1
0
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2025-01-20 06:11:10 +00:00

cosmetics: indentation

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@20231 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
kraymer 2006-10-15 12:53:46 +00:00
parent 2ec8dc1fec
commit 07d46a2ee9
4 changed files with 1708 additions and 1454 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- in sync with r19828 -->
<!-- synced with r19828 -->
<chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
<title>Häufig gestellte Fragen</title>
@ -198,10 +198,10 @@
<para>
Der Linker-Fehler, den du erfährst, sieht höchstwahrscheinlich etwa so aus:
<screen>
ld: Undefined symbols:
_LLCStyleInfoCheckForOpenTypeTables referenced from QuartzCore expected to be defined in ApplicationServices
_LLCStyleInfoGetUserRunFeatures referenced from QuartzCore expected to be defined in ApplicationServices
</screen>
ld: Undefined symbols:
_LLCStyleInfoCheckForOpenTypeTables referenced from QuartzCore expected to be defined in ApplicationServices
_LLCStyleInfoGetUserRunFeatures referenced from QuartzCore expected to be defined in ApplicationServices<!--
--></screen>
Dieses Problem ist das Ergebnis der Tatsache, dass Apple-Entwickler 10.4 benutzen, um ihre
Software zu compilieren und gleichzeitig die Binärdateien via Softwareupdate an Benutzer
von 10.3 weitergeben.
@ -220,9 +220,9 @@
Frameworks also nicht nach z.B.
<filename class="directory">/System/Library/Frameworks</filename>!
Die Benutzung dieser älteren Kopie ist nur dazu da, die Linker-Fehler zu umgehen!)
<screen>
gunzip &lt; CompatFrameworks.tgz | tar xvf -
</screen>
<screen>gunzip &lt; CompatFrameworks.tgz | tar xvf - </screen>
In der Datei config.mak solltest du
<systemitem>-F/Pfad/in/den/du/entpackt/hast</systemitem> der Variable
<systemitem>OPTFLAGS</systemitem> anhängen.
@ -353,9 +353,9 @@
<listitem><para>wiedergegebene/decodierte Frames (zählend vom letzten Spulen)</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><systemitem>41%</systemitem></term>
<listitem><para>CPU-Auslastung durch Videocodec
(für Rendern in Scheiben und direktes Rendern
schließt dies video_out mit ein)</para></listitem>
<listitem>
<para>CPU-Auslastung durch Videocodec (für Rendern in Scheiben und direktes Rendern schließt dies video_out mit ein)</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><systemitem>0%</systemitem></term>
<listitem><para>CPU-Auslastung durch video_out</para></listitem>
@ -364,19 +364,24 @@
<listitem><para>CPU-Auslastung durch Audiocodec in Prozent</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><systemitem>0</systemitem></term>
<listitem><para>wieviele Frames ausgelassen wurden,
um die A/V-Synchronisation beizubehalten</para></listitem>
<listitem>
<para>wieviele Frames ausgelassen wurden, um die A/V-Synchronisation beizubehalten</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><systemitem>4</systemitem></term>
<listitem><para>aktuelles Postprocessing-Level
(bei Benutzung der Option <option>-autoq</option>)</para></listitem>
<listitem>
<para>aktuelles Postprocessing-Level (bei Benutzung der Option <option>-autoq</option>)</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><systemitem>49%</systemitem></term>
<listitem><para>aktuell benutzte Cachegröße (um die 50% ist normal)</para></listitem>
<listitem>
<para>aktuell benutzte Cachegröße (um die 50% ist normal)</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><systemitem>1.00x</systemitem></term>
<listitem><para>Wiedergabegeschwindigkeit als Faktor der
originalen Geschwindigkeit</para></listitem>
<listitem>
<para>Wiedergabegeschwindigkeit als Faktor der originalen Geschwindigkeit</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
Die meisten davon existieren zu Debugzwecken, benutze die Option
@ -410,10 +415,8 @@
<qandaentry>
<question>
<para>
Wie kann ich dafür sorgen, dass sich
<application>MPlayer</application> die Optionen merkt,
die ich für eine bestimmte Datei
wie zum Beispiel <filename>movie.avi</filename> verwende?
Wie kann ich dafür sorgen, dass sich <application>MPlayer</application> die Optionen merkt,
die ich für eine bestimmte Datei wie zum Beispiel <filename>movie.avi</filename> verwende?
</para>
</question>
<answer>
@ -429,7 +432,7 @@
<qandaentry>
<question>
<para>
Untertitel sind sind sehr schick, die schönsten, die ich je gesehen haben, aber
Untertitel sind sehr schick, die schönsten, die ich je gesehen haben, aber
sie verlangsamen die Wiedergabe! Ich weiß, es ist unwahrscheinlich...
</para>
</question>
@ -456,8 +459,9 @@
Benutzt du FVWM? Versuche folgendes:
<orderedlist>
<listitem><para>Start -> Einstellungen -> Konfiguration -> Basiskonfiguration</para></listitem>
<listitem><para>Setze <systemitem>Use Applications position hints</systemitem>
auf <systemitem>Ja</systemitem></para></listitem>
<listitem>
<para>Setze <systemitem>Use Applications position hints</systemitem> auf <systemitem>Ja</systemitem></para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
</answer>
@ -531,14 +535,14 @@
(Audiosprache), <option>-sid</option> (Untertitel-ID) oder <option>-slang</option>
(Untertitelsprache) verwenden, zum Beispiel:
<screen>
<!-- -->mplayer -alang ger -slang ger <replaceable>beispiel.mkv</replaceable>
<!-- -->mplayer -aid 1 -sid 1 <replaceable>beispiel.mkv</replaceable>
<!-- --></screen>
mplayer -alang ger -slang ger <replaceable>beispiel.mkv</replaceable>
mplayer -aid 1 -sid 1 <replaceable>beispiel.mkv</replaceable><!--
--></screen>
Um zu sehen, welche verfügbar sind:
<screen>
<!-- -->mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <replaceable>dateiname</replaceable> | grep sid
<!-- -->mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <replaceable>dateiname</replaceable> | grep aid
<!-- --></screen>
mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <replaceable>dateiname</replaceable> | grep sid
mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <replaceable>dateiname</replaceable> | grep aid<!--
--></screen>
</para>
</answer>
</qandaentry>
@ -852,12 +856,12 @@
<para>
Ich habe keinen Ton, wenn ich ein Video abspielen möchte, und bekomme Fehlermeldungen wie diese:
<screen>
AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy
couldn't open/init audio device -> NOSOUND
Audio: kein Ton!!!
Starte Wiedergabe...<!--
--></screen>
AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy
couldn't open/init audio device -> NOSOUND
Audio: kein Ton!!!
Starte Wiedergabe...<!--
--></screen>
</para>
</question>
<answer>
@ -1369,12 +1373,12 @@
Dies ist nicht direkt möglich, du kannst aber folgendes probieren (beachte das
<emphasis role="bold">&amp;</emphasis> am Ende des
<command>mplayer</command>-Befehls):
<screen><!--
-->mkfifo encode
mplayer -ao pcm -aofile encode dvd://1 &amp;
lame <replaceable>deine Optionen</replaceable> encode music.mp3
rm encode<!--
--></screen>
<screen>
mkfifo encode
mplayer -ao pcm -aofile encode dvd://1 &amp;
lame <replaceable>deine Optionen</replaceable> encode music.mp3
rm encode<!--
--></screen>
Dies erlaubt dir, jeden Encoder zu verwenden, nicht nur <application>LAME</application>.
Ersetze im obigen Befehl einfach <command>lame</command> durch den Audioencoder deiner Wahl.
</para>

View File

@ -1,118 +1,182 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- in sync with r20085 -->
<appendix id="history">
<title>Geschichte</title>
<title>Geschichte</title>
<blockquote><para>
Dies begann vor einem Jahr... Ich hatte jede Menge Player unter Linux
ausprobiert (<application>mtv</application>, <application>xmps</application>,
<application>dvdview</application>, <application>livid/oms</application>,
<application>videolan</application>, <application>xine</application>,
<application>xanim</application>, <application>avifile</application>,
<application>xmmp</application>) aber sie haben alle irgendwelche Probleme,
meist mit speziellen Dateien oder mit der Audio-/Video-Synchronisation.
Die meisten von ihnen sind nicht fähig, beides, MPEG-1, MPEG-2 und AVI-(DivX)-Dateien,
abzuspielen. Viele Player haben auch Probleme mit der Bildqualität oder mit der
Geschwindigkeit. Also beschloss ich, einen zu schreiben bzw. zu modifizieren...
</para></blockquote><para>A'rpi, 2001</para>
<blockquote>
<para>
Dies begann vor einem Jahr... Ich hatte jede Menge Player unter Linux
ausprobiert (<application>mtv</application>, <application>xmps</application>,
<application>dvdview</application>, <application>livid/oms</application>,
<application>videolan</application>, <application>xine</application>,
<application>xanim</application>, <application>avifile</application>,
<application>xmmp</application>) aber sie haben alle irgendwelche Probleme,
meist mit speziellen Dateien oder mit der Audio-/Video-Synchronisation.
Die meisten von ihnen sind nicht fähig, beides, MPEG-1, MPEG-2 und AVI-(DivX)-Dateien,
abzuspielen. Viele Player haben auch Probleme mit der Bildqualität oder mit der
Geschwindigkeit. Also beschloss ich, einen zu schreiben bzw. zu modifizieren...
