mirror of https://github.com/mpv-player/mpv
spelling, wording
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@23079 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
110c2b9cdc
commit
0196d4b6d4
|
@ -568,10 +568,11 @@ Messages in the GTK-2 interface will be broken then.<!--
|
||||||
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">MPlayer-cygwin</ulink>
|
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">MPlayer-cygwin</ulink>
|
||||||
за помощью и дополнительной информацией.
|
за помощью и дополнительной информацией.
|
||||||
Официальные бинарники под Windows могут быть найдены на
|
Официальные бинарники под Windows могут быть найдены на
|
||||||
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">странице закачки</ulink>.
|
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">странице загрузки</ulink>.
|
||||||
Пакеты установки и простые GUI фронтенды доступны из внешних
|
Пакеты установки и простые GUI фронтенды доступны из внешних
|
||||||
источников, мы собрали их в разделе Windows
|
источников, мы собрали их в разделе Windows на
|
||||||
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/projects.html#windows">страницы нашего проекта</ulink>.
|
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/projects.html#windows">нашей
|
||||||
|
странице проектов</ulink>.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
|
@ -634,7 +635,7 @@ mplayer -benchmark -nosound -frames 100 -vf format=<replaceable>colorspace</repl
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Существуют специальные пакеты кодеков для Windows, доступные на нашей
|
<para>Существуют специальные пакеты кодеков для Windows, доступные на нашей
|
||||||
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">странице закачки</ulink>,
|
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">странице загрузки</ulink>,
|
||||||
позволяющие воспроизводить форматы, для которых пока нет родной поддержки.
|
позволяющие воспроизводить форматы, для которых пока нет родной поддержки.
|
||||||
Поместите их куда-нибудь в пути или укажите
|
Поместите их куда-нибудь в пути или укажите
|
||||||
<filename>configure</filename> опцию
|
<filename>configure</filename> опцию
|
||||||
|
@ -814,7 +815,7 @@ PKG_CONFIG_PATH=/opt/local/lib/pkgconfig/ PATH=$PATH:/opt/local/bin/ ./configure
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
К счастью, <application>MPlayerOSX</application> был подхвачен членом команды
|
К счастью, <application>MPlayerOSX</application> был подхвачен членом команды
|
||||||
<application>MPlayer</application>. Предварительные релизы доступны с нашей
|
<application>MPlayer</application>. Предварительные релизы доступны с нашей
|
||||||
<ulink url="http://mplayerhq.hu/dload.html">страницы закачки</ulink>
|
<ulink url="http://mplayerhq.hu/dload.html">страницы загрузки</ulink>
|
||||||
и скоро ожидается официальный релиз.
|
и скоро ожидается официальный релиз.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue