1
0
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2024-12-14 10:55:43 +00:00
mpv/DOCS/German/documentation.html

1338 lines
61 KiB
HTML
Raw Normal View History

<HTML>
<BODY BGCOLOR=WHITE>
<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
<P><CENTER><B>MPlayer - Movie Player f<>r LINUX (C) 2000-2001 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)</B><BR>
<BR><A HREF="http://www.mplayerhq.hu">http://www.mplayerhq.hu</A><BR><BR>
[ German/Deutsch ]</A>
<A HREF="../documentation.html">[ English/Englisch ]</A>
<A HREF="../Hungarian/documentation.html">[ Hungarian/Ungarisch ]</A>
<A HREF="../French/documentation.html">[ French/Franz<6E>sisch ]</A>
</CENTER></P>
<P><HR></P>
<P>Inhaltsverzeichnis</P>
<P><HR></P>
<P>
<UL>
<LI><A HREF="#1">1. Einleitung</A>
<UL>
<LI><A HREF="#1.1">1.1 <20>bersicht</A></LI>
<LI><A HREF="#1.2">1.2 Geschichte</A></LI>
<LI><A HREF="#1.3">1.3 Installation</A></LI>
<LI><A HREF="#1.4">1.4 Was ist mit dem GUI?</A></LI>
<LI><A HREF="#1.5">1.5 Untertitel und OSD</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="#2">2. Features</A>
<UL>
<LI><A HREF="formats.html">2.1 Unterst<73>tzte Formate</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="formats.html#2.1.1">2.1.1 Video</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="formats.html#2.1.1.1">2.1.1.1 MPG, VOB, DAT Dateien</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#2.1.1.2">2.1.1.2 AVI Dateien</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#2.1.1.3">2.1.1.3 ASF/WMV Dateien</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#2.1.1.4">2.1.1.4 QT/MOV Dateien</A></LI>
<LI><A HREF="formats.html#2.1.1.5">2.1.1.5 VIV Dateien</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="formats.html#2.1.2">2.1.2 Audio</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2">2.2 Unterst<73>tzte CodecsSupported codecs</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1">2.2.1 Video</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.1">2.2.1.1 DivX4</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.2">2.2.1.2 ffmpegs DivX/libavcodec</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.3">2.2.1.3 XAnim Codecs</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.4">2.2.1.4 VIVO Video</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.5">2.2.1.5 MPEG1/2 Video</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.6">2.2.1.6 MS Video1</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.2">2.2.2 Audio</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.1">2.2.2.1 Hardwarem<65><6D>ige AC3-Dekodierung</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.2">2.2.2.2 libmad Unterst<73>tzung</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.3">2.2.2.3 VIVO Audio</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.3">2.2.3 Win32 Codec Einbindungs-Howto</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.3.1">2.2.3.1 VFW Codecs</A></LI>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2.3.2">2.2.3.2 DirectShow Codecs</A></LI>
</UL>
</UL>
<LI><A HREF="video.html">2.3 Ausgabe-Ger<65>te</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1">2.3.1 Video</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.1">2.3.1.1 Einrichten von MTRR</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.2">2.3.1.2 Xv</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.1">2.3.1.2.1 3dfx</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.2">2.3.1.2.2 S3</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.3">2.3.1.2.3 nVidia</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.4">2.3.1.2.4 ATI</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.5">2.3.1.2.5 NeoMagic</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.3">2.3.1.3 DGA</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.1">2.3.1.3.1 Zusammenfassung</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.2">2.3.1.3.2 Was ist DGA</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.3">2.3.1.3.3 Installation der DGA-Unterst<73>tzung f<>r MPlayer</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.4">2.3.1.3.4 <20>nderung der Aufl<66>sung</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.5">2.3.1.3.5 DGA & MPlayer</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.6">2.3.1.3.6 Features des DGA-Treibers</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.7">2.3.1.3.7 Geschwindigkeit</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.8">2.3.1.3.8 Bekannte Probleme</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.9">2.3.1.3.9 Zuk<75>nftige Arbeiten</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.A">2.3.1.3.A Einige Modus-Einstellungen</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.B">2.3.1.3.B Fehlerberichte</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.4">2.3.1.4 SDL</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.5">2.3.1.5 SVGAlib</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.6">2.3.1.6 Framebuffer Ausgabe (FBdev)</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.7">2.3.1.7 Matrox Framebuffer (mga_vid)</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.8">2.3.1.8 SiS 6326 Framebuffer (sis_vid)</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.9">2.3.1.9 3dfx YUV Unterst<73>tzung (tdfxfb)</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.10">2.3.1.10 OpenGL Ausgabe</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.11">2.3.1.11 AAlib - Textmodus-Anzeige</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.12">2.3.1.12 VESA - output to VESA BIOS</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.13">2.3.1.13 X11</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.14">2.3.1.14 Radeon video overlay (radeon_vid)</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.A">2.3.1.A TVout</A>
<UL>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.A.1">2.3.1.A.1 Matrox</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.A.2">2.3.1.A.2 ATI</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.3.1.A.3">2.3.1.A.3 Voodoo 3/Banshee</A></LI>
</UL>
</UL>
<LI><A HREF="sound.html#2.3.2">2.2.2 Audio</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="sound.html#2.3.2.1">2.3.2.1 Soundkarten Erfahrungen, Empfehlungen</A></LI>
</UL>
</UL>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4">2.4 MEncoder - Ein Encoder basierend auf MPlayer</A></LI>
<LI><A HREF=#2.5>2.5 TV Eingang</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="#3">3. Verwendung</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="#3.1">3.1 Steuerung mit der Tastatur</A></LI>
<LI><A HREF="#3.2">3.2 Steuerung mit LIRC (Linux Infrared Remote Control)</A></LI>
<LI><A HREF="#3.3">3.3 Streaming von Netzwerk oder Pipes</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="cd-dvd.html#4">4. CD/DVD Sektion</A>
<UL>
<LI><A HREF="cd-dvd.html#4.1">4.1 CD Laufwerke</A></LI>
<LI><A HREF="cd-dvd.html#4.2">4.2 DVD Wiedergabe</A></LI>
<LI><A HREF="cd-dvd.html#4.3">4.3 DVD Wiedergabe FAQ</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="faq.html">5. FAQ Sektion</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="faq.html#5.1">5.1 Kompilierung</A></LI>
<LI><A HREF="faq.html#5.2">5.2 Allgemeine Fragen</A></LI>
<LI><A HREF="faq.html#5.3">5.3 Dateiwiedergabe-Probleme</A></LI>
<LI><A HREF="faq.html#5.4">5.4 Video/Audio Treiber-Probleme</A></LI>
<LI><A HREF="faq.html#5.5">5.5 Feature-W<>nsche</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="#6">6. Verschiedene Betriebssysteme</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="#6.1">6.1 Debain Paketierung</A></LI>
<LI><A HREF="#6.2">6.2 FreeBSD</A></LI>
<LI><A HREF="#6.3">6.3 Solaris</A></LI>
<LI><A HREF="#6.4">6.4 StrongARM</A></LI>
<LI><A HREF="#6.5">6.5 SGI/Irix</A></LI>
<LI><A HREF="#6.6">6.6 QNX</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="#A">A. Autoren</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="#A2">A/2. Beteiligte</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="#B">B. Mailing-Listen</A></LI>
<LI><A HREF="bugreports.html">C. Wie man einen Fehler berichtet</A></LI>
<UL>
<LI><A HREF="../tech/patches.txt">C/2. Wie man Patches einschickt (Englisch)</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="#D">D. Bekannte Probleme</A></LI>
<LI><A HREF="../skin-en.html">X. Wie man ein bef<65>hmter SkinMaker in 5 min wird! (Englisch)</A>
</UL>
</P>
<P><HR></P>
<P><B><A NAME=1>1. Einleitung</A></B></P>
<P><B><A NAME=1.1>1.1. <20>bersicht</A><B></P>
<P><B>MPlayer</B> ist einen Video-Player f<>r LINUX (er l<>uft auch auf vielen
anderen Unix-Systemen und <B>nicht-x86</B> CPUs, siehe <A HREF="#6">Sektion
6</A>. Er spielt die meisten MPEG, VOB, AVI, VIVO, ASF/WMF, unterst<73>tzt von einigen
eingebauten, Xanim und Win32 DLL Codecs. Du kannst <B>VideoCD</B>, <B>SVCD</B>,
<B>DVD</B>, <B>3ivx</B> und auch <B>DivX</B> Filme sehen (und du brauchst die
avifile-Bibliotek nicht einmal!). Ein weiteres gro<72>es Feature von <B>MPlayer</B>
ist die gro<72>e Weite von unterst<73>tzten Ausgabetreibern. Es funktioniert mit X11,
Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, aber du kannst SDL (und dadurch alle SDL-Treiber)
verwenden und auch einigen Low-Level grafikkartenabh<62>ngige Treiber (f<>r Matrox,
3Dfx und Radeon). Die meinsten von ihnen unterst<73>tzen Software- oder
Hardware-Scaling, also kannst du die meinsten deiner Videos in Vollbild geniesen.
