2001-10-18 11:48:46 +00:00
< HTML >
< BODY BGCOLOR = WHITE >
< FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 >
< P > < CENTER > < B > MPlayer - Movie Player for LINUX (C) 2000-2001 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)< / B > < BR >
< BR > < A HREF = "http://www.mplayerhq.hu" > http://www.mplayerhq.hu< / A > < BR >
< BR > < A HREF = "../documentation.html" > [ Anglais ]< / A >
< A HREF = "../Hungarian/documentation.html" > [ Hongrois ]< / A >
< A HREF = "../German/documentation.html" > [ Allemand ]< / A >
[ Franç ais ]
< / CENTER > < / P >
< P > < HR > < / P >
< P > Table des Matiè res< / P >
< P > < HR > < / P >
< P > < UL >
< LI > < A HREF = "#1" > 1. Introduction< / A >
< UL >
< LI > < A HREF = "#1.1" > 1.1 Aperç u< / A > < / LI >
< LI > < A HREF = "#1.2" > 1.2 Histoire< / A > < / LI >
< LI > < A HREF = "#1.3" > 1.3 Installation< / A > < / LI >
< LI > < A HREF = "#1.4" > 1.4 A propos de l'interface graphique ?< / A > < / LI >
< LI > < A HREF = "#1.5" > 1.5 Sous-titres et OSD< / A > < / LI >
< / UL > < / LI >
< LI > < A HREF = "#2" > 2. Fonctionnalité s< / A >
< UL >
< LI > < A HREF = "codecs.html" > 2.1 Formats vidé o, codecs audio & vidé o< / A > < / LI >
< UL >
< LI > < A HREF = "codecs.html#2.1.1" > 2.1.1 Formats d'entré e supporté s< / A > < / LI >
< LI > < A HREF = "codecs.html#2.1.2" > 2.1.2 Codecs audio & vidé o supporté s< / A > < / LI >
< UL >
< LI > < A HREF = "codecs.html#2.1.2.1" > 2.1.2.1 DivX4< / A > < / LI >
< LI > < A HREF = "codecs.html#2.1.2.2" > 2.1.2.2 DivX/libavcodec avec ffmpeg< / A > < / LI >
< LI > < A HREF = "codecs.html#2.1.2.3" > 2.1.2.3 Dé codage maté riel AC3< / A > < / LI >
< / UL >
< LI > < A HREF = "codecs.html#2.1.4" > 2.1.4 Comment importer un codec< / A > < / LI >
< UL >
< LI > < A HREF = "codecs.html#2.1.4.1" > 2.1.4.1 Codecs VFW< / A > < / LI >
< LI > < A HREF = "codecs.html#2.1.4.2" > 2.1.4.2 Codecs DirectShow< / A > < / LI >
< / UL >
< / UL >
< LI > < A HREF = "video.html" > 2.2 Sorties vidé o & audio< / A >
< UL >
< LI > < A HREF = "video.html#2.2.1" > 2.2.1 Sorties vidé o< / A >
< UL >
< LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.1" > 2.2.1.1 MTRR< / A > < / LI >
< LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.2" > 2.2.1.2 Xv< / A >
< UL > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.2.1" > 2.2.1.2.1 Cartes 3dfx< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.2.2" > 2.2.1.2.2 Cartes S3< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.2.3" > 2.2.1.2.3 Cartes nVidia< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.2.4" > 2.2.1.2.4 Cartes ATI< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.2.5" > 2.2.1.2.5 Cartes NeoMagic< / A >
< / LI > < / UL >
< / LI > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.3" > 2.2.1.3 DGA< / A >
< UL > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.3.1" > 2.2.1.3.1 A propos de ce document< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.3.2" > 2.2.1.3.2 Qu'est-ce que DGA< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.3.3" > 2.2.1.3.3 Installer un support DGA pour MPlayer< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.3.4" > 2.2.1.3.4 Changer la ré solution< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.3.5" > 2.2.1.3.5 DGA & MPlayer< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.3.6" > 2.2.1.3.6 Fonctionnalité s du driver DGA< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.3.7" > 2.2.1.3.7 Problè mes de vitesse< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.3.8" > 2.2.1.3.8 Bogues connus< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.3.9" > 2.2.1.3.9 Amé liorations pré vues< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.3.A" > 2.2.1.3.A Quelques modelines< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.3.B" > 2.2.1.3.B Rapport de bogue< / A >
< / LI > < / UL >
< / LI > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.4" > 2.2.1.4 SDL< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.5" > 2.2.1.5 SVGAlib< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.6" > 2.2.1.6 Sortie framebuffer (FBdev)< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.7" > 2.2.1.7 Framebuffer Matrox (mga_vid)< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.8" > 2.2.1.8 Framebuffer SiS 6326 (sis_vid)< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.9" > 2.2.1.9 Support de YUV avec la 3dfx< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.10" > 2.2.1.10 Sortie OpenGL< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.11" > 2.2.1.11 AAlib - affichage en mode texte< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.A" > 2.2.1.A TVout< / A > < / LI >
< UL > < LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.A.1" > 2.2.1.A.1 Matrox Dualhead< / A > < / LI >
2001-10-26 22:13:06 +00:00
< LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.A.2" > 2.2.1.A.2 ATI cards< / A > < / LI >
< LI > < A HREF = "video.html#2.2.1.A.3" > 2.2.1.A.3 Voodoo 3< / A > < / LI >
< / UL >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< LI > < A HREF = "sound.html#2.2.2" > 2.2.2 Cartes son, maté riel de sortie audio< / A >
< / LI > < UL > < LI > < A HREF = "sound.html#2.2.2.1" > 2.2.2.1 Trucs, astuces et recommendations sur les cartes son< / A >
< / LI > < / UL >
< / LI > < / UL > < / LI > < / UL > < / LI >
< / LI > < LI > < A HREF = "#3" > 3. Usage< / A >
< UL > < LI > < A HREF = "#3.1" > 3.1 Contrô le avec le clavier< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "#3.2" > 3.2 Contrô le avec LIRC (Linux Infrared Remote Control)< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "#3.3" > 3.3 Streaming depuis le ré seau ou les pipes< / A >
< / LI > < / UL >
< / LI > < LI > < A HREF = "cd-dvd.html#4" > 4. Section CD/DVD< / A >
< UL > < LI > < A HREF = "cd-dvd.html#4.1" > 4.1 Lecteurs CD< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "cd-dvd.html#4.2" > 4.2 Lecture DVD< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "cd-dvd.html#4.3" > 4.3 FAQ lecture DVD< / A >
< / LI > < / UL >
< / LI > < LI > < A HREF = "faq.html" > 5. Section FAQ< / A >
< UL > < LI > < A HREF = "faq.html#5.1" > 5.1 Compilation< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "faq.html#5.2" > 5.2 Questions gé né riques< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "faq.html#5.3" > 5.3 Problè mes de lecture des fichiers< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "faq.html#5.4" > 5.4 Problè mes de drivers vidé o/audio< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "faq.html#5.5" > 5.5 Demande de fonctionnalité s< / A >
< / LI > < / UL >
< / LI > < LI > < A HREF = "#6" > 6. Autres OS< / A >
< UL > < LI > < A HREF = "#6.1" > 6.1 Paquetages Debian< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "#6.2" > 6.2 FreeBSD< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "#6.3" > 6.3 Solaris< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "#6.4" > 6.4 StrongARM< / A >
< / LI > < / UL >
< / LI > < LI > < A HREF = "#A" > A. Auteurs< / A >
< / LI > < UL > < LI > < A HREF = "#A2" > A/2. Maintainers< / A > < / LI > < / UL >
< / LI > < LI > < A HREF = "#B" > B. Mailing lists< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "bugreports.html" > C. Comment reporter un bogue< / A >
2001-10-19 13:18:04 +00:00
< UL >
< LI > < A HREF = "../tech/patches.txt" > C/2. Comment envoyer les patches< / A > < / LI >
< / UL >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "#D" > D. Bogues connus< / A >
< / LI > < LI > < A HREF = "skin-fr.html" > X. Comment devenir un SkinMaker en 5 minutes !< / A >
< / LI > < / UL > < / P >
< P > < HR > < / P >
< / LI > < / UL >
< / LI > < / UL >
< / LI > < / UL >
< / LI > < / UL >
< P > < B > < A NAME = 1 > 1. Introduction< / A > < / B > < / P >
< P > < B > < A NAME = 1.1 > 1.1. Aperç u< / A > < / B > < / P >
< P > < B > MPlayer< / B > est un lecteur de vidé os pour GNU/Linux (fonctionne sur de nombreux autres Un*x, et processeurs
< B > non-x86< / B > , voir < A HREF = "#6" > section 6< / A > ). il lit la majorité des fichiers MPEG, AVI
et ASF, supporté s par de nombreux codecs natifs et les DLLs Win32. Vous pouvez voir les
< B > VideoCD< / B > , < B > SVCD< / B > , < B > DVD< / B > ainsi que les vidé os < B > DivX< / B > . L'autre point fort de < B > MPlayer< / B >
est le grand nombre de sorties vidé o supporté es.