</para>
</blockquote>
<para>A'rpi, 2001</para>
<para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
<emphasis role="bold"><application>mpg12play</application> v0.1-v0.3</emphasis>: 22.-25. Sep. 2000
<para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
<emphasis role="bold"><application>mpg12play</application> v0.1-v0.3</emphasis>: 22.-25. Sep. 2000
</para>
<para>
Der erste Versuch, zusammengehackt in einer halben Stunde! Ich hatte
libmpeg3 von <ulink url="http://www.heroinewarrior.com"/> bis zur Version 0.3
verwendet, aber es gab Probleme mit Bildqualität und Geschwindigkeit.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<emphasis role="bold"><application>mpg12play</application> v0.5-v0.87</emphasis>: 28. Sep. - 20 Okt. 2000
</para>
<para>
MPEG-Codec ersetzt durch DVDview von Dirk Farin, es war großartiger
Stoff, aber er war langsam und in C++ geschrieben (A'rpi hasst C++!!!)
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<emphasis role="bold"><application>mpg12play</application> v0.9-v0.95pre5</emphasis>: 21. Okt. - 2. Nov. 2000
</para>
<para>
MPEG-Codec war libmpeg2 (mpeg2dec) von Aaron Holtzman und
Michel Lespinasse. Er ist super, optimierter, sehr schneller C-Code mit perfekter
Bildqualität und 100% MPEG-Standard-Konformität.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.3-v0.9</emphasis>: 18 Nov. - 4. Dez., 2000
</para>
<para>
Es war ein Paket von zwei Programmen: mpg12play v0.95pre6 und mein
neuer, einfach gestrickter AVI-Player 'avip' basiernd auf dem Win32 DLL-Loader
von avifile.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.10</emphasis>: 1. Jan. 2001
</para>
<para>
Der MPEG- und AVI-Player in einer einzigen Binary!
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.11pre series</emphasis>:
</para>
<para>
Einige neue Entwickler kamen dazu, und seit 0.11 ist das <application>MPlayer</application>-Projekt
eine Gemeischaftsarbeit! Unterstützung für ASF-Dateien hinzugefügt sowie OpenDivX-En-/Decodierung
(siehe <ulink url="http://www.projectmayo.com"/>).
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.17a "The IdegCounter"</emphasis> 27. Apr. 2001
</para>
<para>
Die Release-Version der 0.11pre nach 4 Monaten harter Entwicklungsarbeit!
Probiere sie aus und sei verblüfft! Tausende neuer Features hinzugefügt...
Und natürlich wurde alter Code auch verbessert, Fehler entfernt usw.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.18 "The BugCounter"</emphasis> 9. Jul. 2001
</para>
<para>
2 Monate seit 0.17, und hier ist ein neues Release.. ASF-Unterstützung
vervollständigt, mehr Untertitelformate, libao (ähnlich wie libvo aber für Audio)
eingeführt, stabiler als je zuvor, und so weiter. Es ist ein MUSS!
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.50 "The Faszom(C)ounter"</emphasis> 8. Okt. 2001
</para>
<para>
Hmm. Wieder ein Release. Tonnen neuer Features, Beta-GUI-Version,
Bugs gefixt, neue vo- und ao-Treiber, auf viele Systeme portiert, einschließlich
Opensource-DivX-Codecs und vieles mehr. Probiers aus!
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.60 "The RTFMCounter"</emphasis> 3. Jan. 2002
</para>
<para>
MOV/VIVO/RM/FLI/NUV-Dateiformat werden unterstützt, native CRAM-, Cinepak-,
ADPCM-Codecs und Unterstützung für XAnim's Binary-Codecs; Support für DVD-Untertitel,
erstes Release von <application>MEncoder</application>, TV-Grabbing, Cache,
liba52, unzählige Fixes.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.90pre10 "The BirthdayCounter"</emphasis> 11. Nov. 2002
</para>
<para>
Obwohl dies kein Release ist, erwähne ich es, denn es kam
2 Jahre nach <application>MPlayer</application> v0.01 heraus.
Happy birthday, <application>MPlayer</application>!
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.90rc1 "The CodecCounter"</emphasis> 7. Dez. 2002
</para>
<para>
Wieder kein Release, aber nachdem Unterstützung für Sorenson 3 (QuickTime)
und Windows Media 9 hinzugefügt wurde, ist <application>MPlayer</application> weltweit
der erste Movie-Player mit Support für alle bekannten Video-Formate!
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.90 "The CounterCounter"</emphasis> 6. Apr. 2003
</para>
<para>
Nach mehr als einem Jahr kamen wir letztendlich zu dem Entschluß, dass
der Code tatsächlich wieder stabil und bereit zur Veröffentlichung als
Release ist. Leider vergaßen wir, die Versionsnummer zu erhöhen, und weitere
widerliche Bugs flossen ein, also sei darauf vorbebereitet...
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.91</emphasis> 13. Aug. 2003
</para>
<para>
Die oben erwähnten und viele weitere Bugs wurden gefixt.
Dies ist die aktuelltste stabile Version.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 1.0pre1 "Development on the beach"</emphasis> 1. Sep. 2003
</para>
<para>
Obwohl dies kein stabiles Release ist, werde ich es aufführen, weil
es die erste Vorabversion der 1.0-Serie des <application>MPlayer</application>
und dazu ausersehen ist, die <emphasis>großen Fehlerjagdparty</emphasis>
zu unterstützen.
Dies ist ein großer Schritt vorwärts!
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 1.0</emphasis> Datum noch unbekannt
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>Der erste Versuch, zusammengehackt in einer halben Stunde! Ich hatte
libmpeg3 von <ulink url="http://www.heroinewarrior.com"/> bis zur Version 0.3
verwendet, aber es gab Probleme mit Bildqualität und Geschwindigkeit.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold"><application>mpg12play</application> v0.5-v0.87</emphasis>: 28. Sep. - 20 Okt. 2000
</para><para>MPEG-Codec ersetzt durch DVDview von Dirk Farin, es war großartiger
Stoff, aber er war langsam und in C++ geschrieben (A'rpi hasst C++!!!)
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold"><application>mpg12play</application> v0.9-v0.95pre5</emphasis>: 21. Okt. - 2. Nov. 2000
</para><para>MPEG-Codec war libmpeg2 (mpeg2dec) von Aaron Holtzman und
Michel Lespinasse. Er ist super, optimierter, sehr schneller C-Code mit perfekter
Bildqualität und 100% MPEG-Standard-Konformität.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.3-v0.9</emphasis>: 18 Nov. - 4. Dez., 2000
</para><para>Es war ein Paket von zwei Programmen: mpg12play v0.95pre6 und mein
neuer, einfach gestrickter AVI-Player 'avip' basiernd auf dem Win32 DLL-Loader
von avifile.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.10</emphasis>: 1. Jan. 2001
</para><para>Der MPEG- und AVI-Player in einer einzigen Binary!
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.11pre series</emphasis>:
</para><para>Einige neue Entwickler kamen dazu, und seit 0.11 ist das
<application>MPlayer</application>-Projekt eine Gemeischaftsarbeit! Unterstützung für
ASF-Dateien hinzugefügt sowie OpenDivX-En-/Decodierung
(siehe <ulink url="http://www.projectmayo.com"/>).
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.17a "The IdegCounter"</emphasis> 27. Apr. 2001
</para><para>Die Release-Version der 0.11pre nach 4 Monaten harter Entwicklungsarbeit!
Probiere sie aus und sei verblüfft! Tausende neuer Features hinzugefügt...
Und natürlich wurde alter Code auch verbessert, Fehler entfernt usw.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.18 "The BugCounter"</emphasis> 9. Jul. 2001
</para><para>2 Monate seit 0.17, und hier ist ein neues Release.. ASF-Unterstützung
vervollständigt, mehr Untertitelformate, libao (ähnlich wie libvo aber für Audio)
eingeführt, stabiler als je zuvor, und so weiter. Es ist ein MUSS!
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.50 "The Faszom(C)ounter"</emphasis> 8. Okt. 2001
</para><para>Hmm. Wieder ein Release. Tonnen neuer Features, Beta-GUI-Version,
Bugs gefixt, neue vo- und ao-Treiber, auf viele Systeme portiert, einschließlich
Opensource-DivX-Codecs und vieles mehr. Probiers aus!
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.60 "The RTFMCounter"</emphasis> 3. Jan. 2002
</para><para>MOV/VIVO/RM/FLI/NUV-Dateiformat werden unterstützt, native CRAM-, Cinepak-,
ADPCM-Codecs und Unterstützung für XAnim's Binary-Codecs; Support für DVD-Untertitel,
erstes Release von <application>MEncoder</application>, TV-Grabbing, Cache,
liba52, unzählige Fixes.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.90pre10 "The BirthdayCounter"</emphasis> 11. Nov. 2002
</para><para>Obwohl dies kein Release ist, erwähne ich es, denn es kam
2 Jahre nach <application>MPlayer</application> v0.01 heraus.
Happy birthday, <application>MPlayer</application>!