<B>MPlayer</B> unterst<73>tzt auch die Wiedergabe via hardwareh<65><68>iger MPEG-Decoder-Karten,
wie <B><A HREF="DVB">DVB</A></B> and <B> <A HREF="DXR3">DXR3/Hollywood+</A></B> !
Und was meinst du zu den gro<72>en, antialiase schattierten Untertiteln (<B>8
unterst<EFBFBD>tzte Typen!!!</B>) mit europ<6F>ischen/ISO 8859-1,2 (ungarische, englische,
tschechische, usw.), kyrillischen und koreanischen Schriften und das OSD?</P>
<P>MPlayer ist grunds<64>tzlich <A HREF="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU GPL</A>, enth<74>lt
jedoch auch einige Nicht-GPL-Teile die das Verbeiten in bin<69>rer Form nicht erlauben.
Es enth<74>lt ausserdem die OpenDivX-Bibliotek, die eine spezielle Lizenz besitzt.
Wir entwickeln aber immer noch in Richung der GPL.</P>
<P>Ich habe keine Codecs geschrieben, nur einen Player. Stattdessen verbringe ich eine
Menge Zeit mit dem Finden des besten Weges um zerst<73>rte Input-Files (MPEG
und AVI) zu spielen und um perfekte A-V Sync mit Suchfunktion zu erreichen. Mein
Player spielt felsenfest zerst<73>rte MPEG Dateien (n<>tzlich f<>r einige VCDs) und
spielt schlechte AVI-Dateien, welche auch mit dem bekannten Windows Media Player
nicht mehr spielbar sind. Auch AVI-Dateien ohne Index-Chuck sind spielbar und du kannst ihr
Index mit der -idx Option wiederherstellen, dies erm<72>glicht die Suchfunktion!
Also du siehst, Stabilit<69>t und Qualit<69>t sind die wichtigsten Dinge f<>r mich,
aber die Geschwindigkeit ist auch <20>berraschend.</P>
<P><B><A NAME=1.2>1.2. Geschichte</A></B></P>
<P>Es begann vor einem Jahr...
Ich hatte eine eine Menge von Playern unter Linux probiert (mtv, xmps, dvdview,
livid/oms, VideoLAN, xine, xanim, avifile, xmmp), aber sie hatten alle ihre Probleme,
meinst mit speziellen Dateien oder mit der Audio-Video-Synchronisation. Die
meisten waren unf<6E>hig beides abzuspielen, MPEG1, MPEG2 und AVI (DivX) Dateien.
Einige Player hatten auch Probleme mit der Bildqualit<69>t und der Geschwindkeit.
So beschloss ich einen Player zu schreiben/zu modifizieren...</P>
<P><UL>
<LI><B>mpg12play v0.1-v0.3:</B><BR>
Der erste Versuch, zuzweit gehackt in einer halben Stunden! Ich verwendete
libmpeg3 von www.heroinewarrior.com bis zu Version 0.3, aber es gab
Bildqualit<69>ts- und Geschwindigkeitsprobleme.
<LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B><BR>
MPEG Codec wurde ersetzt durch DVDview von Dirk Farin, es war ein gro<72>artiges
Programm, aber es war langsam und in C++ geschrieben (ich hasse C++!!!)
<LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B><BR>
MPEG Codec wurde libmpeg2 (mpeg2dec) von Aaron Holtzman & Michel Lespinasse.
Es ist gro<72>artig, optimiert und schneller C-Code mit perfekter Bildqualit<69>t
und 100% MPEG Standard.
<LI><B>MPlayer v0.3-v0.9:</B><BR>
Es war ein Paket aus 2 Programmen: mpg12playv0.95pre6 und mein neuer, einfacher
AVI-Player 'avip' basierend auf Avifiles Win32 DLL Loader.
<LI><B>MPlayer v0.10:</B><BR>
Der MPEG und AVI Player in einer einizigen Binary!
<LI><B>MPlayer v0.11:</B><BR>
Einigen neue Entwickler sind beigetreten und seit 0.11 war MPlayer Team-Arbeit!
.ASF Datei-Unterst<73>tzung hinzugef<65>gt und OpenDivX (siehe www.projectmayo.com)
f<>r en-/decoding.
<LI><B>MPlayer v0.17 "The IdegCounter"</B><BR>
Die Release-Version nach 0.11pre nach 4 Monaten schwerer Entwicklung!
Probiere es, und sei <20>berrascht! Tausende von neuen Features hinzugef<65>gt ...
und nat<61>rlich wurde auch der alte Code verbessert, Bugs entfernt usw.
<LI><B>MPlayer 0.18 "The BugCounter"</B><BR>
2 Monate seit 0.17 und hier ist die neue Release.. Komplette ASF-Unterst<73>tzung,
mehr Untertitel-Formate, libao wurde eingef<65>hrt (wie libvo, aber f<>r Audio),
stabiler den je, und so weiter. Es ist ein MUSS !
<LI><B>MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter"</B><BR>
Hmmm. Wieder eine Release. Tonnen von neuen Featues, beta GUI Version, Fehler
beseitigt, neue vo und ao Treiber, Ports zu vielen Systemen inklusive OpenSource
DivX Codecs und vieles mehr. Probier's!
</UL></P>
<P><B><A NAME=1.3>1.3. Installation</A></B></P>
<P>Du wirdst die folgende Pakete und Versionen ben<65>tigen, wenn du keine Probleme
erleben willst:<BR>
<UL>
<LI><B>binutils</B> - vorgeschlagene Version ist <B>2.11.x</B>. Diese Programm ist
verantworlich f<>r das Erzeugen von MMX/3DNow!/usw Befehlen, deshalb sehr wichtig.</LI>
<LI><B>gcc</B> - vorgeschlagene Version ist von <B>2.95.2</B> bis <B>2.95.4</B>.
Verwende <B>NIEMALS</B> 2.96 oder 3.x.x !!! Sie erzeugen fehlerhaften Code.</LI>
<LI><B>XFree86</B> - vorgeschlagene Version ist <B>immer die neueste (4.1.0)</B>.
Normalerweise will das jeder. Auch wenn du nicht weisst warum, du <B>brauchst</B> es.</LI>
<LI><B>make</B> - vorgeschlagene Version ist <B>immer die neueste</B> (mindestens 3.79).
Dies ist normalerweise nicht so wichtig.</LI>
<LI><B>SDL</B> - es ist nicht vorgeschrieben, aber es ist hilfreich in vielen
F<>llen. Verwende immer das aktuelleste Version (beginnend bei 1.2.x).</LI>
</UL>
</P>
<P>Lese folgendes, bevor du versuchst <B>MPlayer</B> zu kompilieren:</P>
<UL>
<LI>Wenn du <B>gcc 2.96</B> auf deinem System hast, <A HREF="../users_against_developers.html"><B><I>LESE HIER (Englisch)</A> oder die <A HREF="faq.html">FAQ</A> !</I></B></LI>
<LI>Wenn du planst, <B>MPlayer</B> auf einer x86 Architektur zu verwenden, willst
du m<>glichweise die Win32 Codecs verwenden. Wenn du zum Beispiel Videos dir mit einer
Digitalkamara (z.B. DV) abspielen oder encodieren willst musst du die installieren.
Lade dir dazu die w32codecs.zip herrunter und entpacke sie nach /usr/lib/win32 .
Hinweis: Das Avifile-Projekt hat ein <20>hnliches Codecs-Paket, aber es unterscheidet
sich von unserem. Also wenn du alle unterst<73>tzten Codecs verwenden willst, verwende
unser Paket! Wie auch immer, du kannst auch unserer Paket f<>r avifile nutzen.</LI>
<LI>Wenn du eine Matrox G200/G400/G450/G550 Karte verwendest schau bitte auf die
<A HREF="video.html#2.3.1.7">Sektion 2.3.1.7</A> um einen gro<72>en Geschwindigkeitsvorteil
zu erhalten. Es ist wichtig, dass du diese Schritte <I>vor</I> dem Kompilieren von <B>MPlayer</B>
machst, ansonsten wird die Matrox-spezifische Unterst<73>tzung nicht eingebaut.
Schau dir auch die <A HREF="video.html#2.3.1.A.1">Matrox TV-Out</A> Sektion an.</LI>
<LI>Wenn du eine 3Dfx Voodoo3/Banshee Karte verwendest schau bitte auf die
<A HREF="video.html#2.2.1.9">Sektion 2.2.1.9</A> um einen gro<72>en Geschwindigkeitsvorteil
zu erhalten. Es ist wichtig, dass du diese Schritte <I>vor</I> dem Kompilieren von <B>MPlayer</B>
machst, ansonsten wird die 3Dfx-Unterst<73>tzung nicht eingebaut.</LI>
<LI>Wenn du eine ATI Karte besitzt schau bitte auf die <A HREF="video.html#2.3.1.A.2">
ATI-Karten Sektion</A> f<>r Dokumentationen zum TV-Out und um zu erfahren, welches
Features deiner Karter under Linux/MPlayer unterst<73>tzt werden. Wenn du eine <B>Radeon</B>
Karte besitzt, wir heben einen <B>radeon_vid</B>-Treiber f<>r dich mit TV-Out ! Siehe <A
HREF="video.html#2.3.1.14">hier</A>!</LI>
<LI>Wenn du den ProjectMayos <B>DivX4</B> Codec verwenden willst, siehe
<A HREF="codecs.html#2.1.2.1">Sektion 2.1.2.1</A> vor dem Kompilieren. Dieser Codec kann
<B>DivX</B> Filme um einiges schneller als die Win32 DLLs abspielen.
Wenn du Filme mit dem neuem <B>DivX4</B> Codec abspielen willst ist es zu
empfehlen <B>recommended</B> diese Bibliothek anstatt der DivX.dll auf dem
w32codecs.zip Paket zu verwenden. Es ist Closed-Source und nur in einer x86
Version verf<72>gbar. <I>Du brauchst diesen Codec auf f<>r <B>MEncoder</B>, siehe unten !</I></LI>
<LI>Wenn du planst ffmpegs <B>libavcodec</B> zu verwenden, schaue vor dem Kompilieren
auf die <A HREF="codecs.html#2.1.2.2">Sektion 2.1.2.2</A>. Du wirdst dies brauchen
um <B>DivX/DivX4</B> Unterst<73>tzung auf einer nicht-x86 Maschine zu gewinnen.
Dieser Codec gat beste <B>Geschwindigkeit bei Dekodieren</B> von DivX und DivX4
Filmen (ist auch schneller als das orignal DivX4) !</LI>
<LI>F<EFBFBD>r DVD-Unterst<73>tzung musst libdvdread und libdvdcss kompilieren. Lese dazu die
<A HREF="cd-dvd.html#4.2">Sektion 4.2</A>.</LI>
<LI>Entscheinde dich, ob du GUI brauchst. Wenn du es braucht, wirf einen Blick auf die
<A HREF=#1.4>Sektion 1.4</A> vor dem Kompilieren.</LI>
<LI>Wenn du <B>3ivx</B> Filme abspielen willst siehe <A HREF=codecs.html#2.2.1.3>
XAnim Codecs Sektion</A>.</LI>
<LI>Wenn du eine V4L-kompatible <B>TV-Tuner</B> Karte hast und du mit <B>MPlayer</B>
fernsehen oder encodieren willst, siehe in der <A HREF=#2.5>TV-Input</A> Sektion.</LI>
<LI>Es gibt 2 Codes f<>r die Zeitmessung in <B>MPlayer</B>. Um die alte Methode
zu verwenden musst du nicht weiter machen. Es verwendet <CODE>usleep()</CODE>
um die A/V Sync einzustellen, mit +/- 10ms Abweichung. Wie auch immer, machmal
ist muss der Sync einfach feiner eingestellt sein. Der neue Timer-Coder werdet die
RTC (Real Time Clock [Echtzeituhr]) f<>r diese Aufgabe, da es Timer mit genau 1ms
erzeugen kann. Dies erfordert Root-Privilegien oder <I>setuid root</I>-Binary von
<B>MPlayer</B> (oder ein wenig Kernel-Hacking). Du kannst die Effizienz des neuen
Timers in der Status Leiste sehen. Hinweis: <B>Installiere NIE eine setuid-Binary
von MPlayer auf einem Multiuser-System!</B>. Es w<>re f<>r jeden ein einfacher Weg
Root zu werden.</LI>
</UL>
<P>Nun kompiliere <B>MPlayer</B>:</P>
<PRE> ./configure
make
make install</PRE>
<P><P><B><I>Schau dir IMMER die Ausgabe von ./configure</I></B> und der
<CODE>configure.log</CODE>-Datei an, es enth<74>lt Infos dar<61>ber,
was eingebaut wird, und was nicht. Du kannst dir auch die config.h und config.mak
Dateien ansehen.</P>
<P>Wenn auch unwichtig sollten trotzdem die Schiften installiert werden um das OSD und die
Untertitel-Unterst<73>tzung zu erm<72>glichen. Lade dir mp_arial-iso-8859-*.zip und optionale (fall
sie existieren) Sprachupdates. Es ist SEHR ZU EMPFEHLEN die <A HREF=#1.5>Sektion 1.5</A>
f<EFBFBD>r Details zu lesen.</P>
<PRE> mkdir ~/.mplayer/font
cd ~/.mplayer/font
unzip mp_arial-iso-8859-*.zip</PRE>
<P>Jetzt bleibt nur mehr eins <20>brig: kopiere die <B>codecs.conf</B>-Datei vom
<CODE>etc</CODE> Verzeichnis (im MPlayer-Hauptstamm) nach <CODE>$HOME/.mplayer/codecs.conf</CODE> .
Du solltest auch die Manpage und die <CODE>example.conf</CODE> f<>r die verf<72>gbaren Optionen
durchsehen und sie in deine Config-Datei, <CODE>$HOME/.mplayer/config</CODE>, hinzuf<75>gen.</P>
<P><B><A NAME=1.4>1.4. Was ist mit dem GUI?</A></B></P>
<P>Das GUI basiert auf GTK, also muss gtk (und die devel-Sachen) installiert sein.
Du kannst es durch den Parameter <CODE>--enable-gui</CODE> bei ./configure einbauen.
Um MPlayer im GUI-Modus zu betreiben kannst du entweder
<UL>
<LI>die <CODE>-gui</CODE> Option verwenden</LI>
<LI><CODE>gui=yes</CODE> in deine Config-File eintragen</LI>
<LI><CODE>ln -s /usr/local/bin/mplayer /usr/local/bin/gmplayer</CODE> ausf<73>hren
und <CODE>gmplayer</CODE> aufrufen.
</UL>
</P>
<P>Da <B>MPlayer</B> keine Skins enth<74>lt musst du dir welche downloaden, wenn du
das GUI verwenden willst. Schau dazu auf die <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">Download-Seite</A>.
Diese sollten in das normale, systemweite Verzeichnis (<CODE>/usr/local/share/mplayer/Skin</CODE>)
oder nach <CODE>$HOME/.mplayer/Skin</CODE> extrahiert werden. <B>Mplayer</B>
sucht standardm<64><6D>ig nach einem Verzeichnis namens <I>default</I>, aber du kannst
mit der Option <I>-skin neuerskin</I> oder dem Eintrag <I>skin=neuerskin</I> in
der Konfigurationsdatei den Skin <CODE>*/Skin/neuerskin</CODE> ausw<73>hlen.
<P><B><A NAME=1.5>1.5. Untertitel und OSD</A></B></P>
<P><B>MPlayer</B> unterst<73>tzt mehrere Arten von Untertiteln. Zur Zeit
k<EFBFBD>nnen vom Subreader-Code 8 Arten von Untertitel verarbeitet werden. Um zu sehen
welche diese Untertitelformate sind, siehe subreader.c, etwa Zeile 30.</P>
<P><B>MPlayer</B> unterst<73>tzt ein neues Untertitel-Format, genannt <B><I>MPsub</I></B>.
Es wurde von mir (Gabucino) entwickelt. Das Haupt-Feature ist grunds<64>tzlich <I>dynamisch</I>
zeitabh<EFBFBD>ngig (obwohl es auch einen Frame-basierende Modus besitzt). Ein Beispiel (von
<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/tech/mpsub.sub">DOCS/tech/mpsub.sub</A>) :
</P>
<P><CODE><I>
# first number : wait this much after previous subtitle disappeared<BR>
# second number : display the current subtitle for this many seconds<BR>
<BR>
15 3<BR>
A long, long time ago...<BR>
<BR>
0 3<BR>
in a galaxy far away...<BR>
<BR>
0 3<BR>
Naboo was under an attack.<BR>
</I></CODE></P>
<P>Wie man erkennen ist das Hauptziel <B>Untertitel bearbeiten/Timing/Joining/Schneiden
einfach zu machen</B>. Und wenn du mal angenommen einen SSA Untertitel bekommst und
er ist er ist zeitlich schlecht abgestimmt zu deinem Video, kannst du einfach <I>mplayer
dummy.avi -sub source.ssa -dumpmpsub</I> ausf<73>hren. Es wird eine <CODE>dump.mpsub</CODE>-Datei
im aktuellen Verzeichnis erzeugt, die den Quell-Untertitel-Text enth<74>lt, jedoch im
<B>MPsub</B>-Format. Dann kannst du dem Untertitel einfach Sekunden hinzuf<75>gen usw.</P>
<P>Untertitel werden mit einer Technik - genannt <B>'OSD', On Screen Display</B> -
angezeigt. OSD wird verwendet, um die aktuelle Zeit, die Lautst<73>rken- und Such-Leisten
anzuzeigen.</P>
<P><B>INSTALLATION des OSD und der Untertitel</B></P>
<P>Du brauchst ein <B>MPlayer</B>-Schriftenpaket, dass du das OSD/SUB Feature
verwenden kannt. Es gibt mehrere M<>glichkeiten um eines zu bekommen:
<UL>
<LI>downloade die fertigen Schiftpaketen von der <B>MPlayer</B> Seite.