Il fonctionne avec X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, ainsi que les fonctions et drivers de la librairie SDL
et certain drivers de bas niveau, spé cifiques aux cartes (par ex. Matrox) !
La majorité d'entre eux supportent le redimensionnement maté riel et/ou logiciel, pour que vous puissiez appré cier la vidé o
plein é cran. Et que dire de ces superbes sous-titres anti-aliasé s (7 types supporté s !!!) avec des polices hongroises,
anglaises, cyrillic, tchè ques et coré ennes, ainsi que de l'OSD ?< / P >
2001-10-18 20:32:52 +00:00
< P > < B > MPlayer< / B > est fondamentalement GPL, mais contient du code
non-GPL dont la redistribution sous forme binaire n'est pas
2001-10-19 09:38:43 +00:00
autorisé e. MPlayer contient aussi la bibliothè que OpenDivX
dont la redistribution reste soumise à sa propre licence.< / P >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< P > Je n'ai é crit aucun codec, uniquement des lecteurs. J'ai beaucoup travaillé sur la meilleure solution pour lire correctement
les fichiers endommagé s (MPEG and AVI) et pour assurer une synchronisation A-V avec des options d'avance/retour rapide.
Mon lecteur est trè s stable pour la lecture des fichiers MPEG endommagé s (utile pour certains VCDs),
et il lit des fichiers AVI qui ne passent pas avec le fameux
windows media player. Mê me les AVI sans table d'index sont lisibles, et vous pouvez la reconstruire avec l'option
-idx, qui permet alors l'avance/retour rapide !
Comme vous pouvez le constater, le stabilité et la qualité sont mes objectifs prioritaires, mê me si la vitesse est aussi
considé ré e avec importance.< / P >
< P > < B > < A NAME = 1.2 > 1.2. Histoire< / A > < / B > < / P >
< P > Cela a commencé un an auparavant...
J'ai essayé de nombreux lecteurs de vidé os sous GNU/Linux (mtv,xmps,dvdview,livid/oms,VideoLAN,
xine,xanim,avifile,xmmp) mais il pré sentaient tous des dé fauts, particuliè rement sur certains fichiers ou avec
la synchronisation audio/video. La plupart é taient incapables de lire à la fois les fichiers MPEG1,
MPEG2 et AVI (DivX). De plus ils avaient des problè mes de vitesse/qualité d'images. J'ai donc dé cidé d'en é crire/modifier un...< / P >
< P > < UL >
< LI > < B > mpg12play v0.1-v0.3:< / B > < BR >
Le premier essai, ré alisé en une demi-heure !
J'ai utilisé libmpeg3 de www.heroinewarrior.com dans sa version 0.3,
mais il pré sentait des problè mes de vitesse/qualité d'images.
< LI > < B > mpg12play v0.5-v0.87:< / B > < BR >
Le codec Mpeg a é té remplacé par DVDview de Dirk Farin, du bon boulot,
mais c'é tait lent et é crit en C++ (je dé teste le C++!!!)
< LI > < B > mpg12play v0.9-v0.95pre5:< / B > < BR >
Le codec mpeg é tait libmpeg2 (mpeg2dec) par Aaron Holtzman & Michel Lespinasse.
