mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-04-01 23:00:41 +00:00
synced with r24711
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@24712 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
af44a8b098
commit
0ed662470b
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
.\" Synced with r24656
|
.\" Synced with r24711
|
||||||
.\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team
|
.\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team
|
||||||
.\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette
|
.\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette
|
||||||
.\" Karbantartó: Gabrov
|
.\" Karbantartó: Gabrov
|
||||||
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||||||
.\" Név
|
.\" Név
|
||||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TH MPlayer 1 "2007. 09. 29." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
|
.TH MPlayer 1 "2007. 10. 05." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.SH NÉV
|
.SH NÉV
|
||||||
mplayer \- film lejátszó
|
mplayer \- film lejátszó
|
||||||
@ -1688,7 +1688,7 @@ megl
|
|||||||
ki inkább egy olyat, ami a számítógépedhez van rendelve.
|
ki inkább egy olyat, ami a számítógépedhez van rendelve.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-rtsp-stream-over-tcp (csak LIVE555)
|
.B \-rtsp-stream-over-tcp (csak LIVE555 és NEMESI)
|
||||||
rtsp:// URL-ekkel használandó, azt adja meg hogy a bejövő RTP és RTCP
|
rtsp:// URL-ekkel használandó, azt adja meg hogy a bejövő RTP és RTCP
|
||||||
csomagok TCP-n keresztül jöjjenek (ugyan azt a TCP kapcsolatot használva,
|
csomagok TCP-n keresztül jöjjenek (ugyan azt a TCP kapcsolatot használva,
|
||||||
mint az RTSP). Olyan internet kapcsolat esetében hasznos, amely nem
|
mint az RTSP). Olyan internet kapcsolat esetében hasznos, amely nem
|
||||||
@ -3656,6 +3656,13 @@ ASCII art kimeneti vide
|
|||||||
Az elérhető alopciók listáját és azok leírását megkaphatod egy
|
Az elérhető alopciók listáját és azok leírását megkaphatod egy
|
||||||
.I mplayer \-vo aa:help
|
.I mplayer \-vo aa:help
|
||||||
paranccsal.
|
paranccsal.
|
||||||
|
.br
|
||||||
|
.I MEGJEGYZÉS:
|
||||||
|
A vezérlő nem kezeli jól a \-aspect opciót.
|
||||||
|
.br
|
||||||
|
.I TANÁCS:
|
||||||
|
Valószínűleg meg kell adnod a \-monitorpixelaspect opciót. Próbáld ezt:
|
||||||
|
.I mplayer -vo aa -monitorpixelaspect 8/15.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B "caca\ \ \ "
|
.B "caca\ \ \ "
|
||||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<!-- synced with r24180 -->
|
<!-- synced with r24710 -->
|
||||||
<chapter id="video">
|
<chapter id="video">
|
||||||
<title>Videó kimeneti eszközök</title>
|
<title>Videó kimeneti eszközök</title>
|
||||||
|
|
||||||
@ -1881,9 +1881,8 @@ fájlok használatát a <filename>~/.mplayer/channels.conf</filename> helyett
|
|||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Győződj meg róla, hogy <emphasis>csak</emphasis> Free to Air
|
Győződj meg róla, hogy <emphasis>csak</emphasis> Free to Air
|
||||||
csatornák vannak a <filename>channels.conf</filename> fájlodban, vagy
|
csatornák vannak a <filename>channels.conf</filename> fájlodban,
|
||||||
az <application>MPlayer</application> a következő nézhetőig ugrik,
|
különben <application>MPlayer</application> kódolatlan átvitelre fog várni.
|
||||||
de ez sokáig tart, ha egymás után sok kódolt csatorna van.
|
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user