mirror of https://github.com/mpv-player/mpv
Sync to help_mp-en.h v1.107
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@10746 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
321285209f
commit
0e182f6eac
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
// Translated by: Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
|
// Translated by: Fabio Olimpieri <fabio.olimpieri@tin.it>
|
||||||
// Updated by: Roberto Togni <see AUTHORS for email address>
|
// Updated by: Roberto Togni <see AUTHORS for email address>
|
||||||
|
|
||||||
// Updated to help_mp-en.h v1.105
|
// Updated to help_mp-en.h v1.107
|
||||||
|
|
||||||
// ========================= MPlayer help ===========================
|
// ========================= MPlayer help ===========================
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -78,6 +78,7 @@ static char help_text[]=
|
||||||
#define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Cerco di forzare l\'uso della famiglia dei driver dei codec audio %d ...\n"
|
#define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Cerco di forzare l\'uso della famiglia dei driver dei codec audio %d ...\n"
|
||||||
#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Impossibile trovare i codec audio per la famiglia dei driver richiesta, torno agli altri driver.\n"
|
#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Impossibile trovare i codec audio per la famiglia dei driver richiesta, torno agli altri driver.\n"
|
||||||
#define MSGTR_CantFindAudioCodec "Impossibile trovare il codec per il formato audio 0x%X !\n"
|
#define MSGTR_CantFindAudioCodec "Impossibile trovare il codec per il formato audio 0x%X !\n"
|
||||||
|
#define MSGTR_RTFMCodecs "Leggi DOCS/it/codecs.html!\n"
|
||||||
#define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Impossibile inizializzare il codec audio! -> nessun suono\n"
|
#define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Impossibile inizializzare il codec audio! -> nessun suono\n"
|
||||||
#define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Cerco di forzare l\'uso della famiglia dei driver dei codec video %d ...\n"
|
#define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Cerco di forzare l\'uso della famiglia dei driver dei codec video %d ...\n"
|
||||||
#define MSGTR_CantFindVideoCodec "Impossibile trovare il codec per il formato video 0x%X !\n"
|
#define MSGTR_CantFindVideoCodec "Impossibile trovare il codec per il formato video 0x%X !\n"
|
||||||
|
@ -278,7 +279,7 @@ static char help_text[]=
|
||||||
#define MSGTR_EncryptedVOB "File VOB criptato (non compilato con il supporto delle libcss)! Leggi il file DOCS/it/cd-dvd.html\n"
|
#define MSGTR_EncryptedVOB "File VOB criptato (non compilato con il supporto delle libcss)! Leggi il file DOCS/it/cd-dvd.html\n"
|
||||||
#define MSGTR_EncryptedVOBauth "Flusso criptato di cui non è stata chiesta l\'autenticazione!\n"
|
#define MSGTR_EncryptedVOBauth "Flusso criptato di cui non è stata chiesta l\'autenticazione!\n"
|
||||||
|
|
||||||
#define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Intestazioni compresse non (ancora) supportate!\n"
|
#define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Il supporto delle intestazioni compresse richiede ZLIB!\n"
|
||||||
#define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Avvertimento! Rilevato FOURCC variabile!?\n"
|
#define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Avvertimento! Rilevato FOURCC variabile!?\n"
|
||||||
#define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Avvertimento! troppe tracce!"
|
#define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Avvertimento! troppe tracce!"
|
||||||
#define MSGTR_FoundAudioStream "==> Trovato flusso audio: %d\n"
|
#define MSGTR_FoundAudioStream "==> Trovato flusso audio: %d\n"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue