mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-04-01 23:00:41 +00:00
polish translation of some key documents.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@1243 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
27af70b6f4
commit
1c5df6a4db
DOCS/Polish
128
DOCS/Polish/BUGREPORTS
Normal file
128
DOCS/Polish/BUGREPORTS
Normal file
@ -0,0 +1,128 @@
|
||||
Jak zgłaszać pluskwy ?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Po pierwsze przeczytaj DOCS/BUGS , i inne dokumenty . Jeżeli twój problem nie jest
|
||||
znany lub nie rozwiązują go nasze instrukcje , wtedy zgłoś pluskwę :
|
||||
|
||||
Gdzie?
|
||||
======
|
||||
Zapisz się na listę użytkowników mplayera :
|
||||
http://lists.Sourceforge.Net/lists/listinfo/mplayer-users
|
||||
oraz wyślij swój bugraport to :
|
||||
mplayer-users@lists.sourceforge.net
|
||||
Nie odpiszemy bezpośrednio więc pamiętaj by najpierw zasubskrybować listę.
|
||||
|
||||
Nie wysyłaj bugreportów prywatnie bezpośrednio na adres autora!!!
|
||||
Pracujemy wspólnie nad kodem więc wszyscy są zainteresowani.
|
||||
BTW, często inni użytkownicy znają rozwiązanie (problemy z konfiguracją systemu,
|
||||
złe sterowniki itd ), nawet kiedy my myślimy że to pluskwa w kodzie.
|
||||
Językiem tej listy jest angielski!
|
||||
|
||||
Proszę opisz twój problem ze szczegółami ,podaj przykłady itd, i nie zapomnij
|
||||
włączyć:
|
||||
Co?
|
||||
=====
|
||||
|
||||
1. Informacja o systemie
|
||||
- dystrybucja linuxa
|
||||
na przykład:
|
||||
RedHat 7.1, Slackware 7.0 + pakiety developerskie z 7.1 ...
|
||||
- wersja kernela
|
||||
uname -a
|
||||
- wersja libców
|
||||
ls -l /lib/libc[.-]*
|
||||
- wesja X-ów
|
||||
X -version
|
||||
- wersja gcc i ld
|
||||
gcc -v
|
||||
ld -v
|
||||
- wersja binutils
|
||||
as --version
|
||||
|
||||
2 . Sprzęt i sterowniki :
|
||||
- informacja o procesorze
|
||||
cat /proc/cpuinfo
|
||||
- producent i model karty video
|
||||
Przykłady :
|
||||
Asus V3800U chip : nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM
|
||||
Matrox G400 DH 32MB SGRAM
|
||||
- typ i wersja sterownika video
|
||||
Przykłady :
|
||||
X wbudowany sterownik
|
||||
nvidia 0.9.623
|
||||
Utah Glx Cvs 2001-02-17
|
||||
DRI z X 4.0.3
|
||||
- typ i sterownik karty dźwiękowej
|
||||
Przykłady :
|
||||
Twórcze SBLive ! Złoto z Ust sterownik od ust . Twórczy . Com ;)
|
||||
Creative SBLive! Gold ze sterownikiem OSS z oss.creative.com
|
||||
Creative SB16 ze sterownikami OSS z kernela
|
||||
GUS PnP z umulacja OSS ALSA
|
||||
- jeśli nie jesteś pewien dołącz wynik wykonania lspci -v
|
||||
|
||||
Problemy z kompilacją:
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
3 . Wyjście configure/make :
|
||||
make distclean
|
||||
. /configure &>config.log
|
||||
. /make &>make.log
|
||||
4. oraz te pliki:
|
||||
config.h
|
||||
config.mak
|
||||
libvo/config.mak
|
||||
|
||||
Problemy z odgrywaniem:
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
3 . Wyjscie mplayera z opcją -v
|
||||
mplayer -v [opcje] nazwa.pliku &> mplayer.log
|
||||
|
||||
|
||||
4 . Jeżeli problem jest specyficzny dla jednego lub kilku plików ,
|
||||
prosze przesłać te pliki na adres
|
||||
ftp://mplayer.dev.hu/MPlayer/incoming
|
||||
Zwykle pierwsze 1-5 Mb wystarczy do powielenia problemu
|
||||
ale najpierwsz powinieneś to sprawdzić:
|
||||
dd if=twój.plik of=maly.plik bs=1k count=1024
|
||||
( wytnie to pierwszy megabajt z twój.plik i zapisze do maly.plik )
|
||||
Spróbuj jeszcze raz na tym małym pliku i jeśli problem ponownie wystąpi
|
||||
to znaczy że wystarczy wysłać mały plik.
|
||||
Nigdy nie wysyłaj takich plików pocztą!
|
||||
Załaduj go przez ftp a na liste wyślij tylko ścieżkę/nazwę pliku.
|
||||
Jeżeli plik jest dostępny przez sieć wyślij _dokładny_ URL do niego.
|
||||
|
||||
5 . W przypadku crashy ( segfault , SIGILL , sygnał 4 itd ) :
|
||||
|
||||
Jeżeli masz coredump z katastrofy , patrz 5.a, jeśli nie patrz 5.b:
|
||||
|
||||
5.a Wydrukuj nam coredump ( jeżeli został stworzony ).
|
||||
Jak :
|
||||
Utwórz następujący skrypt:
|
||||
|
||||
disass $eip-32 $eip+32
|
||||
printf "eax=%08lX\n",$eax
|
||||
printf "ebx=%08lX\n",$ebx
|
||||
printf "ecx=%08lX\n",$ecx
|
||||
printf "edx=%08lX\n",$edx
|
||||
printf "esp=%08lX\n",$esp
|
||||
printf "ebp=%08lX\n",$ebp
|
||||
printf "edi=%08lX\n",$edi
|
||||
printf "esi=%08lX\n",$esi
|
||||
|
||||
|
||||
Później po prostu wykonaj następujące polecenie:
|
||||
gdb mplayer --core=core -batch --command=command_file >mplayer.bug
|
||||
|
||||
5.b.: uruchom MPlayera w gdb:
|
||||
[ w shellu roota/użytkownika: ]
|
||||
# gdb mplayer
|
||||
[ prompt gdb : ]
|
||||
> run -v [options-to-mplayer] filename
|
||||
. ( czekaj aż huknie )
|
||||
> bt
|
||||
> disass $eip-32 $eip+32
|
||||
I wyślij nam wyjście z tego co powyższe!
|
||||
|
||||
Ogólnie:
|
||||
~~~~~~~~~~~
|
||||
Jeśli coś jest duże (logi itd) wtedy lepiej załadowac to przez ftp
|
||||
(najlepiej zgzipowane), oraz dołączyć jedynie ścieżkę/nazwę pliku w raporcie!
|
||||
|
82
DOCS/Polish/BUGS
Normal file
82
DOCS/Polish/BUGS
Normal file
@ -0,0 +1,82 @@
|
||||
Znane problemy:
|
||||
~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Szczególne, zale¿ne od systemu/CPU :
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
1. SIGILL (signal 4) in draw_frame, on P3 (mostly with 2.2.x kernels):
|
||||
Problem: movups is crashing in libvo/fastmemcpy.h
|
||||
Workaround: ./configure --disable-fastmemcpy
|
||||
SOLVED: disabled SSE code in fastmemcpy.h ;(
|
||||
|
||||
2. No image (black image) in RGB 15/16bpp (x11,dga,fbdev,svga) playing
|
||||
MPEG or OpenDivX files:
|
||||
Problem: gcc 2.96 bug
|
||||
Workaround: ./configure --disable-mmx, or use gcc 2.95.x
|
||||
SOLVED: code fixed
|
||||
|
||||
3. SIGILL (signal 4) or other fault at loading l3codeca.acm:
|
||||
Problem: shared libs are loaded to 0x00xxxxxx instead of 0x40xxxxxx
|
||||
Workaround: mplayer -afm 1 ...
|
||||
SOLVED: you are using some security kernel patch, like OpenWall etc.
|
||||
|
||||
4. SIGILL (signal 4) on P3 using 2.2.x kernels:
|
||||
Problem: kernel 2.2.x doesn't have proper (working) SSE support
|
||||
Solution: upgrade kernel to 2.4.x
|
||||
Workaround: ./configure --disable-sse
|
||||
|
||||
5. General SIGILL (signal 4):
|
||||
Problem: you compiled and run mplayer in different machines
|
||||
(for example compiled on P3 and running on celeron)
|
||||
Solution: compile MPlayer on the same machine where you will use it!
|
||||
Workaround: ./configure --disable-sse etc. options
|
||||
|
||||
Various A-V sync and other audio problems:
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
General audio delay or jerky sound (exists with all or many files):
|
||||
- audio buffer problems (buffer size badly detected)
|
||||
Workaround: mplayer -abs option
|
||||
- slow machine (cpu or vga)
|
||||
try with -vo null, if it plays well, then you have slow VGA card/driver:
|
||||
Workaround: buy a faster card or read DOCS/VIDEOCARDS about how to speed up
|
||||
SOLVED: try -framedrop
|
||||
|
||||
Audio delay/de-sync specific to one or a few files:
|
||||
- bad file (please upload the file, so we can check & fix)
|
||||
Workaround: -ni or -bps option (for non-interlaved or bad files)
|
||||
-mc 0 (required for files with VBR audio)
|
||||
-delay option or +/- keys at runtime to adjust delay
|
||||
- your soundcard doesn't support 48Khz playback
|
||||
Workaround: buy a better soundcard...
|
||||
or try to decrease fps by 10% (use -fps 27 for a 30fps movie)
|
||||
- slow machine
|
||||
(if A-V is not around 0, and teh last number in the status line increasing)
|
||||
Workaround: -framedrop
|
||||
|
||||
After many > or ^ (fast forward) audio vs. video is going out of sync (ASF/AVI)
|
||||
- bug in mplayer code (a-v sync probs after seek... not really bug but
|
||||
my avi/asf seeking code is not perfect yet)
|
||||
Workaround: -bps
|
||||
SOLVED: code fixed (but -bps still can help)
|
||||
|
||||
Signal 11 in decode_audio:
|
||||
- mp3lib doesn't handle (yet) well bad/broken audio streams
|
||||
Workaround: -afm 4
|
||||
SOLVED: fixed mp3lib, it must be rock solid now!
|
||||
- if it's still bad, try with -nosound [and report the bug, see BUGREPORTS]
|
||||
|
||||
No sound at all:
|
||||
- your file uses an unsupported codec
|
||||
Workaround: read DOCS/CODECS, and help us adding support for it
|
||||
|
||||
Video-out problems:
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
First note: options -fs -vm and -zoom are just recommendations, not (yet)
|
||||
supported by all drivers. So it isn't a bug if it doesn't work.
|
||||
Only a few driver supports scaling/zooming, don't expect this from x11 or dga.
|
||||
|
||||
OSD/sub flickering:
|
||||
- x11 driver: sorry, it can't be fixed now
|
||||
- xv driver: increase number of buffers in libvo/vo_xv.c, and recompile all
|
||||
|
||||
|
||||
A'rpi / Astral & ESP-team
|
19
DOCS/Polish/Debian
Normal file
19
DOCS/Polish/Debian
Normal file
@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
Aby zbudowaæ pakiet:
|
||||
¦ci±gnij najnowsz± wersjê z cvs, lub ¶wie¿ego .tgz i rozpakuj go,
|
||||
cd do katalogu programu:
|
||||
eyck@incubus:~/src$ cd main
|
||||
eyck@incubus:~/src/main$ fakeroot debian/rules binary
|
||||
(... mplayer wykrywa sprzêt, dostêpne sterowniki..i... )
|
||||
..
|
||||
dpkg-deb: building package `mplayer' in `../mplayer_0.18-1_i386.deb'.
|
||||
|
||||
I teraz wystarczy jako root uruchomiæ: dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb
|
||||
Tak to bêdzie wygl±daæ:
|
||||
|
||||
eyck@incubus:/src/main$ sudo dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb
|
||||
Password:
|
||||
(Reading database ... 26946 files and directories currently installed.)