Hinweis: die aktuell verf<72>gbaren Schiften sind beschr<68>nkt auf ISO 8859-1/2-Unterst<73>tzung,
und es gibt noch einige spezielle Versionen f<>r koreanische, russische und andere Codepages.
Die Schiften sollte eine passende font.desc-Datei haben, welche die Unicode-Schrift
an die aktuelle Codepage und den Untertitel-Text anzupasst. Eine andere L<>sung
ist, dass man die Untertitel im UTF8 Format enkodiert und die -utf8 Option verwendet
oder die Untertitel-Datei in <video_name>.utf benennen. Das Neu-Kodieren von
verschiedenen Codepages zu UTF8 kann mit dem konwert (debian) oder iconv (RedHat)
Programm gemacht werden.<BR>
Einige URLs:
<UL>
<LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases</A> - ISO-Schiften
<LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts</A> - verschiedene Schriften von Anwendern
<LI><A HREF="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer">http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer</A> - koreanische Schrift und RAW-Plugin
</UL>
<LI>verwende das Schrift-Erzeugungs-Tool, du kann es finden unter TOOLS/subfont-c .
Es ist ein komplettes Tool um TTF/Type1/usw. Schrifen zu einem <B>MPlayer</B>-Schriftpaket
zu konvertieren (lese TOOLS/subfont-c/README f<>r Details)
<LI>verwende das GIMP-Plugin f<>r Schrift-Erzeugung unter TOOLS/subfont-GIMP
(Hinweis: Du musst den HSI RAW Plugin auch haben, siehe URL unten)
</UL>
</P>
<P>Nach den Download entpacke die Dateien nach ~/.mplayer/font/ .
Nun musst du die Zeit im oberen, linken Eck des Films sehen (kann
man mit 'o' ausschalten).</P>
<P>Das OSD hat 3 Anzeigearten: (wechsel mit 'o')<BR>
<UL>
<LI>Zeit + Lautst<73>rken- + Suchleiste + Untertitel (Standard)
<LI>Lautst<EFBFBD>rken- + Suchleiste + Untertitel
<LI>nur Untertitel
</UL>
<P>Du kannst das Standard-Verhalten mit der <CODE>osdlevel=</CODE> Variable
in der Konfigurationsdatei einstellen.</P>
<P><A NAME=2.1>2.1. <A HREF="formats.html">Unterst<EFBFBD>tzte Formate</A></P>
<P><A NAME=2.2>2.2. <A HREF="codecs.html">Unterst<EFBFBD>tzte Codecs</A></P>
<P><A NAME=2.3>2.3. <A HREF="video.html">Video</A> & <A HREF="sound.html">Audio</A> Ausgabeger<65>te</P>
<P><A NAME=2.4>2.4. <A HREF="encoding.html">MEncoder - Ein vielseitiger Encoder</P>
<P><A NAME=2.5><B>2.5. TV input</B></P>
Coming soon.
<P><B><A NAME=3>3. Verwendung</A></P></B>
<P><TABLE BORDER=0>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Datei</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [Optionen] [Pfad/]Dateiname</CODE></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>VCD</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [Optionen] -vcd Tracknr /dev/cdrom</CODE></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>DVD</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [Optionen] -dvd Titelnr [/dev/dvd]</CODE></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Netz</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [Optionen] http://site.com/datei.[mpg|avi]</CODE></TD><TR>
</TABLE></P>
<P><PRE> mplayer -vo x11 /mnt/Filme/Contact/contact2.mpg
mplayer -vcd 2 /dev/cdrom
mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob
mplayer -dvd /dev/dvd /mnt/dvd/matrix.vob
mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/movies/test.avi</PRE></P>
<P><B><A NAME=3.1>3.1. Steuerung mit der Tastatur</A></B></P>
<P><TABLE BORDER=0>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>&lt;- oder -&gt;</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Suche zur<75>ck/vorw<72>rts 10 Sekunden</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>nach-oben und nach-unten</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>suche zur<75>ck/vorw<72>rts 1 Minute</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Bild-nach-oben und Bild-nach-unten</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>suche zur<75>ck/vorw<72>rts 10 Minute</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>p oder Leertaste</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Pause (dr<64>cke irgendeine Taste um weiterzumachen)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>q oder STRG-C</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>stoppe die Wiedergabe und beende Programm</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>+ oder -</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>einstellen des Audio-Delays, +/- 0,1 Sekunden</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>/ und *</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>vermindere/erh<72>he Lautst<73>rke</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>o</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>wechselt OSD: kein / Suchleiste / Suchleiste und Zeit</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>m</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>wechselt zwischen Master/PCM-Channel f<>r Lautst<73>rkenregelung</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>f</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>wechselt zwischen Vollbild-Modus (nur mit -vo sdl)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>z oder x</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>einstellen des Untertitel-Delays, +/- 0,1 Sekunden</TD><TR>
<TD COLSPAN=4><P><I><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>(die folgende Tasten sind nur g<>ltig, wenn man DirectShow DivX Codecs verwendet)</I></P></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>1 oder 2</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Kontrast-Einstellung</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>3 oder 4</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Helligkeits-Einstellung</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5 oder 6</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Farbton-Einstellung</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>7 oder 8</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>S<EFBFBD>ttigungs-Einstellung</TD><TR>
</TABLE></P>
<TD COLSPAN=4><P><I><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>(die folgende Tasten sind nur g<>ltig, wenn man TV-Input verwendet</I></P></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>h oder l</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>w<EFBFBD>hlt vorherigen/n<>chsten Kanal</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>n</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><EFBFBD>ndern der Norm</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>b</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><EFBFBD>ndern der Kanelliste</TD><TR>
</TABLE></P>
<P><B>GUI Keyboard-Tasten</B></P>
<P><TABLE BORDER=0>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>, und .</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>verherige / n<>chste Datei</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>graues - und +</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>verringere / erh<72>he Lautst<73>rke</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Enter</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>startet Wiedergabe</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Leertaste</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Pause</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>s</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Stop</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>a</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><EFBFBD>ber</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>l</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>l<EFBFBD>dt Datei</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>b</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Skin-Browser</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>e</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>zeigt Equalizer</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>p</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>zeigt Playliste</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>f</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>wechselt zu/von Vollbild</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>m</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>aktiviert/deaktiviert Mute</TD><TR>
</TABLE></P>
<P><B><A NAME=3.2>3.2. Steuerung mit LIRC (Linux Infrared Remote Control)</A></P></B>
<P>Linux Infrared Remote Control - verwende einen einfach zu bauenden, selbstgebauten
IR-Empf<70>nger, eine (fast) willk<6C>rliche Fernbedienung und steuere deinen Linux-Rechner
damit! Mehr dazu auf <A HREF="http://www.lirc.org">www.lirc.org</A>.</P>
<P>Wenn du das LIRC-Paket installiert hast, kannst du <B>MPlayer</B> mit LIRC-Untert<72>tzung
mit ./configure --enable-lirc kompilieren.</P>
<P>Wenn alles gut l<>uft, wird <B>MPlayer</B> eine Nachricht wie
<CODE>LIRC init was successful.</CODE>
beim Starten schreiben. Wenn ein Fehler aufgetreten ist, wird es sich melden.
Wenn es nicht ausgibt <20>ber LIRC, dann ist keine Unterst<73>tzung hineinkompiliert.
Das wars :-)</P>
<P>Der Anwendungsname f<>r <B>MPlayer</B> ist - oh, ein Wunder - mplayer_lirc.
Es versteht die folgenden Befehle:</P>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>PAUSE</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Pause f<>r die Wiedergabe. Irgendein Tastendruck zum Weiterspielen.</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>QUIT</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Beenden von MPlayer</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>RWND</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>10 Sekunden zur<75>ck</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>FRWND</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>60 Sekunden zur<75>ck</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>FWD</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><EFBFBD>berspringt 10 Sekunden</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>FFWD</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><EFBFBD>berspringt 60 Sekunden</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>INCVOL</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Verh<EFBFBD>ht die Lautst<73>rke um 1 Prozent</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>DECVOL</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Verringert die Lautst<73>rke um 1 Prozent</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>MASTER</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Verwendung des Haupt-Mixer Kanals</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>PCM</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Verwendung des PCM-Mixer Kanals</TD><TR>
</TABLE></P>
<P>Vergiss nicht den Wiederholungsparameter [repeat] zu setzten f<>r RWND/FWD in
.lircrc . Hier ist ein Auszug aus meiner .lircrc:</P>
<P><PRE> begin
remote = CU-SX070
prog = mplayer_lirc
button = Tape_Play
repeat = 1
config = FFWD
end
begin
remote = CU-SX070
prog = mplayer_lirc
button = Tape_Stop
config = QUIT
end</PRE></P>
<P>Wenn du die Standard-Position der LIRC-Konfigurationsdatei (~/.lircrc) nicht
magst, verwende den -lircconf &lt;Dateiname&gt; Parameter um eine andere Datei
anzugeben.</P>
<P><B><A NAME=3.3>3.3. Streaming von Netzwerk oder Pipes</A></B></P>
<P><B>MPlayer</B> kann Videos <20>ber Netzwerke, unter Verwendung des HTTP Protokoll.
