mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-03-11 08:37:59 +00:00
German man page review part VII
("ALLGEMEINE ENCODING-OPTIONEN (NUR BEI MENCODER)") + wording: "erhälst" -> erhältst added option: -frameno-file git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@17381 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
cb832df90c
commit
12b54f0837
@ -2073,7 +2073,7 @@ Kommandozeile aufgef
|
||||
Suboptionen sind optional und können meistens weggelassen werden.
|
||||
.br
|
||||
.I ANMERKUNG:
|
||||
Eine Liste der eincompilierten Audiotreiber erhälst du mit \-ao help.
|
||||
Eine Liste der eincompilierten Audiotreiber erhältst du mit \-ao help.
|
||||
.sp 1
|
||||
.I BEISPIEL:
|
||||
.PD 0
|
||||
@ -2152,13 +2152,14 @@ Audioausgabe
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs port=<Name>
|
||||
Mit dem angegebenden Port verbinden (Standard: physikalische Ports).
|
||||
.IPs name=<Klientenname>
|
||||
Klientenname, der an JACK weitergegeben wird (Standard: MPlayer [<PID>]).
|
||||
Verbindet zu den Ports mit dem angegebenen Namen (Standard: physikalische
|
||||
Ports).
|
||||
.IPs name=<Client-Name>
|
||||
Client-Name, der an JACK weitergegeben wird (Standard: MPlayer [<PID>]).
|
||||
Nützlich, falls du bestimmte Verbindungen automatisch eingerichtet haben
|
||||
möchtet.
|
||||
.IPs (no)estimate
|
||||
Schätze die Tonverzögerung, das soll die Wiedergabe flüssiger machen
|
||||
Schätze die Audioverzögerung, sollte die Wiedergabe flüssiger machen
|
||||
(Standard: eingeschaltet).
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
@ -2712,7 +2713,7 @@ Kommandozeile aufgef
|
||||
Suboptionen sind optional und können meistens weggelassen werden.
|
||||
.br
|
||||
.I ANMERKUNG:
|
||||
Eine Liste der eincompilierten Videotreiber erhälst du mit \-vo help.
|
||||
Eine Liste der eincompilierten Videotreiber erhältst du mit \-vo help.
|
||||
.sp 1
|
||||
.I BEISPIEL:
|
||||
.PD 0
|
||||
@ -3015,7 +3016,8 @@ Falls der YUV-Farbraum benutzt wird (siehe yuv-Unteroption), gilt folgendes:
|
||||
Wenn der Dekoder in Streifen rendert (siehe \-noslices), dann hat diese
|
||||
Einstellung keinen Effekt, die Streifengröße des Dekoders wird benutzt.
|
||||
.br
|
||||
Wenn der Dekoder nicht in Streifen rendert, dann ist die Standardeinstellung 16.
|
||||
Wenn der Dekoder nicht in Streifen rendert, dann ist die Standardeinstellung
|
||||
16.
|
||||
.RE
|
||||
.IPs (no)osd
|
||||
(De)aktiviere die Unterstützung für das Rendern des OSD via OpenGL (Standard:
|
||||
@ -3549,7 +3551,7 @@ Wenn die Liste mit ',' endet, wird MPlayer auch auf Codecs zur
|
||||
nicht in der Liste stehen.
|
||||
.br
|
||||
.I ANMERKUNG:
|
||||
Mit \-ac help erhälst du eine vollständige Liste aller verfügbaren Codecs.
|
||||
Mit \-ac help erhältst du eine vollständige Liste aller verfügbaren Codecs.
|
||||
.sp 1
|
||||
.I BEISPIEL:
|
||||
.PD 0
|
||||
@ -3610,7 +3612,7 @@ Familien benutzt werden kann, so werden die Standardcodecs verwendet.
|
||||
|
||||
.I ANMERKUNG:
|
||||
.br
|
||||
Mit \-afm help erhälst du eine Liste aller verfügbaren Treiber.
|
||||
Mit \-afm help erhältst du eine Liste aller verfügbaren Treiber.
