a tömörített kockákat</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>frameno</entry>
|
||||
<entry>a 3-lépéses kódolásban használatos (nem javasolt)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>lavc</entry>
|
||||
<entry>a <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem> egyik videó codec-jét használja</link></entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>xvid</entry>
|
||||
<entry>Xvid, MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP) codec</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>x264</entry>
|
||||
<entry>x264, MPEG-4 Advanced Video Coding (AVC), AKA H.264 codec</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>nuv</entry>
|
||||
<entry>nuppel video, néhány realtime alkalmazás használja</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>raw</entry>
|
||||
<entry>tömörítetlen videó képkockák</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>copy</entry>
|
||||
<entry>nem kódol újra, csak másolja a tömörített kockákat</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>frameno</entry>
|
||||
<entry>a 3-lépéses kódolásban használatos (nem javasolt)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
@ -135,35 +133,35 @@ Konténer formátumok:
|
||||
<row><entry>Konténer formátum neve</entry><entry>Leírás</entry></row>
|
||||
</thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>lavf</entry>
|
||||
<entry>a <systemitem class="library">libavformat</systemitem> által
|
||||
támogatott valamelyik konténer</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>avi</entry>
|
||||
<entry>Audio-Video Interleaved</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>mpeg</entry>
|
||||
<entry>MPEG-1 és MPEG-2 PS</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>rawvideo</entry>
|
||||
<entry>nyers videó folyam (nincs keverés - csak egy videó folyam)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>rawaudio</entry>
|
||||
<entry>nyers audió folyam (nincs keverés - csak egy audió folyam)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>lavf</entry>
|
||||
<entry>a <systemitem class="library">libavformat</systemitem> által
|
||||
támogatott valamelyik konténer</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>avi</entry>
|
||||
<entry>Audio-Video Interleaved</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>mpeg</entry>
|
||||
<entry>MPEG-1 és MPEG-2 PS</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>rawvideo</entry>
|
||||
<entry>nyers videó folyam (nincs keverés - csak egy videó folyam)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>rawaudio</entry>
|
||||
<entry>nyers audió folyam (nincs keverés - csak egy audió folyam)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
Az AVI konténer a <application>MEncoder</application> natív konténer
|
||||
formátuma, ami azt jelenti, hogy ezt kezeli a legjobban és hogy a
|
||||
<application>MEncoder</application> ehhez lett tervezve.
|
||||
Amint fentebb megemlítettük, más konténer formátumok is használhatóak, de
|
||||
problémákba ütközhetsz a használatuk során.
|
||||
Az AVI konténer a <application>MEncoder</application> natív
|
||||
konténer formátuma, ami azt jelenti, hogy ezt kezeli a legjobban
|
||||
és hogy a <application>MEncoder</application> ehhez lett tervezve.
|
||||
Amint fentebb megemlítettük, más konténer formátumok is
|
||||
használhatóak, de problémákba ütközhetsz a használatuk során.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -175,8 +173,9 @@ Ha a <systemitem class="library">libavformat</systemitem>-ot választottad
|
||||
a kimeneti fájl keveréséhez (a <option>-of lavf</option> használatával),
|
||||
a megfelelő konténer formátum a kimeneti fájl kiterjesztése alapján kerül
|
||||
megállapításra.
|
||||
Egy meghatározott konténer formátumot a <option>format</option> kapcsolóval
|
||||
tudsz megadni a <systemitem class="library">libavformat</systemitem>-nek.
|
||||
Egy meghatározott konténer formátumot a
|
||||
<systemitem class="library">libavformat</systemitem>
|
||||
<option>format</option> kapcsolójával írhatsz elő.
|
||||
|
||||
<informaltable frame="all">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
@ -185,54 +184,54 @@ tudsz megadni a <systemitem class="library">libavformat</systemitem>-nek.