Il est excellent, un code C rapide et bien optimisé avec une qualité d'image parfaite et 100% compatible avec les standards
MPEG.
< LI > < B > MPlayer v0.3-v0.9:< / B > < BR >
Un condensé de deux programmes: mpg12playv0.95pre6 et mon nouveau lecteur de AVI 'avip' basé sur le chargeur de DLL Win32 de avifile.
< LI > < B > MPlayer v0.10:< / B > < BR >
Les lecteurs MPEG et AVI dans un seul binaire !
< LI > < B > MPlayer v0.11:< / B > < BR >
De nouveaux dé veloppeurs ont joint le projet et depuis la version 0.11 le projet mplayer est un travail d'é quipe !
Ajouté le support des fichiers .ASF, et de l'encodege/dé codage OpenDivX (c.f. < A
HREF=" http://www.projectmayo.com" >ProjectMayo< / A > ).
< LI > < B > MPlayer v0.17 " The IdegCounter" < / B > < BR >
La finalisation de la version 0.11pre aprè s 4 mois de dé veloppement intensif !
Essayez la, et soyez conquis ! Des dizaines de nouvelles fonctionnalité s... et bien sû r le code existant a é té amé lioré ,
les bogues fixé s, etc...
< LI > < B > MPlayer 0.18 " The BugCounter" < / B > < BR >
Deux mois aprè s la 0.17, une nouvelle parution.. Complé té le support ASF,
plus de formats pour les sous-titres, introduction de libao (similaire à libvo pour l'audio),
encore plus stable et performant.... C'est un MUST !
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< LI > < B > MPlayer 0.50 " The Faszom(C)ounter" < / B > < BR >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
Hmm. Une nouvelle sortie. Des tonnes de nouvelles fonctionnalité s, une GUI en version bê ta, des bogues fixé s, de nouveaux drivers vo et ao,porté sur de nombreux systè mes, incluant les codecs DivX Open-Source, et bien plus encore... Essayez le !
< / UL > < / P >
< P > < B > < A NAME = 1.3 > 1.3. Installation< / A > < / B > < / P >
< P > Vous aurez besoin des paquetages et des versions suivant pour é viter tout problè me :< BR >
< UL >
< LI > < B > binutils< / B > - version conseillé e : < B > 2.11.x< / B > . Ce programme gé nè re les instructions spé cifiques MMX/3DNow!, donc
trè s important.< / LI >
< LI > < B > gcc< / B > - version conseillé e : entre la < B > 2.95.2< / B > et la < B > 2.95.4< / B > .
N'utilisez < B > JAMAIS< / B > 2.96 ou 3.x.x !!! Il gé nè rent des erreurs de code.< / LI >
< LI > < B > XFree86< / B > - version conseillé e : < B > toujours la plus ré cente (4.1.0)< / B > . Normalement tout le monde veut ç a. Si vous
ne savez pas pourquoi, c'est que vous < B > devez vraiment< / B > en avoir besoin.< / LI >
< LI > < B > make< / B > - version conseillé e : < B > toujours la plus ré cente< / B > (au minimum 3.79.x). Mais la version a peu d'importance.< / LI >
< LI > < B > SDL< / B > - pas obligatoire, mais peut s'avé rer utile dans certains cas. Utilisez toujours la derniè re version.< / LI >
< / UL >
< / P >
< P > Lisez ce qui suit avant de compiler < B > MPlayer< / B > :< / P >
< UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< LI > Si vous avez < B > gcc 2.96< / B > sur votre syst<73> me, < A HREF = "faq.html#5.1" > < B > < I > LISEZ CECI !!!< / A > < / LI >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< LI > Si vous pré voyez d'utiliser < B > MPlayer< / B > sur une architecture x86, vous voudrez peut ê tre utiliser les librairies
Win32. Té lé chargez et dé zippez w32codecs.zip dans le ré pertoire /usr/lib/win32 .
Note: le projet avifile a un paquetage de codecs é quivalent, mais diffé rent du notre, donc si vous voulez profiter de tous les
codecs supporté s, utilisez notre paquetage! Cependant, vous pouvez é galement utiliser notre paquetage de codecs avec avifiles.< / LI >
< LI > Si vous avez une carte Matrox G200/G400/G450, lisez la section < A HREF = "video.html#2.2.1.7" > 2.2.1.7< / A >
pour obtenir une accé lé ration optimale. C'est important de ré aliser ces é tapes
< I > avant< / I > de compiler < B > MPlayer< / B > , sinon aucun support spé cifique à la Matrox ne sera fait.< / LI >
< LI > Si vous avez une carte 3DFX (quel modè le ?), lisez la section < A HREF = "video.html#2.2.1.9" > 2.2.1.9< / A >
pour obtenir une accé lé ration optimale. C'est important de ré aliser ces é tapes
< I > avant< / I > de compiler < B > MPlayer< / B > , sinon aucun support spé cifique à la 3DFX ne sera fait.< / LI >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< LI > Si vous avez une carte ATI, lisez la section < A HREF = "video.html#2.2.1.A.2" > 2.2.1.A.2< / A > Pour connaitre les fonctions de votre carte support<72> s par Linux/MPlayer.< / LI >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< LI > Si vous voulez utiliser le codec < B > DivX4< / B > de ProjectMayo, lisez la section
< A HREF = "codecs.html#2.1.2.1" > 2.1.2.1< / A > avant de compiler.
Ce codec peut lire les vidé os < B > DivX< / B > beaucoup plus rapidement que les librairies Win32 et
< B > ffmpeg< / B > . Le code source en est fermé , et uniquement la version x86 est disponible.< / LI >
< LI > Si vous voulez utiliser le < B > libavcodec< / B > de ffmpeg, lisez la section
< A HREF = "codecs.html#2.1.2.2" > 2.1.2.2< / A > avant de compiler.
Vous en aurez besoin pour lire les vidé os < B > DivX< / B > sur des plates-formes non-x86, ou dé sirez des performances meilleures
qu'avec les librairies Win32.< / LI >
< LI > Pour le support du DVD, vous devrez compiler libdvdread et libcss.
Lisez la section < A HREF = "cd-dvd.html#4.2" > 4.2< / A > pour plus d'informations.< / LI >
< / UL >
< LI > Si vous dé sirez uitliser la GUI (interface graphique), lisez la section < A HREF = "documentation.html#1.4" > 1.4< / A > avant de compiler.< / LI >
< / UL >
< P > Maintenant compilez < B > MPlayer< / B > :< / P >
< PRE > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > ./configure
make
make install< / FONT > < / PRE >
< P > Regardez attentivement le listing gé né ré par ./configure , il contient des informations sur ce qui sera compilé ,
et ce qui ne le sera pas. Vous pouvez é galement consulter les fichiers config.h et config.mak.< / P >
< P > Bien que n'é tant pas indispensables, les polices peuvent ê tre installé es pour l'affichage de l'OSD, et le support des sous-titres. Té lé chargez mp-arial-iso-8859-*.zip et (si disponibles) les langages locaux.Il reste particuliè rement recommandé de lire la < A HREF = "documentation.html#1.5" > section 1.5< / A > pour plus de dé tails< / P >
< PRE > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 >
mkdir ~/.mplayer/font
cd ~/.mplayer/font
unzip mp-arial-iso-8859-1.zip
< / FONT > < / PRE >
< P > Une derniè re é tape : copiez le fichier < B > codecs.conf< / B > depuis le ré pertoire < CODE > etc< / CODE >
(relatif à l'arborescence de < B > MPlayer< / B > ) dans $HOME/.mplayer/codecs.conf.< / P >
< P > < B > < A NAME = 1.4 > 1.4. A propos de l'interface graphique ?< / A > < / B > < / P >
< P > La GUI est basé e sur GTK, donc le paquetage de dé veloppement de GTK doit ê tre installé . Vous la compilerez en spé cifiant l'option --enable-gui durant l'é tape ./configure. Ensuite, pour l'activez vous devrez soit :
< UL >
< LI > utiliser l'option < CODE > -gui< / CODE > < / LI >
< LI > specifier < CODE > gui=yes< / CODE > dans votre fichier de configuration< / LI >
< LI > < CODE > ln -s /usr/local/bin/mplayer /usr/local/bin/gmplayer< / CODE > ,
et lancer < CODE > gmplayer< / CODE > au lieu de mplayer.