|
||||
.sp 1
|
||||
.I BEISPIEL:
|
||||
.PD 0
|
||||
@ -6269,11 +6271,11 @@ Konfigurationsdatei mit aufzunehmen.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-audio-delay <0.0\-...>
|
||||
Setzt den Header für die Audioverzögerung im Dateikopf.
|
||||
Setzt das Feld für die Audioverzögerung im Dateikopf.
|
||||
Standardwert ist 0.0, negative Werte funktionieren nicht.
|
||||
Diese Option verzögert den Ton nicht während des Encodierens, sondern der
|
||||
Player wird beim Abspielen den Ton verzögern, sodass du dann nicht mehr
|
||||
\-delay angeben musst.
|
||||
Diese Option verzögert den Ton nicht während des Encodierens, stattdessen wird
|
||||
der Player beim Abspielen den Ton verzögern, so dass du dann nicht mehr die
|
||||
Option \-delay angeben musst.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-audio-density <1\-50>
|
||||
@ -6281,12 +6283,12 @@ Anzahl der Audiobl
|
||||
Audioblöcken resultiert).
|
||||
.br
|
||||
.I ANMERKUNG:
|
||||
Nur bei CBR (konstanter Bitrate), VBR (variable Bitrate) ignoriert diese
|
||||
Einstellung, da jedes Paket in einen eigenen Block kommt.
|
||||
Nur bei CBR (konstanter Bitrate), VBR (variable Bitrate) dagegen ignoriert
|
||||
diese Einstellung, da jedes Paket in einen eigenen Block kommt.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-audio-preload <0.0\-2.0>
|
||||
Setzt Audiopuffer-Zeitintervall (Standard: 0.5s).
|
||||
Setzt das Audiopuffer-Zeitintervall (Standard: 0.5s).
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|Größe[b|kb|mb]> (siehe auch \-ss und \-sb)
|
||||
@ -6316,7 +6318,7 @@ Hiermit kann die Audioformat-Kennzeichnung der Ausgabedatei
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs "\-fafmttag 0x55"
|
||||
Setzt die Kennzeichnung der Ausgabedatei auf 0x55 (mp3).
|
||||
Legt fest, dass die Ausgabedatei die Kennzeichnung 0x55 (mp3) enthält.
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
@ -6328,7 +6330,7 @@ Hiermit kann das FourCC-Feld der Ausgabedatei
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs "-ffourcc div3"
|
||||
Setzt das FourCC-Feld der Ausgabedatei auf 'div3'.
|
||||
Legt fest, dass die Ausgabedatei als FourCC-Feld 'div3' enthält.
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
@ -6338,6 +6340,19 @@ Setzt das FourCC-Feld der Ausgabedatei auf 'div3'.
|
||||
Dies kann benutzt werden, um den Aspekt mit '\-ovc copy' zu ändern.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-frameno-file <Dateiname> (VERALTET)
|
||||
Gibt die Audiodatei an, in der die Zuweisungen der Framenummern stehen, die im
|
||||
ersten (nur Audio-) Durchlauf in einem speziellen Modus mit drei Durchläufen
|
||||
erstellt wurden.
|
||||
.br
|
||||
.I ANMERKUNG:
|
||||
Die Benutzung dieses Modus wird höchstwahrscheinlich die
|
||||
Audio-/\:Video-Synchronisation zerstören.
|
||||
Benutze diesen Modus nicht.
|
||||
Er wird nur aus Gründen der Rückwärtskompatibilität behalten und in einer
|
||||
zukünftigen Version vermutlich entfernt.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-hr-edl-seek (nur bei EDL)
|
||||
Benutze eine präzisere, jedoch wesentlich langsamere Methode, Bereiche zu
|
||||
überspringen.
|
||||
@ -6350,27 +6365,27 @@ Dies erlaubt das Starten in Bereichen zwischen Keyframes.
|
||||
Es ist nicht garantiert, dass dies mit der Option '\-ovc copy' funktioniert.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-info <Option1:Option2:...> (nur für AVIs)
|
||||
Gibt die Werte für den Info-Header der resultierenden AVI-Datei an.