|
||||
<entry>Leírás</entry>
|
||||
</row></thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>mpg</entry>
|
||||
<entry>MPEG-1 és MPEG-2 PS</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>asf</entry>
|
||||
<entry>Advanced Streaming Format</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>avi</entry>
|
||||
<entry>Audio-Video Interleaved</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>wav</entry>
|
||||
<entry>Waveform Audio</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>swf</entry>
|
||||
<entry>Macromedia Flash</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>flv</entry>
|
||||
<entry>Macromedia Flash video</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>rm</entry>
|
||||
<entry>RealMedia</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>au</entry>
|
||||
<entry>SUN AU</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>nut</entry>
|
||||
<entry>NUT nyílt konténer (kísérleti és még nem a specifikációnak megfelelő)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>mov</entry>
|
||||
<entry>QuickTime</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>mp4</entry>
|
||||
<entry>MPEG-4 formátum</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>dv</entry>
|
||||
<entry>Sony Digital Video konténer</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>mpg</entry>
|
||||
<entry>MPEG-1 és MPEG-2 PS</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>asf</entry>
|
||||
<entry>Advanced Streaming Format</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>avi</entry>
|
||||
<entry>Audio-Video Interleaved</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>wav</entry>
|
||||
<entry>Waveform Audio</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>swf</entry>
|
||||
<entry>Macromedia Flash</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>flv</entry>
|
||||
<entry>Macromedia Flash video</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>rm</entry>
|
||||
<entry>RealMedia</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>au</entry>
|
||||
<entry>SUN AU</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>nut</entry>
|
||||
<entry>NUT nyílt konténer (kísérleti és még nem a specifikációnak megfelelő)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>mov</entry>
|
||||
<entry>QuickTime</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>mp4</entry>
|
||||
<entry>MPEG-4 formátum</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>dv</entry>
|
||||
<entry>Sony Digital Video konténer</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
@ -247,8 +246,8 @@ fájl lejátszható-e más lejátszókkal is az
|
||||
<application>MPlayer</application>-en kívül.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<para>Példa:</para>
|
||||
<example>
|
||||
<title>kódolás Macromedia Flash formátumba</title>
|
||||
<para>
|
||||
Egy Macromedia Flash videó létrehozása, mely lejátszható web böngészőben
|
||||
a Macromedia Flash plugin-nel:
|
||||
@ -258,7 +257,7 @@ mencoder <replaceable>bemenet.avi</replaceable> -o <replaceable>kimenet.flv</rep
|
||||
-lavcopts vcodec=flv:vbitrate=500:mbd=2:mv0:trell:v4mv:cbp:last_pred=3
|
||||
</screen>
|
||||
</para>
|
||||
</informalexample>
|
||||
</example>
|
||||
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
@ -314,23 +313,25 @@ A DVB hasonlóképpen működik.
|
||||
|
||||
|
||||
<sect1 id="menc-feat-mpeg4">
|
||||
<title>Két menetes MPEG-4 ("DivX") kódolás</title>
|
||||
<title>Két menetes MPEG-4 ("DivX") kódolás</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
A név abból a tényből ered, hogy ez a módszer a fájlt <emphasis>kétszer</emphasis>
|
||||
kódolja át. Az első kódolás (szinkronizációs lépés) létrehoz pár ideiglenes,
|
||||
néhány megabájtos fájlt (<filename>*.log</filename>), ezeket ne töröld le
|
||||
még (az AVI-t letörölheted vagy egyszerűen létre sem hozod, a videó
|
||||
<filename>/dev/null</filename> -ba irányításával). A második lépésben, a két menetes
|
||||
kimenet fájl lesz létrehozva, az ideiglenes fájlok bitrátájának felhasználásával.
|
||||
Az eredmény fájlnak sokkal jobb lesz a képminősége. Ha most hallasz erről először,
|
||||
nézz meg pár a neten elérhető leírást.
|
||||
A név abból a tényből ered, hogy ez a módszer a fájlt
|
||||
<emphasis>kétszer</emphasis> kódolja át. Az első kódolás (szinkronizációs
|
||||
lépés) létrehoz pár ideiglenes, néhány megabájtos fájlt
|
||||
(<filename>*.log</filename>), ezeket ne töröld le még (az AVI-t
|
||||
letörölheted vagy egyszerűen létre sem hozod, a videó
|
||||
<filename>/dev/null</filename> -ba irányításával). A második lépésben,
|
||||
a két menetes kimenet fájl lesz létrehozva, az ideiglenes fájlok
|
||||
bitrátájának felhasználásával. Az eredmény fájlnak sokkal jobb lesz a
|
||||
képminősége. Ha most hallasz erről először, nézz meg pár a neten
|
||||
elérhető leírást.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<example id="copy_audio_track">
|
||||
<title>audió sáv másolása</title>
|
||||
<para>
|
||||
Egy DVD második sávjának két menetes kódolása MPEG-4 ("DivX") AVI-ba az
|
||||
Egy DVD második sávjának két menetes kódolása MPEG-4 ("DivX") AVI-ba az
|
||||
audió sáv másolásával.
|
||||
<screen>
|
||||
mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o /dev/null
|
||||
@ -343,7 +344,7 @@ mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
|
||||
<example id="encode_audio_track">
|
||||
<title>audió sáv kódolása</title>
|
||||
<para>
|
||||
Egy DVD második sávjának két menetes kódolása MPEG-4 ("DivX") AVI-ba az
|
||||
Egy DVD második sávjának két menetes kódolása MPEG-4 ("DivX") AVI-ba az
|
||||
audió sáv MP3-ba alakításával.
|
||||
Vigyázz ezzela módszerrel, mivel bizonyos esetekben audió/videó
|
||||
deszinkronizációhoz vezethet.
|
||||
@ -410,11 +411,12 @@ Note that you can set the title of the video with
|
||||
|
||||
<sect1 id="menc-feat-mpeg">
|
||||
<title>Kódolás MPEG formátumba</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
A <application>MEncoder</application> tud készíteni MPEG (MPEG-PS) formátumú
|
||||
kimeneti fájlokat.
|
||||
Általában, ha MPEG-1 vagy MPEG-2 videót használsz, az azért van, mert egy
|
||||
korlátozott formátumhoz kódolsz, mint pl. az SVCD, a VCD vagy a DVD.
|
||||
A <application>MEncoder</application> tud készíteni MPEG (MPEG-PS)
|
||||
formátumú kimeneti fájlokat.
|
||||
Általában, ha MPEG-1 vagy MPEG-2 videót használsz, az azért van, mert
|
||||
egy korlátozott formátumhoz kódolsz, mint pl. az SVCD, a VCD vagy a DVD.
|
||||
Ezen formátumok speciális igényei a
|
||||
<link linkend="menc-feat-vcd-dvd">VCD és DVD készítési leírásban</link>
|
||||
megtalálhatóak.
|
||||
@ -432,9 +434,9 @@ Példa:
|
||||
mencoder <replaceable>bemenet.avi</replaceable> -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video \
|
||||
-oac copy <replaceable>egyéb_kapcsolók</replaceable> -o <replaceable>kimenet.mpg</replaceable>
|
||||
</screen>
|
||||
Egy MPEG-1-es fájl létrehozása, mely alkalmas minimális multimédia támogatással
|
||||
rendelkező rendszereken, például alapértelmezett Windows telepítéseken történő
|
||||
lejátszásra is:
|
||||
Egy MPEG-1-es fájl létrehozása, mely alkalmas minimális multimédia
|
||||
támogatással rendelkező rendszereken, például alapértelmezett Windows
|
||||
telepítéseken történő lejátszásra is:
|
||||
<screen>
|
||||
mencoder <replaceable>bemenet.avi</replaceable> -of mpeg -mpegopts format=mpeg1:tsaf:muxrate=2000 \
|
||||
-o <replaceable>kimenet.mpg</replaceable> -oac lavc -lavcoptc acodec=mp2:abitrate=224 -ovc lavc \
|
||||
@ -472,11 +474,11 @@ minőséget, ha a lépések cél bitrátája nem különbözik nagy mértékben.
