mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-04-01 00:07:33 +00:00
Add IDs to some XML elements to avoid warnings.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27292 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
24b14f8480
commit
011a231706
@ -106,7 +106,7 @@ núcleo 2.4.x es recomendado.
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<sect2 id="seccion_codecs">
|
||||
<title>Codecs</title>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ funciona con los siguientes controladores:
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<sect2 id="caracteristicas">
|
||||
<title>Características</title>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
@ -778,7 +778,7 @@ Hay muchas maneras de conseguirlo:
|
||||
<command>konwert</command> o <command>iconv</command>.
|
||||
</para><para>
|
||||
|
||||
<table>
|
||||
<table id="algunas_urls">
|
||||
<title>Algunas URLs</title>
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<thead>
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ se inserta en el archivo de destino... y ¡ya está todo hecho!
|
||||
</para></step>
|
||||
</procedure>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
<example id="example_3_pass">
|
||||
<title>Ejemplo de codificación en 3-pasadas</title>
|
||||
<para>
|
||||
<screen>rm frameno.avi</screen>
|
||||
@ -448,7 +448,7 @@ archivos <filename>.idx</filename> y <filename>.sub</filename> ya existen.
|
||||
Debería borrarlos antes de comenzar.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
<example id="copiando_dos_subtitulos_dvd_mientras_codificacion">
|
||||
<title>Copiando dos subtítulos desde un DVD mientras se hace la
|
||||
codificación en 3-pasadas</title>
|
||||
<screen>
|
||||
@ -459,7 +459,7 @@ mencoder dvd://1 -oac copy -ovc divx4 -pass 2 -vobsubout subtitles -vobsuboutind
|
||||
--></screen>
|
||||
</example>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
<example id="copying_a_french_subtitle_from_an_mpeg_file">
|
||||
<title>Copiando un subtítulo francés desde un archivo MPEG</title>
|
||||
<screen>
|
||||
rm subtitles.idx subtitles.sub
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ usando la opción <option>-input <replaceable>conf</replaceable></option>
|
||||
(ruta relativa a <filename>$HOME/.mplayer</filename>).
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
<example id="input_control_file">
|
||||
<title>Un archivo de control simple</title>
|
||||
<programlisting>
|
||||
##
|
||||
|
@ -668,7 +668,7 @@ en la (si está presente) banda negra.
|
||||
</varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
|
||||
<table>
|
||||
<table id="teclas_sdl">
|
||||
<title>Teclas solo para SDL</title>
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<thead>
|
||||
|
@ -241,7 +241,7 @@ może zostać prawidłowo odtworzony przez odtwarzacze inne niż
|
||||
<application>MPlayer</application>.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
<example id="encode_to_macromedia_flash_format">
|
||||
<title>kodowanie do formatu Macromedia Flash</title>
|
||||
<para>
|
||||
Tworzenie zbioru Macromedia Flash video, nadającego się do odtwarzania
|
||||
|
@ -235,7 +235,7 @@ AVI容器是<application>MEncoder</application>的基本容器格式,也就是
|
||||
<application>MPlayer</application>之外的播放器中播放。
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
<example id="encode_to_macromedia_flash_format">
|
||||
<title>编码为Macromedia Flash格式</title>
|
||||
<para>
|
||||
生成Macromedia Flash视频,以便在安装有Macromedia Flash插件的网页浏览器中播放:
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user