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.90rc1 "The CodecCounter"</emphasis> 7. Dez. 2002
</para><para>Wieder kein Release, aber nachdem Unterstützung für Sorenson 3 (QuickTime)
und Windows Media 9 hinzugefügt wurde, ist <application>MPlayer</application> weltweit
der erste Movie-Player mit Support für alle bekannten Video-Formate!
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.90 "The CounterCounter"</emphasis> 6. Apr. 2003
</para><para>Nach mehr als einem Jahr kamen wir letztendlich zu dem Entschluß, dass
der Code tatsächlich wieder stabil und bereit zur Veröffentlichung als
Release ist. Leider vergaßen wir, die Versionsnummer zu erhöhen, und weitere
widerliche Bugs flossen ein, also sei darauf vorbebereitet...
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.91</emphasis> 13. Aug. 2003
</para><para>Die oben erwähnten und viele weitere Bugs wurden gefixt.
Dies ist die aktuelltste stabile Version.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 1.0pre1 "Development on the beach"</emphasis> 1. Sep. 2003
</para><para>Obwohl dies kein stabiles Release ist, werde ich es aufführen, weil
es die erste Vorabversion der 1.0-Serie des <application>MPlayer</application>
und dazu ausersehen ist, die <emphasis>großen Fehlerjagdparty</emphasis>
zu unterstützen.
Dies ist ein großer Schritt vorwärts!
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 1.0</emphasis> Datum noch unbekannt
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</appendix>
</appendix>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,216 +1,215 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- in sync with r17322 -->
<chapter id="tv">
<title>TV</title>
<sect1 id="tv-input" xreflabel="TV input">
<title>TV-Input</title>
<para>
Dieser Abschnitt behandelt das <emphasis role="bold">Anschauen/Grabben von einem
V4L-kompatiblen TV-Empfänger</emphasis>.
Siehe Manpage für eine Beschreibung der TV-Optionen und Tastensteuerungen.
</para>
<sect2 id="tv-compilation">
<title>Compilierung</title>
<procedure>
<step>
<para>
Zuerst musst du neu compilieren. <filename>./configure</filename> wird die Kernelheader
vom v4l-Kram und die Existenz der <filename>/dev/video*</filename>-Einträge
automatisch erkennen und TV-Unterstützung wird eingebaut werden
(siehe Ausgaben von <filename>./configure</filename>).
</para>
</step>
<step>
<para>
Stelle sicher, dass dein Empfänger mit anderer TV-Software wie zum Beispiel
<application>XawTV</application> unter Linux läuft.
</para>
</step>
</procedure>
</sect2>
<sect2 id="tv-tips">
<title>Tipps zum Gebrauch</title>
<para>
Die vollständige Liste der Optionen ist in der Manpage verfügbar.
Hier sind nur ein paar Tipps:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Benutze die Option <option>channels</option>. Ein Beispiel:
<screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
Erklärung: Durch Verwendung dieser Option sind nur die Kanäle 26 und 23 in Gebrauch,
und es wird beim Kanalwechsel einen netten OSD-Text geben, der den Namen des Kanals
anzeigt. Leerzeichen im Kanalnamen müssen durch das Zeichen &quot;_&quot; ersetzt werden.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Wähle vernünftige Bildabmessungen. Die Abmessungen des resultierenden Bildes sollten durch
16 teilbar sein.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Wenn du das Video bei einer vertikalen Auflösung höher als halb der vollen
Auflösung einfängst (z.B. 288 für PAL oder 240 für NTSC), dann werden die
'Frames', die du erhältst, wirklich jeweils ausgelassene Paare von Feldern sein.
Je nach dem, was du mit dem Video anfängst, kannst du es in dieser Form belassen,
(zerstörend) deinterlacen oder die Paare zu einzelnen Feldern machen.
</para>
<para>
Ansonsten wirst du einen Film erhalten, der während schnellbewegten Szenen gestört ist,
und die Bitratenkontrolle wird vermutlich nicht in der Lage sein, die angegebene Bitrate
einzuhalten, da die Interlacing-Artefakte hohe Details produzieren und daher eine Menge
Bandbreite kosten. Du kannst Deinterlacing mit <option>-vf pp=DEINT_TYPE</option>
aktivieren. Normalerweise leistet <option>pp=lb</option> gute Arbeit, aber das ist
Geschmackssache. Schaue nach anderen Deinterlacing-Algorithmen im Handbuch und versuche
es mit denen.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Schneide tote Bereiche ab. Wenn du Video aufnimmst, sind die Bereiche an den Rändern
normalerweise schwarz oder enthalten Rauschen. Diese wiederum verbrauchen unnötige
Bandbreite. Genauer gesagt sind es nicht die schwarzen Bereiche selbst, sondern
die scharfen Übergänge zwischen dem schwarzen und dem helleren Videobild, die das tun.