|
||||
<title>Filmek átméretezése</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Gyakran szükséged lehet a videó képméretének átméretezésére. Ennek több oka
|
||||
lehet: fájl méretének csökkentése, hálózati sávszélesség, stb. A legtöbb ember
|
||||
akkor is végez átméretezést, amikor DVD-ket vagy SVCD-ket konvertál DivX AVI-ba.
|
||||
Ha át szeretnél méretezni, olvasd el a <link linkend="aspect">képméret arányok megtartásáról</link>
|
||||
szóló részt.
|
||||
Gyakran szükséged lehet a videó képméretének átméretezésére. Ennek több
|
||||
oka lehet: fájl méretének csökkentése, hálózati sávszélesség, stb. A
|
||||
legtöbb ember akkor is végez átméretezést, amikor DVD-ket vagy SVCD-ket
|
||||
konvertál DivX AVI-ba. Ha át szeretnél méretezni, olvasd el a
|
||||
<link linkend="aspect">képméret arányok megtartásáról</link> szóló részt.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -528,12 +530,13 @@ tudja őket. Ez a rész a <emphasis role="bold">másolásról</emphasis> szól.
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
A <option>-oac copy</option> használatával végrehajtott egyik konténer formátumból
|
||||
másikba történő másoláshoz szükséges lehet a <option>-fafmttag</option> kapcsoló,
|
||||
hogy megmaradjon az eredeti fájl audió formátum tag-je.
|
||||
A <option>-oac copy</option> használatával végrehajtott egyik konténer
|
||||
formátumból másikba történő másoláshoz szükséges lehet a
|
||||
<option>-fafmttag</option> kapcsoló, hogy megmaradjon az eredeti fájl
|
||||
audió formátum tag-je.
|
||||
Például ha egy NSV fájl AAC audióval AVI konténerbe alakítasz át, az
|
||||
audió formátum tag hibás lesz és meg kell változtatni. Az audió formátum tag-ek
|
||||
listáját megtalálod a <filename>codecs.conf</filename> fájlban.
|
||||
audió formátum tag hibás lesz és meg kell változtatni. Az audió formátum
|
||||
tag-ek listáját megtalálod a <filename>codecs.conf</filename> fájlban.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -553,21 +556,21 @@ mencoder <replaceable>bemenet.nsv</replaceable> -oac copy -fafmttag 0x706D \
|
||||
<title>Kódolás több bemeneti képfájlból (JPEG, PNG, TGA, stb.)</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
A <application>MEncoder</application> képes egy vagy több JPEG, PNG, TGA vagy
|
||||
más képfájlból film létrehozására. Egy egyszerű framecopy-val MJPEG (Motion JPEG),
|
||||
MPNG (Motion PNG) vagy MTGA (Motion TGA) fájlokat tud létrehozni.
|
||||
A <application>MEncoder</application> képes egy vagy több JPEG, PNG, TGA
|
||||
vagy más képfájlból film létrehozására. Egy egyszerű framecopy-val MJPEG
|
||||
(Motion JPEG), MPNG (Motion PNG) vagy MTGA (Motion TGA) fájlokat tud létrehozni.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<title>A folyamat leírása:</title>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
A <application>MEncoder</application> <emphasis>dekódolja</emphasis> a bemeneti
|
||||
képe(ke)t a <systemitem class="library">libjpeg</systemitem>-gel (ha PNG-ket
|
||||
dekódol, akkor a <systemitem class="library">libpng</systemitem>-vel).
|
||||
A <application>MEncoder</application> <emphasis>dekódolja</emphasis> a
|
||||
bemeneti képe(ke)t a <systemitem class="library">libjpeg</systemitem>-gel
|
||||
(ha PNG-ket dekódol, akkor a <systemitem class="library">libpng</systemitem>-vel).
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Ezután a <application>MEncoder</application> a dekódolt képeket a kiválasztott
|
||||
videó tömörítőnek adja át (DivX4, Xvid, FFmpeg msmpeg4, stb.).
|
||||
Ezután a <application>MEncoder</application> a dekódolt képeket a
|
||||
kiválasztott videó tömörítőnek adja át (DivX4, Xvid, FFmpeg msmpeg4, stb.).
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
|
||||
@ -599,8 +602,8 @@ mencoder mf://<replaceable>frame001.jpg,frame002.jpg</replaceable> -mf w=800:h=6
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<para>
|
||||
Egy MPEG-4 fájl létrehozása JPEG fájlok explicit listájából (az aktuális könyvtárban lévő
|
||||
lista.txt tartalmazza a forrásként felhasználandó fájlokat, soronként egyet):
|
||||
Egy MPEG-4 fájl létrehozása JPEG fájlok explicit listájából (az aktuális könyvtárban
|
||||
lévő lista.txt tartalmazza a forrásként felhasználandó fájlokat, soronként egyet):
|
||||
<screen>
|
||||
mencoder mf://<replaceable>@lista.txt</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \
|
||||
-ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable>
|
||||
@ -608,9 +611,16 @@ mencoder mf://<replaceable>@lista.txt</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=
|
||||
</para>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
Különböző típusú képeket is használhatsz, függetlenül a használt módszertől
|
||||
— egyedi fájlnevek, helyettesítő karakterek vagy fájl lista — feltéve
|
||||
természetesen, hogy a képméretek azonosak.
|
||||
Így például a cím kép lehet egy PNG fájl, majd a bemutató
|
||||
készülhet JPEG fényképekből.
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<para>
|
||||
Egy Motion JPEG (MJPEG) fájl készítése az aktuális könyvtár összes JPEG fájlából:
|
||||
Egy Motion JPEG (MJPEG) fájl készítése az aktuális könyvtár összes
|
||||
JPEG fájlából:
|
||||
<screen>
|
||||
mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc copy -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable>
|
||||
</screen>
|
||||
@ -627,12 +637,14 @@ mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc raw -oac copy -o <repla
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<note><para>
|
||||
A szélességnek 4 egész többszörösének kell lennie, ez a RAW RGB AVI formátum megszorítása.
|
||||
A szélességnek 4 egész többszörösének kell lennie, ez a RAW RGB AVI
|
||||
formátum megszorítása.
|
||||
</para></note>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<para>
|
||||
Egy Motion PNG (MPNG) fájl létrehozása az aktuális könyvtár PNG fájlaiból:
|
||||
Egy Motion PNG (MPNG) fájl létrehozása az aktuális könyvtár PNG
|
||||
fájlaiból:
|
||||
<screen>
|
||||
mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable><!--
|
||||
--></screen>
|
||||
@ -641,7 +653,8 @@ mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -oac copy -o <repl
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<para>
|
||||
Egy Motion TGA (MTGA) fájl létrehozása az aktuális könyvtár összes TGA fájlából:
|
||||
Egy Motion TGA (MTGA) fájl létrehozása az aktuális könyvtár összes
|
||||
TGA fájlából:
|
||||
<screen>
|
||||
mencoder mf://*.tga -mf w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy -oac copy -o <replaceable>kimenet.avi</replaceable><!--
|
||||
--></screen>
|
||||
@ -719,6 +732,7 @@ mencoder <replaceable>movie.mpg</replaceable> -ifo <replaceable>movie.ifo</repla
|
||||
|
||||
<sect1 id="aspect">
|
||||
<title>Képarány megtartása</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
A DVD-s és az SVCD-s (pl. MPEG-1/2) fájlokban van egy képméret arány érték, ami
|
||||
leírja, hogy a lejátszónak hogyan kell méreteznie a videó stream-et, így az
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user