|
||||
Preparing to replace mplayer 0.17a-1 (using ../mplayer_0.18-1_i386.deb) ...
|
||||
Unpacking replacement mplayer ...
|
||||
Setting up mplayer (0.18-1) ...
|
||||
|
21
DOCS/Polish/FreeBSD
Normal file
21
DOCS/Polish/FreeBSD
Normal file
@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
Notatki dla użytkowników FreeBSD
|
||||
=======================
|
||||
|
||||
1 . Będziesz potrzebował GNU make ( gmake , /usr/ports/devel/gmake ) ,
|
||||
Rodzime BSD make nie zadziała właściwie.
|
||||
|
||||
2 . Aby uruchomić mplayera będziesz potrzebował przekompilować jądro z opcją
|
||||
" options USER_LDT " ( chyba że ujeżdzasz -CURRENT, gdzie opcja ta jest domyślną )
|
||||
|
||||
3 . Jeżeli mplayer narzeka "CD-ROM Device '/dev/cdrom/' not found!" zrób
|
||||
symboliczne dowiązanie: ln -s /dev/<twoje urzadzenie cdrom> /dev/cdrom
|
||||
|
||||
4 . Nie ma jeszcze supportu dla DVD w FreeBSD
|
||||
Czuj się zaproszony by go dodać;)
|
||||
|
||||
Baw się dobrze (tak jak ja)!
|
||||
|
||||
--
|
||||
Vladimir Kushnir
|
||||
|
||||
|
40
DOCS/Polish/SUB+OSD
Normal file
40
DOCS/Polish/SUB+OSD
Normal file
@ -0,0 +1,40 @@
|
||||
Podtytuły
|
||||
-- -- -- -- -
|
||||
Tak, mplayer wspiera dużą gamę typów napisów. Aktualnie ( 2001/06/01 )
|
||||
7 rodzaji podtytułów/napisów mogą być używany przez kod subreadera.
|
||||
Aby zobaczyć co to za formaty zobacz plik subreader.c linia 20.
|
||||
|
||||
Podtytuły sš wystawiane na pokaz z technikš nazywany Na Ekranie Wystawiajš na pokaz .
|
||||
Napisy są wyświetlane techniką zwaną OSD, On Screen Display.
|
||||
OSD jest używany by wyświetlać aktualny czas, wskaźnik głośności oraz
|
||||
wskaźnik wyszukiwania.
|
||||
|
||||
|
||||
INSTALOWANIE OSD oraz napisów.
|
||||
-- -- -- -
|
||||
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
|
||||
@ Uwaga: OSD i napisy nie są standardowo skonfigurowane.
|
||||
@ Musisz ściągnąc fonty ze strony mplayera
|
||||
@ mplayer.sf.net/homepage/dload.html
|
||||
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
|
||||
Standartowy ( Centralne europejskie , Latin1 ) pakunek fontów :
|
||||
http://mplayer.dev.hu/mp-ftp/release/mp_font3.zip
|
||||
http://thot.banki.hu/mp-ftp/releases/mp_font3.zip
|
||||
( mp_font1 i mp_font2 są już nieaktualne )
|
||||
|
||||
Cyrylica :
|
||||
http://thot.banki.hu/mp-ftp/releases/bgfont.zip
|
||||
|
||||
A pod tym adresem znajdziesz koreańskie fonty
|
||||
http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer
|
||||
|
||||
Jak ściągniesz, UNZIPuj pliki do ~/.mplayer/font/
|
||||
Powinieneś teraz zobaczyć zegar w lewym górnym rogu filmu
|
||||
(wylącz to za pomocą klawisza 'o')
|
||||
|
||||
OSD ma 3 stany : ( przełączaj za pomocą 'o' )
|
||||
- zegar + wskaźnik wolumenu + wskaźnik wyszukiwania + sub ( standart )
|
||||
- wolumenu kreska + szuka kreski + łodzi podwodna
|
||||
- tylko napisy
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user