Aber das ist für den Moment nicht so wichtig. Bevor du mit der Aufnahme beginnst,
passe alle Argumente der Option <option>crop</option> so an, dass der ganze Müll
an den Rändern abgeschnitten wird. Nochmal, vergiss nicht, die resultierenden
Abmessungen vernünftig zu halten.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Achte auf CPU-Load. Es sollte die 90%-Grenze die meiste Zeit über nicht überschreiten.
Wenn du einen großen Aufnahmepuffer hast, kann <application>MEncoder</application>
eine Überlastung für ein paar Sekunden überstehen, aber nicht mehr.
Es ist besser, 3D-OpenGL-Bildschirmschoner und ähnlichen Kram abzustellen.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Spiele nicht mit der Systemuhr herum. <application>MEncoder</application> benutzt
sie für A/V-Synchronisation. Wenn du die Systemuhr anpasst (vor allem rückwärtig),
verwirrt dies <application>MEncoder</application>, und du wirst Frames verlieren.
Das ist ein wichtiger Sachverhalt, wenn du mit einem Netzwerk verbunden bist und
Zeitsynchronisationssoftware wie NTP verwendest. Du musst NTP während des Aufnahmeprozesses
ausschalten, wenn du zuverlässig aufnehmen möchtest.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Ändere das <option>outfmt</option> nicht, es sei denn, du weißt, was du tust, oder
deine Karte/Treiber den Standard (YV12-Farbraum) wirklich nicht unterstützt.
In älteren Versionen von <application>MPlayer</application>/<application>MEncoder</application>
war es notwendig, das Ausgabeformat anzugeben. Diese Sache sollte in aktuellen Releases
behoben sein, und <option>outfmt</option> wird nicht weiter benötigt. Die Standardeinstellung
genügt den meisten Zwecken. Zum Beispiel, wenn du mit
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> nach DivX aufnimmst und
<option>outfmt=RGB24</option> angibst, um die Qualität der aufgenommenen Bilder zu erhöhen,
so wird das aufgenommene Bild später tatsächlich zurück zu YV12 konvertiert.
Die einzige Sache, die du erreichst, ist eine massive Verschwendung von CPU-Power.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Um den Farbraum I420 anzugeben (<option>outfmt=i420</option>), musst du die Option
<option>-vc rawi420</option> hinzufügen. Das liegt an einem Konflikt mit einem
Intel Indeo Videocodec.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Es gibt viele Möglichkeiten, Audio aufzunehmen. Du kannst den Ton grabben entweder
mit deiner Soundkarte über ein externes Kabel zwischen Videokarte und Line-In oder
durch Benutzung des eingebauten ADC im bt878-Chip. In letzterem Falle musst den den
Treiber <emphasis role="bold">btaudio</emphasis> laden. Lies die Datei
<filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> (im Kernel-Tree, nicht
in dem von <application>MPlayer</application>) für ein paar Anweisungen,
wie dieser Treiber verwendet wird.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Wenn <application>MEncoder</application> das Audiogerät nicht öffnen kann,
stelle sicher, dass es wirklich verfügbar ist. Es kann Ärger geben mit Soundservern
wie aRts (KDE) oder ESD (GNOME). Wenn du eine Vollduplex-Soundkarte hast
(fast jede vernünftige Karte unterstützt dies heutzutage) und du KDE laufen hast,
probiere die Option "Vollduplex" im Eigenschaftenmenü des Soundservers.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="tv-examples">
<title>Beispiele</title>
<informalexample>
<para>
Dummy-Ausgabe zu AAlib :)
<screen>mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://</screen>
</para>
</informalexample>
<informalexample>
<para>
Input von Standard-V4L:
<screen>mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://</screen>
</para>
</informalexample>
<informalexample>
<para>
Ein gehobenes Beispiel. Dies sorgt dafür, dass <application>MEncoder</application>
das volle PAL-Bild einfängt, die Ränder abschneidet und einen Deinterlacer mit einem linearen
Blendalgorithmus auf das Bild anwendet. Der Ton wird mit dem LAME-Codec bei konstanter Bitrate
von 64kbps komprimiert. Diese Einstellungen eigenen sich für das Einfangen von Filmen.
<screen><!--
-->mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
<title>TV</title>
<sect1 id="tv-input" xreflabel="TV input">
<title>TV-Input</title>
<para>
Dieser Abschnitt behandelt das <emphasis role="bold">Anschauen/Grabben von einem V4L-kompatiblen TV-Empfänger</emphasis>.
Siehe Manpage für eine Beschreibung der TV-Optionen und Tastensteuerungen.
</para>
<sect2 id="tv-compilation">
<title>Compilierung</title>
<procedure>
<step>
<para>
Zuerst musst du neu compilieren. <filename>./configure</filename> wird die Kernelheader
vom v4l-Kram und die Existenz der <filename>/dev/video*</filename>-Einträge
automatisch erkennen und TV-Unterstützung wird eingebaut werden
(siehe Ausgaben von <filename>./configure</filename>).
</para>
</step>
<step>
<para>
Stelle sicher, dass dein Empfänger mit anderer TV-Software wie zum Beispiel
<application>XawTV</application> unter Linux läuft.
</para>
</step>
</procedure>
</sect2>
<sect2 id="tv-tips">
<title>Tipps zum Gebrauch</title>
<para>
Die vollständige Liste der Optionen ist in der Manpage verfügbar.
Hier sind nur ein paar Tipps:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Benutze die Option <option>channels</option>. Ein Beispiel:
<screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
Erklärung: Durch Verwendung dieser Option sind nur die Kanäle 26 und 23 in Gebrauch,
und es wird beim Kanalwechsel einen netten OSD-Text geben, der den Namen des Kanals
anzeigt. Leerzeichen im Kanalnamen müssen durch das Zeichen &quot;_&quot; ersetzt werden.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Wähle vernünftige Bildabmessungen. Die Abmessungen des resultierenden Bildes sollten durch
16 teilbar sein.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Wenn du das Video bei einer vertikalen Auflösung höher als halb der vollen
Auflösung einfängst (z.B. 288 für PAL oder 240 für NTSC), dann werden die
'Frames', die du erhältst, wirklich jeweils ausgelassene Paare von Feldern sein.
Je nach dem, was du mit dem Video anfängst, kannst du es in dieser Form belassen,
(zerstörend) deinterlacen oder die Paare zu einzelnen Feldern machen.
</para>
<para>
Ansonsten wirst du einen Film erhalten, der während schnellbewegten Szenen gestört ist,
und die Bitratenkontrolle wird vermutlich nicht in der Lage sein, die angegebene Bitrate
einzuhalten, da die Interlacing-Artefakte hohe Details produzieren und daher eine Menge
Bandbreite kosten. Du kannst Deinterlacing mit <option>-vf pp=DEINT_TYPE</option>
aktivieren. Normalerweise leistet <option>pp=lb</option> gute Arbeit, aber das ist
Geschmackssache. Schaue nach anderen Deinterlacing-Algorithmen im Handbuch und versuche
es mit denen.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Schneide tote Bereiche ab. Wenn du Video aufnimmst, sind die Bereiche an den Rändern
normalerweise schwarz oder enthalten Rauschen. Diese wiederum verbrauchen unnötige
Bandbreite. Genauer gesagt sind es nicht die schwarzen Bereiche selbst, sondern
die scharfen Übergänge zwischen dem schwarzen und dem helleren Videobild, die das tun.
Aber das ist für den Moment nicht so wichtig. Bevor du mit der Aufnahme beginnst,
passe alle Argumente der Option <option>crop</option> so an, dass der ganze Müll
an den Rändern abgeschnitten wird. Nochmal, vergiss nicht, die resultierenden
Abmessungen vernünftig zu halten.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Achte auf CPU-Load. Es sollte die 90%-Grenze die meiste Zeit über nicht überschreiten.
Wenn du einen großen Aufnahmepuffer hast, kann <application>MEncoder</application>
eine Überlastung für ein paar Sekunden überstehen, aber nicht mehr.
Es ist besser, 3D-OpenGL-Bildschirmschoner und ähnlichen Kram abzustellen.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Spiele nicht mit der Systemuhr herum. <application>MEncoder</application> benutzt
sie für A/V-Synchronisation. Wenn du die Systemuhr anpasst (vor allem rückwärtig),
verwirrt dies <application>MEncoder</application>, und du wirst Frames verlieren.
Das ist ein wichtiger Sachverhalt, wenn du mit einem Netzwerk verbunden bist und
Zeitsynchronisationssoftware wie NTP verwendest. Du musst NTP während des Aufnahmeprozesses
ausschalten, wenn du zuverlässig aufnehmen möchtest.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Ändere das <option>outfmt</option> nicht, es sei denn, du weißt, was du tust, oder
deine Karte/Treiber den Standard (YV12-Farbraum) wirklich nicht unterstützt.
In älteren Versionen von <application>MPlayer</application>/<application>MEncoder</application>
war es notwendig, das Ausgabeformat anzugeben. Diese Sache sollte in aktuellen Releases
behoben sein, und <option>outfmt</option> wird nicht weiter benötigt. Die Standardeinstellung
genügt den meisten Zwecken. Zum Beispiel, wenn du mit
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> nach DivX aufnimmst und
<option>outfmt=RGB24</option> angibst, um die Qualität der aufgenommenen Bilder zu erhöhen,
so wird das aufgenommene Bild später tatsächlich zurück zu YV12 konvertiert.
Die einzige Sache, die du erreichst, ist eine massive Verschwendung von CPU-Power.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Um den Farbraum I420 anzugeben (<option>outfmt=i420</option>), musst du die Option
<option>-vc rawi420</option> hinzufügen. Das liegt an einem Konflikt mit einem
Intel Indeo Videocodec.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Es gibt viele Möglichkeiten, Audio aufzunehmen. Du kannst den Ton grabben entweder
mit deiner Soundkarte über ein externes Kabel zwischen Videokarte und Line-In oder
durch Benutzung des eingebauten ADC im bt878-Chip. In letzterem Falle musst den den
Treiber <emphasis role="bold">btaudio</emphasis> laden. Lies die Datei
<filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> (im Kernel-Tree, nicht
in dem von <application>MPlayer</application>) für ein paar Anweisungen,
wie dieser Treiber verwendet wird.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Wenn <application>MEncoder</application> das Audiogerät nicht öffnen kann,
stelle sicher, dass es wirklich verfügbar ist. Es kann Ärger geben mit Soundservern
wie aRts (KDE) oder ESD (GNOME). Wenn du eine Vollduplex-Soundkarte hast
(fast jede vernünftige Karte unterstützt dies heutzutage) und du KDE laufen hast,
probiere die Option "Vollduplex" im Eigenschaftenmenü des Soundservers.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="tv-examples">
<title>Beispiele</title>
<informalexample>
<para>
Dummy-Ausgabe zu AAlib :)
<screen>mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://</screen>
</para>
</informalexample>
<informalexample>
<para>
Input von Standard-V4L:
<screen>mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://</screen>
</para>
</informalexample>
<informalexample>
<para>
Ein gehobenes Beispiel. Dies sorgt dafür, dass <application>MEncoder</application>
das volle PAL-Bild einfängt, die Ränder abschneidet und einen Deinterlacer mit einem linearen
Blendalgorithmus auf das Bild anwendet. Der Ton wird mit dem LAME-Codec bei konstanter Bitrate
von 64kbps komprimiert. Diese Einstellungen eigenen sich für das Einfangen von Filmen.
<screen>
mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
-ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \
-oac mp3lame -lameopts cbr:br=64 \
-vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o <replaceable>output.avi</replaceable> tv://<!--
--></screen>
</para>
</informalexample>
<informalexample>
<para>
Dies wird zusätzlich die Bildabmessungen auf 384x288 ändern und das Video mit
einer Bitrate von 250kbps im hochqualitativen Modus encodieren.
Die Option vqmax lockert den Quantisierungsparameter und erlaubt dem Videokompressor, eine
sehr niedrige Bitrate zu erlangen, sogar auf Kosten der Qualität. Dies kann verwendet werden
für das Einfangen von langen TV-Serien, wo die Videoqualität nicht so wichtig ist.
<screen><!--
-->mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
--></screen>
</para>
</informalexample>
<informalexample>
<para>
Dies wird zusätzlich die Bildabmessungen auf 384x288 ändern und das Video mit
einer Bitrate von 250kbps im hochqualitativen Modus encodieren.
Die Option vqmax lockert den Quantisierungsparameter und erlaubt dem Videokompressor, eine
sehr niedrige Bitrate zu erlangen, sogar auf Kosten der Qualität. Dies kann verwendet werden
für das Einfangen von langen TV-Serien, wo die Videoqualität nicht so wichtig ist.
<screen>
mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
-ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \
-oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 \
-vf crop=720:540:24:18,pp=lb,scale=384:288 -sws 1 -o <replaceable>output.avi</replaceable> tv://<!--
--></screen>
Es ist außerdem möglich, in der Option <option>-tv</option> kleinere Bildabmessungen
anzugeben und die Softwareskalierung auszulassen, aber dieser Ansatz nutzt die maximal
verfügbaren Informationen und ist ein wenig resistenter gegen Störungen. Die bt8x8-Chips
können das Mitteln der Pixel auf Grund einer Hardwarebeschränkung nur in horizontaler
Richtung durchführen.
</para>
</informalexample>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
--></screen>
Es ist außerdem möglich, in der Option <option>-tv</option> kleinere Bildabmessungen
anzugeben und die Softwareskalierung auszulassen, aber dieser Ansatz nutzt die maximal
verfügbaren Informationen und ist ein wenig resistenter gegen Störungen. Die bt8x8-Chips
können das Mitteln der Pixel auf Grund einer Hardwarebeschränkung nur in horizontaler
Richtung durchführen.
</para>
</informalexample>
</sect2>
</sect1>
</chapter>