Die Konfigurierung ist einfach, kompiliere <B>MPlayer</B> neu mit</P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;./configure --enable-streaming</CODE></P>
<P><B>MPlayer</B> kann <B>KEINE ASF-Dateien</B> vom Netzwerk via MMS spielen, jedoch
via HTTP.</P>
<P><B>MPlayer</B> kann auch von stdin lesen (NICHT benannte Pipes). Dies ist ein
Beispiel f<>r die Verwendung um von FTP zu spielen:</P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wget ftp://micorsops.com/something.avi -O - | m</CODE></P>
<P><B><A NAME=4>4. <A HREF="faq.html">FAQ Sektion</A></A></B></P>
<P><B><A NAME=5>5. <A HREF="cd-dvd.html">CD/DVD Sektion</A></A></B></P>
<P><B><A NAME=6>6. Verschiedene OS's</A></B></P>
<P><B><A NAME=6.1>6.1. Debian Paketierung</A></B></P>
<P>Um das Paket zu machen, besorge dir die CVS-Version oder .tgz, entpacke sie
und wechsle in das Programm-Verzeichnis:</P>
<P><PRE> cd main
fakeroot debian/rules binary</PRE></P>
<P>(... MPlayer stellt die Hard-/Software fest, kompiliert sich und.. )
dpkg-deb: building package `mplayer' in `../mplayer_0.18-1_i386.deb'.</P>
<P>Und nun einfach root werden und:</P>
<P><PRE> dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb als root.</PRE></P>
<P>So sieht es dann aus:</P>
<P><PRE> eyck@incubus:/src/main$ sudo dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb
Password:
(Reading database ... 26946 files and directories currently installed.)
Preparing to replace mplayer 0.17a-1 (using ../mplayer_0.18-1_i386.deb)
Unpacking replacement mplayer ...
Setting up mplayer (0.18-1) ...</PRE></P>
<P><B><A NAME=6.2>6.2. FreeBSD</A></B></P>
<P>Um das Packet zu kompiliern brauchst du GNU make (gmake, /usr/ports/devel/gmake),
orginal BSD make wird nicht funktionieren.</P>
<P>Um <B>MPlayer</B> zu starten musst den Kernel neu kompilieren, mit "options USER_LDT"
(wenn du -CURRENT verwendest, wo dies normal ist).
Wenn du eine CPU mit SSE hast, verwende auch "options CPU_ENABLE_SSE" um es zu
verwenden (FreeBSD-STABLE erforderlich, oder verwende Kernel-Patches).</P>
<P>Wenn <B>MPlayer</B> meldet "CD-ROM Device '/dev/cdrom' not found!" musst du einen
symbolischen Link setzen: <CODE>ln -s /dev/<CD-ROM-LW> /dev/cdrom</CODE></P>
<P>Es gibt bis jetzte keine DVD-Unterst<73>tzung unter FreeBSD.</P>
<P><B><A NAME=6.3>6.3. Solaris</A></B></P>
<P><B>MPlayer</B> sollte auf Solaris 2.6 oder neuer funktionieren.</P>
<P>AVI-Dateiwiedergabe funktioniert bestens unter Solaris x86, denn du hast die
M<EFBFBD>glichkeit, die Win32-Codecs auf der x86 Platform zu verwenden oder du kannst
auch die MMX/MMX2/3DNow/usw Befehlss<73>tzte f<>r MP3/DivX/DVD/was-auch-immer verwenden.
Unter Solaris SPARC wirst du bestimmt noch einige AVI-Dateien mit nicht
funktionierenen Video und/oder Audiowiedergabe, denn die Video/Audio Codec,
die die Win32 DLLs verwenden sind nicht verf<72>gbar. Aber <B>DivX/OpenDivX</B>-Filme
sollten funktionieren, unter Verwendung von libavcodec.</P>
<P>Bei <B>UltraSPARC</B>s kann <B>MPlayer</B> die Vorteile der <B>VIS</B>-Erweiterungen
(vergleichbar mit MMX) verwenden, zur Zeit jedoch erst in <I>libmpeg2</I>,
<I>libvo</I> und <I>libavcodec</I>, jedoch nicht in mp3lib. Du kannst eine VOB-Datei
auf einer 400Mhz CPU ansehen. Du musst dazu <A HREF="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mLib</A>
installiert haben.</P>
<P>Um dieses Paket zu kompilieren brauchst du GNU Make (gmake, /opt/sfw/gmake),
orginal Solaris Make wird nicht funktionieren. Dies ist ein typischer Fehler, denn
du bekommen wirst, wenn du Solaris' Make anstatt von GNU Make verwendest:</P>
<P><PRE> % /usr/ccs/bin/make
make: Fatal error in reader: Makefile, line 25: Unexpected end of line seen</PRE></P>
<P>Unter Solaris x86 brauchst du den GNU C/C++ Compiler, welcher konfiguriert
sein muss, um den GNU Assembler zu verwenden! Der <B>MPlayer</B> Code erzeugt
auf x86 Platformen eine Bin<69>ry mit Verwendungen von MMX, SSE und 3DNOW Befehlen,
dies kann mit dem Sun Assembler <CODE>/usr/ccs/bin/as</CODE> nicht assembliert werden.</P>
<P>Der configure Script versucht herauszufinden, welches Assemblerprogramm von
deinem "gcc" Befehl ausgef<65>hrt wird (f<>r den Fall das es fehlschl<68>gt, verwende
die "--as=/woimmer/du/es/installiert/hast/gnu-as" Option an, und sage damit dem
Script, wo es den GNU "as" auf deinem System finden kann).</P>
<P>Fehlermeldungen von configure auf einem Solaris x86 System bei Verwendung von
GCC ohne GNU Assembler:</P>
<P><PRE> % configure
...
Checking assembler (/usr/ccs/bin/as) ... , failed
Please upgrade(downgrade) binutils to 2.10.1...</PRE></P>
<P>(L<>sung: Installiere und verwende einen gcc, der mit "--with-as=gas"
konfiguriert ist)</P>
<P>Ein typischer Fehler beim Kompilieren mit einem GNU C Compiler, der nicht den
GNU as verwendet:</P>
<P><PRE> % gmake
...
gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math
-fomit-frame-pointer -I/usr/local/include -o mplayer.o mplayer.c
Assembler: mplayer.c
"(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic
"(stdin)", line 3567 : Syntax error
... more "Illegal mnemonic" and "Syntax error" errors ...</PRE><P>
<P>F<EFBFBD>r DVD-Unterst<73>tzung musst du die gepatchten Libcss installieren. Patch:
<A HREF="http://www.tools.de/solaris/mplayer/">http://www.tools.de/solaris/mplayer/</A>.</P>
<P>Aufgrund dieser zwei Bugs in Solaris 8 x86 ist es nicht m<>glich, DVDs mit
einer Speicherkapazit<69>t von mehr als 4GB zu verwenden:</P>
<P><UL><LI>Der sd(7D) Treiber von Solaris 8 x86 hat eine Fehler beim Zugriff auf
einen Dateiblock >4GB auf einem Ger<65>t, dass eine logische Blockgr<67><72>e != DEV_BSIZE
(z.B. CDROM und DVD Medien) aufweisst. Beim Zugriff auf eine Adresse >4 GB gibt
es also einen 32bit Int Overflow.
(<A HREF="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516</A>)</LI>
<LI>Ein <20>ndlicher Bug existiert im hsfs(7FS) Dateisystem-Code (ISO9660), hsfs
unterst<EFBFBD>tzt zur Zeit keine Partitions/Disks >4GB.
(<A HREF="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592</A>)</LI>
</UL></P>
<P>Bei Solaris mit einer UltraSPARC CPU kannt du zus<75>tzliche Geschwindigkeit
gewinnen, indem du die VIS-Befehle f<>r rechenintensive Operationen verwendest.
VIS-Beschleunigungen k<>nnen von <B>MPlayer</B> verwendet werden durch das
Aufrufen von Funktionen in Suns <A HREF="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mediaLib</A>.</P>
<P>VIS-Beschleunigungen von mediaLib werden f<>r MPEG2 Video-Dekodierung und
f<EFBFBD>r Color Space Konversationen im Videoausgabetreiber verwendet.</P>
<P><B><A NAME=6.4>6.4. StrongARM</A></B></P>
<P>Es wurde berichtet, dass man <B>MPlayer</B> auf einem StrongARM kompilieren
kann. Verwende die folgende Commandline:</P>
<P><PRE> ./configure --target=arm-linux --disable-css --with-x11libdir=/usr/arm/lib
--with-x11incdir=/usr/arm/lib --disable-gcc-checking</PRE></P>
<P><B><A NAME=6.5>6.5. Silicon Graphics Indigo / IRIX</A></B></P>
<P>Funktion wurde berichtet... Du musst m<>glicherweise den <I>sgi</I> ao-Treiber verwenden.
