mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2024-12-16 03:45:23 +00:00
sync w/r26460
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@26482 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
513aaf0695
commit
0cb7e9428c
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
.\" synced with r26019
|
.\" synced with r26460
|
||||||
.\" Encoding: iso-8859-1
|
.\" Encoding: iso-8859-1
|
||||||
.\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team
|
.\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team
|
||||||
.\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
|
.\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
|
||||||
@ -302,7 +302,7 @@ Saute au d
|
|||||||
.IPs "D (\-vo xvmc, \-vf yadif et \-vf kerndeint uniquement)"
|
.IPs "D (\-vo xvmc, \-vf yadif et \-vf kerndeint uniquement)"
|
||||||
Active/désactive le désentrelacement.
|
Active/désactive le désentrelacement.
|
||||||
.IPs "A"
|
.IPs "A"
|
||||||
Bascule entre les angles du DVD.
|
Bascule entre les angles du DVD disponibles.
|
||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
.PD 1
|
.PD 1
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
@ -684,6 +684,10 @@ La variable d'environnment MPLAYER_CHARSET vous permettra de ne plus subir
|
|||||||
la troncature des premières lignes affichées.
|
la troncature des premières lignes affichées.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
|
.B \-msgcolor
|
||||||
|
Colorise la sortie console dans les terminaux supportant les couleurs ANSI.
|
||||||
|
.
|
||||||
|
.TP
|
||||||
.B \-msglevel <all=<niveau>:<module>=<niveau>:...>
|
.B \-msglevel <all=<niveau>:<module>=<niveau>:...>
|
||||||
Contrôle directement le niveau de verbosité de chaque module.
|
Contrôle directement le niveau de verbosité de chaque module.
|
||||||
Le module 'all' change le niveau de verbosité de tous les modules
|
Le module 'all' change le niveau de verbosité de tous les modules
|
||||||
@ -726,6 +730,32 @@ niveau de debug 4
|
|||||||
.PD 1
|
.PD 1
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
|
.B \-msgmodule
|
||||||
|
Préfixe les messages console du nom du module concerné.
|
||||||
|
.
|
||||||
|
.TP
|
||||||
|
.B \-noconfig <options>
|
||||||
|
Ne tient pas compte des fichiers de configuration donnés.
|
||||||
|
.br
|
||||||
|
.I NOTE\ :
|
||||||
|
Si les options \-include ou \-use\-filedir\-conf sont donnés en ligne de commande,
|
||||||
|
elles seront honorées.
|
||||||
|
.sp 1
|
||||||
|
Les options disponibles sont\ :
|
||||||
|
.PD 0
|
||||||
|
.RSs
|
||||||
|
.IPs "all\ \ "
|
||||||
|
tous les fichiers de configuration
|
||||||
|
.IPs "gui (GUI uniquement)"
|
||||||
|
le fichier de l'interface graphique (GUI)
|
||||||
|
.IPs system
|
||||||
|
la configuration du système
|
||||||
|
.IPs "user\ "
|
||||||
|
la configuration de l'utilisateur
|
||||||
|
.RE
|
||||||
|
.PD 1
|
||||||
|
.
|
||||||
|
.TP
|
||||||
.B "\-quiet\ "
|
.B "\-quiet\ "
|
||||||
Avec cette option, la ligne d'état (c-a-d A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) ne
|
Avec cette option, la ligne d'état (c-a-d A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) ne
|
||||||
sera pas affichée.
|
sera pas affichée.
|
||||||
@ -880,7 +910,7 @@ Actuellement les pilotes suivants fonctionnent avec fixed-vo: gl, gl2, mga,
|
|||||||
svga, x11, xmga, xv, xvidix et dfbmga.
|
svga, x11, xmga, xv, xvidix et dfbmga.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-framedrop (voir aussi \-hardframedrop, ne fonctionne qu'avec \-no-correct-pts)
|
.B \-framedrop (voir aussi \-hardframedrop, expérimental sans \-no\-correct\-pts)
|
||||||
Saute l'affichage de certaines trames pour maintenir la synchro A/V sur
|
Saute l'affichage de certaines trames pour maintenir la synchro A/V sur
|
||||||
les machines lentes.
|
les machines lentes.
|
||||||
Les filtres vidéo ne sont pas appliqués sur de telles trames.
|
Les filtres vidéo ne sont pas appliqués sur de telles trames.
|
||||||
@ -901,7 +931,7 @@ Ne fonctionne pas en tant qu'option de fichier de configuration.
|
|||||||
Affiche un court résumé des options.
|
Affiche un court résumé des options.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-hardframedrop (ne fonctionne qu'avec \-no-correct-pts)
|
.B \-hardframedrop (expérimental sans \-no\-correct\-pts)
|
||||||
Saute les trames de façon plus brutale (casse le décodage).
|
Saute les trames de façon plus brutale (casse le décodage).
|
||||||
Mène à des distorsions d'image!
|
Mène à des distorsions d'image!
|
||||||
.
|
.
|
||||||
@ -939,6 +969,7 @@ Dans certains cas, vous aurez encore plus d'informations en utilisant
|
|||||||
\-msglevel identify=6.
|
\-msglevel identify=6.
|
||||||
Par exemple, pour les DVDs, cela listera la durée de chaque titre et de
|
Par exemple, pour les DVDs, cela listera la durée de chaque titre et de
|
||||||
chaque chapitre, tout comme le numéro d'identifiant du DVD.
|
chaque chapitre, tout comme le numéro d'identifiant du DVD.
|
||||||
|
Ajoutez l'option \-frames 0 pour supprimer toute sortie console superflue.
|
||||||
Le script TOOLS/\:midentify supprime le reste de l'affichage et (espérons-le)
|
Le script TOOLS/\:midentify supprime le reste de l'affichage et (espérons-le)
|
||||||
formate les noms de fichiers pour le shell.
|
formate les noms de fichiers pour le shell.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
@ -6289,7 +6320,7 @@ p(x,y)\ : retourne la valeur du pixel de coordonn
|
|||||||
Génère divers motifs de test.
|
Génère divers motifs de test.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B rgbtest
|
.B rgbtest[=largeur:hauteur]
|
||||||
Génère un motif de test RGB utile pour détecter les problèmes entre RGB BGR.
|
Génère un motif de test RGB utile pour détecter les problèmes entre RGB BGR.
|
||||||
Vous devriez voir une frise rouge, verte et bleue du haut vers le bas.
|
Vous devriez voir une frise rouge, verte et bleue du haut vers le bas.
|
||||||
.RSs
|
.RSs
|
||||||
@ -8236,8 +8267,10 @@ Algorithme de d
|
|||||||
macro-block dans tous les modes et choisit le meilleur.
|
macro-block dans tous les modes et choisit le meilleur.
|
||||||
C'est lent mais permet d'améliorer la qualité visuelle et réduire la taille
|
C'est lent mais permet d'améliorer la qualité visuelle et réduire la taille
|
||||||
du fichier.
|
du fichier.
|
||||||
Quand mbd est mis à 1 ou 2, la valeur de de mbcmp est ingnoré quand les
|
Quand mbd est mis à 1 ou 2, la valeur de de mbcmp est ignoré quand les
|
||||||
macro-blocks sont comparés entre eux.
|
macro-blocks sont comparés entre eux (la valeur de mbcmp reste utilisée dans
|
||||||
|
d'autres endroits, en particulier dans les algorithmes de recherche de
|
||||||
|
mouvement).
|
||||||
En revanche, si l'une des options de comparaisons (precmp, subcmp, cmp, or
|
En revanche, si l'une des options de comparaisons (precmp, subcmp, cmp, or
|
||||||
mbcmp) n'est pas à zéro, une recherche de mouvement half-pel plus lente et
|
mbcmp) n'est pas à zéro, une recherche de mouvement half-pel plus lente et
|
||||||
de meilleure qualité est utilisée, quel que soit la valeur de mbd.
|
de meilleure qualité est utilisée, quel que soit la valeur de mbd.
|
||||||
@ -9115,6 +9148,8 @@ Cela ne semble utile que pour les encodages
|
|||||||
.B mbcmp=<0\-2000>
|
.B mbcmp=<0\-2000>
|
||||||
Choisit la fonction de comparaison pour décider du meilleur du macroblock
|
Choisit la fonction de comparaison pour décider du meilleur du macroblock
|
||||||
à coder, n'a d'effet que si mbd=0.
|
à coder, n'a d'effet que si mbd=0.
|
||||||
|
Est aussi utilisé dans certaines fonctions de recherche de mouvement, auquel cas
|
||||||
|
a un effet quelquesoit la valeur de mbd.
|
||||||
.PD 0
|
.PD 0
|
||||||
.RSs
|
.RSs
|
||||||
.IPs "0 (SAD)"
|
.IPs "0 (SAD)"
|
||||||
@ -11003,7 +11038,10 @@ NUT open container format (exp
|
|||||||
.IPs "mov\ \ "
|
.IPs "mov\ \ "
|
||||||
QuickTime
|
QuickTime
|
||||||
.IPs "mp4\ \ "
|
.IPs "mp4\ \ "
|
||||||
MPEG-4 format
|
format MPEG-4
|
||||||
|
.IPs "ipod\ "
|
||||||
|
format MPEG-4 avec les drapeaux supplémentaires requis par les micrologiciels
|
||||||
|
(firmware) des iPods d'Apple
|
||||||
.IPs "dv\ \ \ "
|
.IPs "dv\ \ \ "
|
||||||
Sony Digital Video container
|
Sony Digital Video container
|
||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user