1
0
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2024-12-14 10:55:43 +00:00
html fixes


git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@8597 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
nicolas 2002-12-28 12:22:51 +00:00
parent 7fcc474e3b
commit 1d0f957d07

View File

@ -216,6 +216,12 @@
<LI><A HREF="#tv_examples">2.5.2 Exemples</A></LI>
</UL>
</LI>
<LI><A HREF="#edl">2.6 Listes d'Edition de Décision (EDL)</A>
<UL>
<LI><A HREF="#edl_using">2.6.1 Utiliser un fichier EDL</A></LI>
<LI><A HREF="#edl_making">2.6.2 Faire un fichier EDL</A></LI>
</UL>
</LI>
</UL>
</LI>
<LI><A HREF="#usage">3. Utilisation</A>
@ -388,7 +394,6 @@
<UL>
<LI>variété encore plus importante de formats/codecs disponibles
(création de fichiers VOB avec des flux DivX4/Indeo5/VIVO :)</LI>
<LI>encodage audio à partir de v4l (FAIT pour FreeBSD ?)</LI>
</UL>
<P>MPlayer et MEncoder peuvent être distribués selon les termes de la GNU General
@ -423,28 +428,35 @@
bas&eacute; sur le chargeur de DLL Win32 de avifile.</LI>
<LI><B>MPlayer v0.10:</B> 1er Jan 2001<BR>
Les lecteurs MPEG et AVI dans un seul binaire !</LI>
<LI><B>MPlayer v0.11:</B><BR>
<LI><B>MPlayer v0.11:</B><BR>
De nouveaux d&eacute;veloppeurs ont joint le projet et depuis la version 0.11 le projet
mplayer est un travail d'&eacute;quipe ! Ajout&eacute; le support des fichiers .ASF, et
de l'encodage/d&eacute;codage OpenDivX (c.f. <A HREF="http://www.projectmayo.com">ProjectMayo</A>).</LI>
<LI><B>MPlayer v0.17 &quot;The IdegCounter&quot;</B> 27 Avr 2001<BR>
<LI><B>MPlayer v0.17 &quot;The IdegCounter&quot;</B> 27 Avr 2001<BR>
La finalisation de la version 0.11pre apr&egrave;s 4 mois de d&eacute;veloppement intensif !
Essayez la, et soyez conquis ! Des dizaines de nouvelles fonctionnalit&eacute;s...
et bien s&ucirc;r le code existant a &eacute;t&eacute; am&eacute;lior&eacute;,
les bogues fix&eacute;s, etc...</LI>
<LI><B>MPlayer 0.18 &quot;The BugCounter&quot;</B> 9 Juillet 2001<BR>
<LI><B>MPlayer 0.18 &quot;The BugCounter&quot;</B> 9 Juillet 2001<BR>
Deux mois apr&egrave;s la 0.17, une nouvelle parution.. Compl&eacute;t&eacute; le support ASF,
plus de formats pour les sous-titres, introduction de libao (similaire &agrave; libvo pour l'audio),
encore plus stable et performant.... C'est un MUST !</LI>
<LI><B>MPlayer 0.50 &quot;The Faszom(C)ounter&quot;</B> 8 Oct 2001<BR>
<LI><B>MPlayer 0.50 &quot;The Faszom(C)ounter&quot;</B> 8 Oct 2001<BR>
Hmm. Une nouvelle sortie. Des tonnes de nouvelles fonctionnalit&eacute;s, une GUI en version
b&ecirc;ta, des bogues fix&eacute;s, de nouveaux drivers vo et ao,port&eacute;
sur de nombreux syst&egrave;mes, incluant les codecs DivX Open-Source, et bien plus
encore... Essayez le !</LI>
b&ecirc;ta, des bogues fix&eacute;s, de nouveaux drivers vo et ao,port&eacute;
sur de nombreux syst&egrave;mes, incluant les codecs DivX Open-Source, et bien plus
encore... Essayez le !</LI>
<LI><B>MPlayer 0.60 "The RTFMCounter"</B> 3 Jan 2002<BR>
Support des formats de fichier MOV/VIVO/RM/FLI/NUV, CRAM natif, Cinepak,
codecs ADPCM, et support des codecs XAnim binaires; support des sous-titres DVD,
première sortie de MEncoder, capture TV, cache, liba52, réparations innombrables.</LI>
<LI><B>MPlayer 0.90pre10 "The BirthdayCounter"</B> 11 Nov 2002<BR>
Bien que ce ne soit pas une version officielle, Je la mentionne parce qu'elle est sortie 2 ans
après MPlayer v0.01. Joyeux anniversaire, MPlayer!</LI>
<LI><B>MPlayer 0.90rc1 "The CodecCounter"</B> 7 Dec 2002<BR>
Là encore, pas une version officielle, mais après l'ajout du support Sorenson 3 (QuickTime)
et Windows Media 9, MPlayer est le premier lecteur de film au monde qui supporte
tous les formats vidéos connus!</LI>
<LI><B>MPlayer 0.90 "?"</B> Date encore inconnue</LI>
</UL>
@ -824,18 +836,20 @@
<P>Les sous-titres VobSub consistent en un gros (plusieurs mégaoctets) fichier .SUB, et d'éventuels
fichiers .IDX et/ou .IFO.<BR>
Utilisation: si vous avez des fichiers tels que <CODE>sample.sub</CODE>,
<CODE>sample.ifo</CODE>, <CODE>sample.idx</CODE> - vous devrez passer les options
<CODE>-vobsub sample -vobsubid
&lt;id&gt;</CODE> (éventuellement avec le chemin, bien sûr). L'option
<CODE>-vobsubid</CODE> est comme l'option <CODE>-sid</CODE> pour les DVDs, vous pouvez
choisir les pistes de sous-titres (langues) avec.</P>
<CODE>sample.ifo</CODE>(optionnel), <CODE>sample.idx</CODE> - vous devrez passer les options
<CODE>-vobsub sample [-vobsubid &lt;id&gt;]</CODE> (éventuellement avec le chemin complet).
L'option <CODE>-vobsubid</CODE> est comme l'option <CODE>-sid</CODE> pour les DVDs, vous pouvez
choisir les pistes de sous-titres (langues) avec. Au cas où <CODE>-vobsubid</CODE> est ommis,
MPlayer essaira d'utiliser les langues indiqués par l'option <CODE>-slang</CODE> et se rabattra
sur l'objet <CODE>langidx<CODE> du fichier .IDX pour définir la langue de sous-titres. Si cela
échoue, il n'y aura pas de sous-titres.</P>
<H4>Autres sous-titres</H4>
<P>Les autres formats consistent en un seul fichier texte contenant le timing,
l'emplacement et autres infos du texte.<BR>
Utilisation: si vous avez un fichier tel que <CODE>sample.txt</CODE>,vous devrez passer l'option
<CODE>-sub sample.txt</CODE> (éventuellement avec le chemin, bien sûr).</P>
<CODE>-sub sample.txt</CODE> (éventuellement avec le chemin complet).</P>
<H4>Réglage du timing et de l'emplacement des sous-titres:</H4>
@ -859,6 +873,11 @@
convertir manuellement la vitesse. Il y a un petit script perl dans le répertoire
<CODE>contrib</CODE> du serveur FTP de MPlayer qui fera la conversion pour vous.</P>
<P>MPlayer essaira de deviner les fichiers de sous-titres que vous voulez utiliser pour lire un
film. Si, comme dans la plupart des cas, le fichier de sous-titres et celui du film ont le
même nom et sont au même endroit, vous n'avez pas besoin de définir les options de sous-titres.
Jouez simplement le film, MPlayer gérera les sous-titres automatiquement.</P>
<P>A propos des sous-titres DVD, voir la <A HREF="cd-dvd.html#dvd">section DVD</A>.</P>
@ -1160,7 +1179,57 @@ on:driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv</CODE><BR>
limitation matérielle.</P>
<H2><A NAME="edl">2.6 Listes d'Edition de Décision (EDL)</A></H2>
<P>Le système de liste d'édition de décision (EDL) vous permet de sauter ou rendre muet
des sections de videos pendant la lecture, basé sur un fichier de configuration EDL
spécifique au film.</P>
<P>Ceci est utile pour ceux qui veulent voir un film en mode "tout public".
Vous pouvez couper toutes violence, profanation, Jar-Jar Binks .. d'un film
suivant vos propres préférences personnelles. A part ça, il y a d'autres utilisations, comme
sauter automatiquement les pubs dans les fichiers vidéos que vous regardez.</P>
<P>Le format de fichier EDL est plutôt rudimentaire. Une fois que le système EDL aura atteinds
un certain niveau de maturité, un format de fichier basé sur XML sera problablement implémenté
(en gardant une compatiblité descendante avec les précédents formats EDL).</P>
<P>Le nombre maximum d'entrées EDL pour l'incarnation actuelle de EDL est 1000.
Si vous avez besoin de plus, changez le <CODE>#define MAX_EDL_ENTRIES</CODE>
dans le fichier <CODE>edl.h</CODE>.</P>
<H3><A NAME="edl_using">2.6.1 Utiliser un fichier EDL</A></H3>
<P>Incluez l'option <CODE>-edl &lt;nomfichier&gt;</CODE> quand vous lancez MPlayer,
avec le nom du fichier EDL que vous voulez appliquer à la video.</P>
<H3><A NAME="edl_making">2.6.1 Faire un fichier EDL</A></H3>
<P>Le format de fichier actuel EDL est:</P>
<CODE>[seconde de départ] [seconde de fin] [action]</CODE>
<P>Où les secondes sont des nombres à virgule et l'action est soit
<CODE>0</CODE> pour sauter, soit <CODE>1</CODE> pour couper le son. Exemple:</P>
<PRE>
5.3 7.1 0
15 16.7 1
420 422 0
</PRE>
<P>Cela va sauter de la seconde 5.3 à la seconde 7.1 de la vidéo, puis va couper le son à
15 secondes, le remettre à 16.7 secondes et sauter de la seconde 420 à la seconde
422 de la vidéo. Ces actions seront appliqués quand le temps de lecture atteind le temps
induqyé dans le fichier.</P>
<P>Pour créer un fichier EDL à partir duquel travailler, utilisez l'option
<CODE>-edlout &lt;nomfichier&gt;</CODE>. Durant la lecture, quand vous voulez marquer
les deux secondes précédentes à sauter, tapez <CODE>i</CODE>. Une entrée correspondante
sera écrite dans le fichier. Vous pouvez ensuite revenir et affiner le fichier EDL généré.</P>
<H1><A NAME="usage">3. Utilisation</A></H1>
@ -1332,6 +1401,8 @@ ENTER pt_step 1 1
<P>Bascule l'affichage des sous-titres.</P></LI>
<LI><B>sub_pos</B> (int) val
<P>Ajuste la position des sous-titres.</P></LI>
<LI><B>vobsub_lang</B>
<P>Change la langue des sous-titres VobSub.</P></LI>
<LI><B>vo_fullscreen</B>
<P>Active le plein-écran.</P></LI>
<LI><B>tv_step_channel</B> (entier) dir
@ -1653,8 +1724,8 @@ end
<P>Vous devrez aller dans le répertoire MPlayer, et copier ou lier
<CODE>etc/cygwin_inttypes.h</CODE> vers <CODE>/usr/include/inttypes.h</CODE> pour
que MPlayer compile. Sinon il se pleindra à propose d'un
<CODE>intypes.h</CODE> manquant.</P>
que MPlayer compile. Sinon il se pleindra à propos d'un
<CODE>inttypes.h</CODE> manquant.</P>
<P>Puisqu'il n'y a pas de support pour les DLLs Win32 sous Cygwin et qu'OpenGL et mpdvdkit
ne fonctionnent/compilent pas, vous devriez les désactiver dans configure avec
@ -1682,7 +1753,7 @@ end
<UL>
<LI>Liste d'annonces de MPlayer:
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce</A><BR>
Liste pour les annonces MPlayer! inscrivez-vous si vous voulez obtenir les annonces
Liste pour les annonces MPlayer. Inscrivez-vous si vous voulez obtenir les annonces
de nouvelles fonctionalités.</LI>
<LI>Liste des développeurs de MPlayer:
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng</A><BR>