|
||||
.B \-info <Option1:Option2:...> (nur bei AVIs)
|
||||
Gibt die Werte für den Info-Dateikopf der resultierenden AVI-Datei an.
|
||||
.sp 1
|
||||
Die verfügbaren Optionen sind:
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs help\
|
||||
Zeigt diese Beschreibung.
|
||||
.IPs name=<Wert>
|
||||
Titel oder Thema des Films
|
||||
Titel des Films
|
||||
.IPs artist=<Wert>
|
||||
Künstler oder Autor des Originalfilms
|
||||
Künstler oder Autor des Films
|
||||
.IPs genre=<Wert>
|
||||
Kategorie oder Genre des Films
|
||||
Kategorie des Films
|
||||
.IPs subject=<Wert>
|
||||
Inhalt der Datei
|
||||
Inhalte der Datei
|
||||
.IPs copyright=<Wert>
|
||||
Copyright-Informationen für diese Datei
|
||||
Copyright-Informationen
|
||||
.IPs srcform=<Wert>
|
||||
Urpsrungsform des digitalisierten Materials
|
||||
.IPs comment=<Wert>
|
||||
allgemeine Kommentare über die Datei oder den thematischen Inhalt
|
||||
allgemeine Kommentare über den Film
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
@ -6382,24 +6397,24 @@ dargestellt werden, falls Untertitel fest in den Film eincodiert werden.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-noencodedups
|
||||
Versuche nicht, doppelte Frames doppelt zu encodieren; gib immer
|
||||
zero-byte-Frames aus, um Duplikate anzudeuten.
|
||||
Zero-byte-Frames aus, um Duplikate anzudeuten.
|
||||
Zero-byte-Frames werden sowieso geschrieben, solange kein Filter oder
|
||||
Encoder geladen wird, der in der Lage ist, doppelte Frames zu encodieren.
|
||||
Zur Zeit ist der einzige solche Filter harddup.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-noodml (nur bei \-of AVI)
|
||||
Schreibe keinen OpenDML-Index für AVI-Dateien größer als 1GB.
|
||||
Schreibe keinen OpenDML-Index für AVI-Dateien >1GB.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-noskip
|
||||
Verwerfe keine Bilder.
|
||||
Verwirf keine Bilder.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-o <Dateiname>
|
||||
Schreibt in die angegebene Datei.
|
||||
.br
|
||||
Falls ein Dateiname standardmäßig benutzt werden soll, kann diese Option in die
|
||||
Falls ein Standarddateiname benutzt werden soll, kann diese Option in die
|
||||
MEncoder-Konfigurationsdatei geschrieben werden.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
@ -6413,11 +6428,11 @@ Encodiere Audio mit dem angegebenen Audiocodec (kein Standardwert vorhanden).
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs "-oac copy"
|
||||
kein Encodieren, sondern nur eine Kopie des Streams
|
||||
kein Encodieren, nur eine Kopie des Streams
|
||||
.IPs "-oac pcm"
|
||||
Encodiere in unkomprimiertes PCM.
|
||||
Encodiere zu unkomprimiertem PCM.
|
||||
.IPs "-oac mp3lame"
|
||||
Encodiere nach MP3 (mit LAME).
|
||||
Encodiere zu MP3 (benutzt LAME).
|
||||
.IPs "\-oac lavc"
|
||||
Encodiere mit dem libavcodec Codec.
|
||||
.RE
|
||||
@ -6425,7 +6440,7 @@ Encodiere mit dem libavcodec Codec.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-of <Format> (BETA\-CODE!)
|
||||
Gib in dem angegebenen Format aus.
|
||||
Gib in das angegebenen Containerformat aus (Standard: AVI).
|
||||
.br
|
||||
.I ANMERKUNG:
|
||||
Mit \-of help bekommst du eine Liste vorhandener Containerformate.
|
||||
@ -6434,13 +6449,15 @@ Mit \-of help bekommst du eine Liste vorhandener Containerformate.