Hat jemand genauere Infos ?</P>
<P><B><A NAME=6.6>6.6. QNX</A></B></P>
<P>Funktioniert. Es hat nur <CODE>-vo x11</CODE>-Ausgabe, was jedoch viel langsamer
als unter Linux ist, denn QNX <I>emuliert</I> nur X, was sehr langsam ist.
Bisher keine weiteren Infos.</P>
<P><B><A NAME=A>Anhang A - Autoren [Englisch]</A></B></P>
<P>HINWEIS: Sende *KEINE* Fehlerberichte, Hilfe- &amp; Feature-W<>nsche direkt an die
Autoren!</P>
<P>Lese Anhang <A HREF="#C">C</A> und trette oder MPlayer-users-Mailing-Liste bei.</P>
<P ALIGN=center><B><U>The <B>MPlayer</B> project:</U></B></P>
<P><UL>
<LI><B><A HREF="mailto:arpi@thot.banki.hu"><EFBFBD>rp<EFBFBD>d Gere<72>ffy (A'rpi/ESP-team)</A></B>
<UL>
<LI>player code (mpeg stream demultiplexer and avi/asf parser, A-V sync, seek...)</LI>
<LI>mp3lib, based on mpglib sources [MP3 audio decoder]</LI>
<LI>getch2 [keyboard handler]</LI>
<LI>some changes in libmpeg2 code (progressive frames, bitrate &amp; fps support)</LI>
<LI>libvo improvements: adding OpenGL support, bugfix in mga driver...</LI>
<LI>triple buffering &amp; YUY2 support (for DivX/MPEG4) into mga_vid driver</LI>
<LI>scripts in the TVout directory (TVout on Matrox G400DH, read documentation)</LI>
<LI>hacking DivX/Mpeg4 VfW codecs to get YUV output</LI>
<LI>opendivx decoder speed optimizations (see opendivx/ChangeLog)</LI>
<LI>OSD &amp; SUB display code</LI>
<LI>ffmpeg/libavcodec integration</LI>
<LI>DivX4Linux (ProjectMayo) support (see documentation)</LI>
<LI>New DVD-Support using libdvdread</LI>
<LI>DVB support</LI>
<LI>MPEG PES output</LI>
<LI>anything that isn't mentioned elsewhere</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:pontscho@makacs.poliod.hu">Zolt<EFBFBD>n Ponekker (Pontscho/Fresh!)</A></B>
<UL>
<LI>configure script and Makefiles for easy compile</LI>
<LI>GUI system</LI>
<LI>3DNow! support into mp3lib</LI>
<LI>3DNow! support into fastmemcpy.h</LI>
<LI>various X11 driver changes (keyboard handling, fullscreen, bpp detect, etc)</LI>
<LI>libvo: adding xmga driver, and fullscreen support to xv</LI>
<LI>audio mixer (volume) support</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:lgb@lgb.hu">G<EFBFBD>bor L<>n<EFBFBD>rt (LGB)</A></B>
<UL>
<LI>./configure script improvements</LI>
<LI>Makefile improvements</LI>
<LI>prelimenary DVD support</LI>
<LI>various X11 cleanups and fixes</LI>
<LI>HTMLization of documentation</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:gabucino@mplayerhq.hu">G<EFBFBD>bor B<>rczi (Gabucino)</A></B>
<UL>
<LI>documentation maintainer</LI>
<LI>hungarian translation of documentation and homepage</LI>
<LI>second webpage design&amp;gfx</LI>
<LI>webpage maintainer</LI>
<LI>testing, codecs quality &amp; speed comparsions</LI>
<LI>IRC channels operator (#MPlayer is user channel)</LI>
<LI>experimental MINIX port :)</LI>
<LI>MPsub subtitle format design</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:szabi@inf.elte.hu">Szabolcs Berecz (Szabi)</A></B>
<UL>
<LI><LI>codecs.conf file parser</LI>
<LI>config file and command line parser</LI>
<LI>mga_vid fixes, module option etc.</LI>
<LI>fbdev support in libvo</LI>
<LI>type #7 subtitle support</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:lez@sch.bme.hu">L<EFBFBD>szl<EFBFBD> Megyer (Lez, Laaz)</A></B>
<UL>
<LI>SUB reader</LI>
<LI>screensaver+DPMS disable for libvo</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:chass-@freemail.hu">Gyula L<>szl<7A> (Chass, T<>gla)</A></B>
<UL>
<LI>first fonts (mp_font1.zip)</LI>
<LI>third (current) homepage design&gfx</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:se7en@sch.bme.hu">Zolt<EFBFBD>n M<>rk Vici<63>n (Se7en)</A></B>
<UL>
<LI>SVGAlib support in libvo</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:alex@naxine.org">Alex Beregszaszi (Al3x)</A></B>
<UL>
<LI>ALSA output driver in libao2</LI>
<LI>vo_ggi output driver in libvo (www.ggi-project.org)</LI>
<LI>xanim codecs support (incomplete yet!)</LI>
<LI>VIVO files support</LI>
<LI>TV grabbing support</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:asackerm@stud.informatik.uni-erlangen.de">Andreas Ackermann (Acki)</A></B>
<UL>
<LI>LIRC support (see documentation)</LI>
<LI>DGA support in libvo</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:atmosfear@users.sourceforge.net">Felix B<>nemann (Atmos)</A></B>
<UL>
<LI>SDL driver maintainer</LI>
<LI>Additional YUV formats fixes</LI>
<LI>New font (mp_font2.zip)</LI>
<LI>PNG file output support in libvo</LI>
<LI>flipping support (for Indeo 3/4, etc)</LI>
<LI>SDL audio driver in libao2</LI>
<LI>RAW PCM/WAVE file writer for libao2</LI>
<LI>OggVorbis audio support</LI>
<LI>Various aspect code</LI>
<LI>Win32 port</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:telenieko@telenieko.com">TeLeNiEkO</A></B>
<UL>
<LI>spanish translation of documentation</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:mgraffam@idsi.net">Michael Graffam</A></B>
<UL>
<LI>XF86VidMode support to vo_x11 and vo_dga</LI>
<LI>Video mode switching code to vo_dga</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:hoffmajs@gmx.de">Jens Hoffmann</A></B>
<UL>
<LI>Additional YUV formats support</LI>
<LI>found the big BITMAPINFOHEADER problem -> solved ASV2 pixelization</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:nickols_k@mail.ru">Nick Kurshev</A></B>
<UL>
<LI>memcpy optimizations for AMD K7 and Intel Pentium III (fastmemcpy.h)</LI>
<LI>CDROM tune info</LI>
<LI>further 3DNow! optimizations into mp3lib and libac3 and ffmpeg</LI>
<LI>russian translation of documentation</LI>
<LI>radeonfb</LI>
<LI>libvo driver: vo_vesa</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:german@piraos.com">German Gomez Garcia</A></B>
<UL>
<LI>SPDIF AC3 output for SBLive!</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:eyck@incubus.ar.lublin.pl">Dariush Pietrzak (Eyck)</A></B>
<UL>
<LI>debian packaging support (see debian/* and this documentation)</LI>
<LI>support for vplayer subtitle format</LI>
<LI>prelimenary support for .RT subtitle format</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:marcus@idonex.se">Marcus Comstedt</A></B>
<UL>
<LI>initial solaris8-x86 support</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:jk@tools.de">J<EFBFBD>rgen Keil and Marcus Comstedt</A></B>
<UL>
<LI>patched <B>MPlayer</B> to work on Solaris 8 x86</LI>
<LI>configure fixes</LI>
<LI>various fixes (win32, configure, etc)</LI>
<LI>SUN audio driver in libao2</LI>
<LI>mediaLib support in libavcodec</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:vkushnir@Alfacom.net">Vladimir Kushnir</A></B>
<UL>
<LI>patched <B>MPlayer</B> to work on FreeBSD x86</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:bertrand_baudet@yahoo.com">Bertrand BAUDET</A></B>
<UL>
<LI>network streaming support</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:zybi@fanthom.irc.pl">Artur Zaprzala</A></B>
<UL>
<LI>Complete font generator prog + OSD font (TOOLS/subfont-c)</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:lanzz@lanzz.org">lanzz@lanzz.org</A></B>
<UL>
<LI>GIMP font generator plugin (TOOLS/subfont-gimp)</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:atlka@pg.gda.pl">Adam Tla/lka</A></B>
<UL>
<LI>osd/sub review, fixes, optimization, utf8 support</LI>
<LI>various fixes</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:folke@ashberg.de">Folke Ashberg</A></B>
<UL>
<LI>native AAlib driver (-vo aa)</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:ktoman@email.cz">Kamil Toman</A></B>
<UL>
<LI>czech fonts</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:iive@yahoo.com>Ivan Kalvatchev"</A></B>
<UL>
<LI>interlaced MPEG2 support</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:p_l@gmx.fr">pl</A></B>
<UL>
<LI>./configure fixes</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:michaelni@gmx.at">Michael Niedermayer</A></B>
<UL>
<LI>postprocessing support</LI>
<LI>software scaling C/MMX/MMX2/3DNow support (swscale.c)</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:sgoethel@jausoft.com">Sven Goethel</A></B>
<UL>
<LI>libvo driver: vo_gl2</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:nexus@hoth.amu.edu.pl">Bohdan Horst</A></B>
<UL>
<LI>iconv support on FreeBSD</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:joy@pingfm.org">joy_ping</A></B>
<UL>
<LI>ao_alsa9 fixes</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:eanholt@gladstone.uoregon.edu">Eric Anholt</A></B>
<UL>
<LI>runtime CPU detection</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:Jiri.Svoboda@seznam.cz">Jiri Svoboda</A></B>
<UL>
<LI>AQT type subtitles support</LI>
<LI>CRTC2 YUV support in mga_vid</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:oliver.schoenbrunner@jku.at">Oliver Schoenbrunner</A></B>
<UL>
<LI>SGI audio driver</LI>
<LI>MIPS support</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:jeroen.dobbelaere@acunia.com">Jeroen Dobbelaere</A></B>
<UL>
<LI><A HREF="http://mad.sourceforge.net">libmad</A> support</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:dholm@telia.com">David Holm</A></B>
<UL>
<LI>DXR3 support</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:takis@lumumba.luc.ac.be">Panagiotis Issaris</A></B>
<UL>
<LI>-playlist option</LI>
</UL></LI>
<LI><B><A HREF="mailto:melanson@pcisys.net">Mike Melanson</A></B>
<UL>
<LI>MS Video1 codec open-source implementation</LI>
</UL></LI>
</UL></P>
<P>Main testers:</P>
<P><UL>
<LI>Tibor Bal<61>zs (Tibcu)
<LI>P<EFBFBD>ter Sasi (SaPe)
<LI>Christoph H. Lampert
<LI>Attila Kinali
<LI>Dirk Vornheder
</UL></P>
<P ALIGN=center><B><U>The codecs, libs:</U></B></P>
<P><UL>
<LI>Aaron Holtzman: &lt;aholtzma@engr.uvic.ca&gt;
<UL><LI>ac3dec (and libac3) author [AC3 audio decoder]
</LI><LI>mga_vid driver [Matrox G200/G400 YUV Back-end Scaler]
</LI><LI>mpeg2dec [Fast MPEG1/MPEG2 video decoder, currently used in player]
</LI></UL>
</LI><LI>Michel Lespinasse: &lt;walken@zoy.org&gt;
<UL><LI>did large libmpeg2 changes for better speed and mpeg conformance
</LI></UL>
</LI><LI>Eugene Kuznetsov: &lt;divx@euro.ru&gt;
<UL><LI>avifile author [AVI player library for linux, using Win32 VfW/ACM codecs]
</LI><LI>technical help about AVI and ASF formats, and how to get YUV using VfW...
</LI><LI>divx4linux techical support
</LI></UL>
</LI><LI>Zdenek Kabelac: &lt;kabi@informatics.muni.cz&gt;
<UL><LI>current avifile maintainer(?)
</LI><LI>some technical help about the win32 stuff and timers
</LI></UL>
</LI><LI>Gerard Lantau: &lt;glantau@yahoo.fr&gt;
<UL><LI>ffmpeg/libavcodec author,maintainer (opensource mpeg, mjpeg, divx en/decoder)
</LI></UL>
</LI><LI>Project Mayo: &lt;<A HREF="http://www.projectmayo.com">http://www.projectmayo.com</A>&gt;
<UL><LI>the OpenDivX codec authors
</LI></UL>
</LI><LI>Michael Hipp:
<UL><LI>mpglib author [isn't used directly but some parts in mp3lib]
</LI></UL>
</LI><LI>Mark Podlipec:
<UL><LI>xa_gsm.c author [MS-GSM audio codec]
[from a GSM library by Jutta Degener and Carsten Bormann]
</LI></UL>
</LI></UL></P>
<P>Their code is not used in current player version, but I've got some ideas or
other technical help from:</P>
<P><UL>
<LI>John F. McGowan http://www.jmcgowan.com/
<UL><LI>AVI FAQ author/collector. [site with many useful docs on codecs and avi fmt]
</LI></UL>
</LI><LI>Dirk Farin: &lt;farin@ti.uni-mannheim.de&gt;
<UL><LI>dvdview author [MPEG1/MPEG2 video decoder, used in v0.5-v0.8]
</LI></UL>
</LI><LI>Adam Williams: &lt;broadcast@earthling.net&gt;
<UL><LI>libmpeg3 (and xmovie) author [MPEG1/MPEG2 video decoder, used in v0.1-v0.4]
</LI></UL>
</UL></P>
<P><B><A NAME=A2>Anhang A/2. Beteiligte am MPlayer Code und an den DOCS</A></B></P>
<P>Homepage
<UL>
<LI><B>Design</B>: Chass
<LI><B>Inhalt</B>: Gabucino
</UL></P>
<P>Englische Dokumentationen
<UL>
<LI><B>tech-*.txt</B>: A'rpi
<LI><B>alle anderen</B>: Gabucino
<LI><B>HTMLisierung</B>: LGB
</UL></P>
<P><EFBFBD>bersetzungen
<UL>
<LI><B>Ungarisch</B>: Gabucino
<LI><B>Deutsch</B>: <A HREF="mailto:johannes.feigl@mcse.at">Johannes Feigl</A>
<LI><B>Franz<EFBFBD>sisch</B>: <A HREF="mailto:smarteau@eso.org">Stephane Marteau</A>
<LI><B>Spanisch</B>: TeLeNiEkO (veraltet)
<LI><B>Russisch</B>: Nick Kurshev (veraltet)
<LI><B>Polnisch</B>: Dariush Pietrzak (veraltet)
</UL></P>
<P>Platformen/Portierungen
<UL>
<LI><B>DEBIAN Paketierung</B>: Dariush Pietrzak
<LI><B>FreeBSD Support</B>: Vladimir Kushnir
<LI><B>Solaris 8 Support</B>: J<>rgen Keil
<LI><B>MIPS Support</B>: Oliver Schoenbrunner
</UL></P>
<P>MPlayer Code:
<UL>
<LI><B>Dateiformat-Erkennung, Demuxer</B>: A'rpi
<LI><B>DVD-Unterst<73>tzung</B>: (Alpha Version: LGB) jetzt: ?
<LI><B>Netzwerk-Streaming</B>: Bertrand BAUDET
<LI><B>A-V Sychronisations-Code</B>: A'rpi
<LI><B>Untertitel Datei-Parser/Reader</B>: Lez (die meinsten davon)
<LI><B>Konfigurationsdateien & Kommandozeilen-Parser</B>: Szabi
<LI><B>fastmemcpy</B>: Nick Kurshev
<LI><B>LIRC Support</B>: Acki
<LI><B>SUB/OSD Renderer</B>: Adam Tla/lka
</UL></P>
<P>libvo Treiber:
<UL>
<LI><B>vo_3dfx.c</B> - VERALTET, verwende xv
<LI><B>vo_tdfxfb.c</B> - <A HREF="mailto:zsteva@ptt.yu">Zeljko Stevanovic</A>
<LI><B>vo_aa.c</B> - Folke Ashberg
<LI><B>vo_dga.c</B> - Acki
<LI><B>vo_fbdev.c</B> - Szabi
<LI><B>vo_fsdga.c</B> - VERALTET, verwende dga
<LI><B>vo_ggi.c</B> - al3x
<LI><B>vo_gl.c</B> - A'rpi
<LI><B>vo_gl2.c</B> - <A HREF="mailto:sgoethel@jausoft.com">Sven Goethel</A>
<LI><B>vo_md5.c</B> - A'rpi
<LI><B>vo_mga.c</B> - A'rpi
<LI><B>vo_mpegpes.c</B> - A'rpi
<LI><B>vo_null.c</B> - A'rpi
<LI><B>vo_odivx.c</B> - A'rpi
<LI><B>vo_pgm.c</B> - A'rpi
<LI><B>vo_png.c</B> - Atmos
<LI><B>vo_sdl.c</B> - Atmos
<LI><B>vo_svga.c</B> - se7en
<LI><B>vo_syncfb.c</B> - VERALTET, verwende mga
<LI><B>vo_vesa.c</B> - Nick Kurshev
<LI><B>vo_x11.c</B> - Pontscho
<LI><B>vo_xmga.c</B> - Pontscho
<LI><B>vo_xv.c</B> - Pontscho
</UL></P>
<P>libao2 Treiber:
<UL>
<LI><B>ao_alsa5.c</B> - al3x
<LI><B>ao_alsa9.c</B> - al3x (gefixt von <A HREF="mailto:joy@pingfm.org">joy_ping</A>)
<LI><B>ao_dxr3.c</B> - <A HREF="mailto:dholm@telia.com">David Holm</A>
<LI><B>ao_null.c</B> - A'rpi
<LI><B>ao_oss.c</B> - A'rpi
<LI><B>ao_pcm.c</B> - Atmos
<LI><B>ao_sdl.c</B> - Atmos
<LI><B>ao_sgi.c</B> - <A HREF="oliver.schoenbrunner@jku.at">Oliver Schoenbrunner</A>
<LI><B>ao_sun.c</B> - J<>rgen Keil
</UL></P>
<P>TOOLS:
<UL>
<LI><B>subfont-c</B> - Artur Zaprzala: <zybi@fanthom.irc.pl>
<LI><B>subfont-GIMP</B> - lanzz@lanzz.org
<LI><B>*.pl</B> - Atmos
<LI><B>x2mpsub</B> - Gabucino</B>
<LI><B>others</B> - A'rpi
</UL></P>
<P>Misc:
<UL>
<LI><B>vbelib.*</B> - Nick Kurshev</B>
<LI><B>lrmi.*</B> - copied by Nick Kurshev (originally by Josh Vanderhoof)</B>
</UL></P>
<P><B><A NAME=B>Anhang B - Mailing-Listen</A></B></P>
<P>Es gibt einige <20>ffentliche Mailinglisten f<>r <B>MPlayer</B>.
