From 0a9ad4c1708db268b558914e37e17fe42a064216 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gabucino Date: Sun, 23 Dec 2001 16:57:52 +0000 Subject: [PATCH] Patch by Panagiotis applied git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@3675 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- help_mp-nl.h | 45 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 44 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/help_mp-nl.h b/help_mp-nl.h index 9e668384f9..5b6f92fe38 100644 --- a/help_mp-nl.h +++ b/help_mp-nl.h @@ -38,6 +38,7 @@ static char help_text[]= " -pp activeer postprocessing filter (0-4 voor DivX, 0-63 voor mpegs)\n" " -nobps gebruik alternatieve A-V sync methode voor AVI bestand (kan helpen!)\n" " -framedrop activeer frame-dropping (voor trage machines)\n" +" -wid gebruik bestaand venster voor video uitvoer (nuttig in combinatie met plugger!)\n" "\n" "Toetsen:\n" " <- of -> ga 10 seconden achterwaarts/voorwaarts\n" @@ -226,6 +227,8 @@ static char help_text[]= // --- labels --- #define MSGTR_About "Info over" #define MSGTR_FileSelect "Selecteer bestand ..." +#define MSGTR_SubtitleSelect "Selecteer ondertiteling ..." +#define MSGTR_OtherSelect "Selecteer ..." #define MSGTR_MessageBox "MessageBox" #define MSGTR_PlayList "AfspeelLijst" #define MSGTR_SkinBrowser "Skin Browser" @@ -261,6 +264,46 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "onbestaande font identifier ( %s )\n" #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "onbekende parameter ( %s )\n" #define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] onvoldoende geheugen.\n" +#define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin niet gevonden ( %s ).\n" +#define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Leesfout in skin-configuratiebestand ( %s ).\n" +#define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:" + +// --- gtk menus +#define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "Over MPlayer" +#define MSGTR_MENU_Open "Open ..." +#define MSGTR_MENU_PlayFile "Speel bestand ..." +#define MSGTR_MENU_PlayVCD "Speel VCD ..." +#define MSGTR_MENU_PlayDVD "Speel DVD ..." +#define MSGTR_MENU_PlayURL "Speel URL ..." +#define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Laad ondertitels ..." +#define MSGTR_MENU_Playing "Playing" +#define MSGTR_MENU_Play "Speel" +#define MSGTR_MENU_Pause "Pause" +#define MSGTR_MENU_Stop "Stop" +#define MSGTR_MENU_NextStream "Volgende stream" +#define MSGTR_MENU_PrevStream "Vorige stream" +#define MSGTR_MENU_Size "Grootte" +#define MSGTR_MENU_NormalSize "Normale grootte" +#define MSGTR_MENU_DoubleSize "Dubbele grootte" +#define MSGTR_MENU_FullScreen "Volledig scherm" +#define MSGTR_MENU_DVD "DVD" +#define MSGTR_MENU_PlayDisc "Speel disc ..." +#define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Toon DVD menu" +#define MSGTR_MENU_Titles "Titels" +#define MSGTR_MENU_Title "Titel %2d" +#define MSGTR_MENU_None "(geen)" +#define MSGTR_MENU_Chapters "Hoofdstukken" +#define MSGTR_MENU_Chapter "Hoofdstuk %2d" +#define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Audio talen" +#define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Ondertiteling talen" +#define MSGTR_MENU_PlayList "Playlist" +#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Skin browser" +#define MSGTR_MENU_Preferences "Voorkeuren" +#define MSGTR_MENU_Exit "Exit ..." + +// --- messagebox +#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "fatale fout ..." +#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "fout ..." +#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "waarschuwing ..." #endif -