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs "\-of avi"
|
||||
Gib ein AVI aus (Standard).
|
||||
Encodiere zu AVI.
|
||||
.IPs "\-of mpeg"
|
||||
Gib ein MPEG aus.
|
||||
Encodiere zu MPEG (siehe auch \-mpegopts).
|
||||
.IPs "\-of lavf"
|
||||
Encodiere mit den Muxern von libavcodec (siehe auch \-lavfopts).
|
||||
.IPs "\-of rawvideo"
|
||||
reiner (raw) Videostream (kein Muxing, nur ein Videostream)
|
||||
reiner (raw) Videostream (kein Muxing \- nur ein Videostream)
|
||||
.IPs "\-of rawaudio"
|
||||
reiner (raw) Audiostream (kein Muxing, nur ein Audiostream)
|
||||
reiner (raw) Audiostream (kein Muxing \- nur ein Audiostream)
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
@ -6449,16 +6466,15 @@ reiner (raw) Audiostream (kein Muxing, nur ein Audiostream)
|
||||
Setzt die Anzahl der Bilder pro Sekunde (fps) für die Ausgabedatei, die
|
||||
unterschiedlich zu der der Quelldatei sein kann.
|
||||
Diese Option muss gesetzt werden, wenn eine Quelldatei mit
|
||||
variabler Framerate (ASF, einige MOV) oder ein progressiver Film (30000/1001
|
||||
fps telecined MPEG) encodiert wird.
|
||||
variabler Framerate (ASF, einige MOV) oder ein progressiver (30000/1001
|
||||
fps telecined MPEG) Film encodiert wird.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-ovc <Codecname>
|
||||
Encodiere Video mit dem angegebenen Codec.
|
||||
Encodiere Video mit dem angegebenen Codec (kein Standardwert gesetzt).
|
||||
.br
|
||||
.I ANMERKUNG:
|
||||
Mit \-ovc help erhälst du eine Liste verfügbarer Codecs (kein Standardwert
|
||||
vorhanden).
|
||||
Mit \-ovc help erhältst du eine Liste verfügbarer Codecs.
|
||||
.sp 1
|
||||
.I BEISPIEL:
|
||||
.PD 0
|
||||
@ -6477,29 +6493,29 @@ Encodiere mit einem libavcodec Codec.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-passlogfile <Dateiname>
|
||||
Wenn mit zwei Durchgängen encodiert wird, dann schreibt MEncoder die
|
||||
Informationen des ersten Durchgangs in die angegebene Datei und nicht
|
||||
nach divx2pass.log.
|
||||
Schreibe die Informationen des ersten Durchlaufs anstelle der Standarddatei
|
||||
divx2pass.log in die angegebene Datei.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-skiplimit <Wert>
|
||||
Maximale Anzahl ausgelassener Bilder nach einem nicht ausgelassenen
|
||||
Gibt die maximale Anzahl ausgelassener Bilder nach einem encodierten Frame an
|
||||
(mit \-noskiplimit gibt es ein solches Limit nicht).
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-vobsubout <Basisname>
|
||||
Gibt den Basisnamen für die Ausgabe der .idx- und .sub-Dateien an.
|
||||
Damit wird das Rendern der Untertitel im encodierten Film deaktiviert, und
|
||||
die Untertitel werden statt dessen in eine VOBsub-Datei umgeleitet.
|
||||
die Untertitel werden statt dessen in eine VOBsub-Untertiteldatei umgeleitet.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-vobsuboutid <Sprach-ID>
|
||||
Gibt den zweibuchstabigen Sprachcode der Untertitel an.
|
||||
Gibt den zweibuchstabigen Sprachcode für die Untertitel an.
|
||||
Dieser Wert überschreibt, was von der DVD oder der .ifo-Datei gelesen wurde.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-vobsuboutindex <Index>
|
||||
Gibt den Index der ausgegebenen VOBsub-Untertitel an (Standardwert: 0).
|
||||
Gibt den Index der VOBsub-Untertitel in den Ausgabedateien an (Standardwert:
|
||||
0).
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user