Anmelden kann man sich unter den folgenden Adressen:</P>
<P><UL>
<LI>MPlayer Entwickler Liste:<BR>
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng</A>
<P>Diese Liste ist <20>ber MPlayer Entwicklung! Es wird geprochen <20>ber Interface/API
<EFBFBD>nderungen, neue Librarys, Code-Optimierungencode, ./configure <20>nderungen und
du kannst eine Patches hier herschicken.
Sende KEINE Fehlerberichte, Anwenderfragen, Featurew<65>nsche hierher!
Diese Liste sollte wenig verwendet werden.</P>
</LI><LI>MPlayer Anwender (Users) Liste:<BR>
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A>
<P><UL>
<LI>sende hier Fehlerberichte (nach lesen von DOCS/BUGS, Anhang <A HREF="#C">C</A>)</LI>
<LI>sende hier Featurew<65>nsche (nach lesen von DOCS/TODO)</LI>
<LI>sende hier Anwenderfragen (nach lesen der ganzen DOCs)</LI>
</UL></P>
</LI><LI>MPlayer &amp; Matrox G200/G400/G450/G550 Anwender:<BR>
<A HREF="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-matrox">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-matrox</A>
<P>Sende hierher Matrox-betreffende Fragen<UL>
<LI>Sachen <20>ber mga_vid</LI>
<LI>Matroxs offizielle Beta Treiber (f<>r X 4.x.x)</LI>
<LI>und <20>ber matroxfb-TVout.</LI>
</UL></P>
</LI><LI>MPlayer &amp; DVB-Karten Anwender:<BR>
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb</A>
<P>Dinge im Bezug auf DVB-Hardwaredecoder Karten.</P>
</LI><LI>MPlayer CVS-log:<BR>
<A HREF="http://mp.dev.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog">http://mp.dev.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog</A>
<P>Send hier nur Fragen <20>ber CVS-<2D>nderungen. (wenn du nicht verstehst, warum
eine <20>nderung erforderlich ist, oder du einen bessern Fix hast) Sei dir aber
siche, dass der Ziel-Entwickler diese Liste liest!</P>
</LI></UL></P>
<P>HINWEIS: Sprache der oberen Listen ist ENGLISCH, ausser wenn es extra
anders angeben ist. Bitte sende keine Nachrichten in andere Sprache!</P>
<P>HINWEIS: Du kannst das durchsuchbare Maillinglisten-Archiv <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/htsearch">hier</A> erreichen<P><B><A NAME=C><A HREF="bugreports.html">Anhang C</A> - Wie man einen Fehler berichtet</A></B></P>
<P><B><A NAME=D>Anhang D - Bekannte Probleme</A></B></P>
<P>Spezielle System-/CPU-spezifische Bugs/Probleme:</P>
<UL>
<LI>SIGILL (signal 4) in draw_frame, auf einem P3 (meinst mit eine 2.2.x Kernel):<BR>
Problem: movups st<73>tzt ab in in libvo/fastmemcpy.h<BR>
Abhilfe: ./configure --disable-fastmemcpy<BR>
L<EFBFBD>sung: Ausschalten des SSE-Codes in fastmemcpy.h ;-(</LI>
<LI>Kein Bild (schwarzes Bild) beim Abspielen von MPEG oder OpenDivX-Dateien bei
RGB 15/16bpp (x11, dga, fbdev, svga)<BR>
Problem: gcc 2.96 Bug<BR>
Abhilfe: ./configure --disable-mmx oder verwende gcc 2.95.x<BR>
L<EFBFBD>sung: Code korrigieren</LI>
<LI>SIGILL (signal 4) oder anderer Fehler beim Laden von l3codeca.acm:<BR>
Problem: die Lib wurde nach 0x00xxxxxx anstatt von 0x40xxxxxx geladen<BR>
Abhilfe: mplayer -afm 1 ...<BR>
L<EFBFBD>sung: du verwendest einen Kernel-Patch f<>r die Sicherheit, wie z.B. OpenWall</LI>
<LI>SIGILL (signal 4) auf einem P3 mit 2.2.x Kernel:<BR>
Problem: Kernel 2.2.x hat keinen richtige SSE Unterst<73>tzung<BR>
Endl<EFBFBD>sung: update den Kernel auf 2.4.x<BR>
Abhilfe: ./configure --disable-sse</LI>
<LI>Allgemein SIGILL (signal 4):<BR>
Problem: du hast MPlayer auf einem anderem Computer kompiliert, als auf dem du
abspielst (z.B. kompiliert auf einem P3 und wiedergabe auf eine Celeron)<BR>
Endl<EFBFBD>sung: kompiliere MPlayer auf dem Rechner, wie du abspielst<BR>
Abhilfe: ./configure --disable-sse usw.</LI>
</UL>
<P>Verschiedene A-V Sync- und andere Audio-Probleme</P>
Allgemein Audio-Abbruch und ruckartiger Sound (existiert mit allen oder einigen Dateien)<BR>
<UL>
<LI>Audio Pufferprobleme (Puffergr<67><72>e schlecht erkannt)<BR>
Abhilfe: mplayer -abs</LI>
<LI>Langsamer Rechner (CPU oder Grafik)<BR>
versuche es mit -vo null, wenn es gut funktioniert hast du eine langsame
VGA-Karte oder einen langsamen Treiber.<BR>
Abhilfe: kaufe eine schneller Karte oder lese die Dokumentationen, wie man die
Geschwingkeiten erh<72>ht.<BR>
L<EFBFBD>sung: versuche -framedrop</LI>
</UL><BR>
Audio verschiebt sich / verliert die Synchronisation bei einer oder mehreren Dateien<BR>
<UL>
<LI>defekte Datei (bitten uploaden, das wir das pr<70>fen und korrigieren k<>nnen<BR>
Abhilfe: -ni oder -nobps Option (f<>r nicht-interlaced oder defekte Dateien)<BR>
-mc 0 (erforderlich bei Dateien mit schlechtem Interleave und VBR-Audio)<BR>
-Delay-Einstellung oder +/- Tasten bei Abspielen</LI>
<LI>deine Soundkarte unterst<73>tzt keine 48KHz Wiedergabe<BR>
Abhilfe: kaufe eine bessere Soundkarte... oder versuche die Bilder/Sekunde um 10% zu vermindern (verwende -fps 27 bei 30fps-Filmen)</LI>
<LI>langsamer Rechner<BR>
(wenn A-V nicht etwa 0 ist und die letzte Nummer in der Status-Leiste steigt)<BR>
Abhilfe: -framedrop</LI>
</UL><BR>
<EFBFBD>berhaupt kein Ton:<BR>
<UL>
<LI>deine Datei verwendet eine nicht unterst<73>tzten Codec<BR>
Abhilfe: lese die Dokumentationen und hilf uns, dass wir ihn in Zukunft unterst<73>tzen</LI>
</UL>
<P>Videoausgabe-Probleme:</P>
<P>Erster Hinweis: Die Optionen -fs, -vm und -zoom sind nur Empfehlungen, sie
werden (noch) nicht von allen Treiber unterst<73>tzt. Also ist dies kein Bug wenn
es nicht funktioniert. Nur einige Treiber unterst<73>tzten Scaling/Zooming,
erwarte das nicht von x11 oder dga.</P>
<P>zucken des OSD/Untertiteln:<BR>
- x11 Treiber: Sorry, es kann zur Zeit nicht gel<65>st werden<BR>
- xv Treiber: verwende die -double Option</P>
</BODY>
</HTML>