< / UL > < / P >
< P > < B > MPlayer< / B > n'ayant pas de skin par dé faut, vous devrez la té lé charger si vous voulez utiliser la GUI. Vos en trouverez sur la < A HREF = "http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html" > page de té lé chargement< / A > .
Elles pourront se placer dans le ré pertoire commun (< CODE > /usr/local/share/mplayer/Skin< / CODE > ),
ou dans < CODE > $HOME/.mplayer/Skin< / CODE > . < B > MPlayer< / B > consulte ces ré pertores par < I > dé faut< / I > , mais vous pouvez utiliser l'option
< I > -skin newskin< / I > , ou placer < I > skin=newskin< / I > dans votre fichier de configuration
pour utiliser la skin dans le ré pertoire < CODE > */Skin/newskin< / CODE > .< / P >
< P > < B > < A NAME = 1.5 > 1.5. Sous-titres et OSD< / A > < / B > < / P >
< P > Oui, < B > MPlayer< / B > supporte é galement de nombreux types de sous-titres. Actuellement 7 types de sous-titres peuvent ê tre
2001-10-26 21:51:09 +00:00
utilisé s par le code de lecture. Pour en savoir plus, lisez le fichier subreader.c, ligne ~30.< / P >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< P > < B > MPlayer< / B > introduit un nouveau format de sous-titres appelé < B > < I > MPsub< / I > < / B > .
Il a é té conç u par moi (Gabucino). Son principal avantage est de se baser
< I > dynamiquement< / I > sur la duré e (bien qu'il possè de é galement un mode basé sur les frames). Exemple (de
< A HREF = "http://www.mplayerhq.hu/DOCS/tech/mpsub.sub" > DOCS/tech/mpsub.sub< / A > ) :
< / P >
< P > < CODE > < I >
# premier nombre : attends cette duré e parè s la disparition du dernier sous-titre< BR >
# second nombre : affiche le sous-titre en cours pour tant de secondes< BR >
< BR >
15 3< BR >
A long, long time ago...< BR >
< BR >
0 3< BR >
in a galaxy far away...< BR >
< BR >
0 3< BR >
Naboo was under an attack.< BR >
< / I > < / CODE > < / P >
< P > Comme vous pouvez le constater, l'objectif ici est de < B > faciliter l'é dition la synchronisation, la jointure et le dé coupage< / B > des sous-titres. Si vous avez un sous-titre SSA mal synchronisé avec votre version de la vidé o, faites simplement un < I > mplayer dummy.avi -sub source.ssa
-dumpmpsub< / I > . Un fichier < CODE > dump.mpsub< / CODE > sera cré e dans le ré pertoire courant, contenant le texte du sous-titre au format < B > MPsub< / B > . Vous pourez alors aisé ment ajouter/soustraire du temps entre les sous-titres .< / P >
< P > Les sous-titres sont affiché s par la technique de l'< B > 'OSD', On Screen Display< / B > .
2001-10-18 11:48:46 +00:00
OSD est utilisé pour afficher le temps de lecture, la barre de volume, d'avance/retour rapide, le contraste, etc...< / P >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< P > < B > Installer OSD et SUB< / B > < / P >
< P > Vous aurez besoin d'un paquetages de polices pour < B > MPlayer< / B > afin d'utiliser les fonctions d'OSD/SUB.
Plusieurs maniè res de les obtenir :
< UL >
< LI > té lé chargez des paquetages de plices prê tes à l'emploi depuis le site de < B > MPlayer< / B > .
Note: les polices actuellement disponibles sont limité es a l'iso 8859-1/2,
ainsi que des versions pour le coré en et le russe.
Les polices devront disposer du fichier font.desc approprié qui associe les positions maps unicode au code actuel du texte sous-titré . Une autre solution est d'avoir des sous-titres encodé s en utf8 et d'utiliser l'option -utf8
ou de renommer le fichier des sous-titres en < video_name > .utf et de le placer dans le mê me ré pertoire que le film. Enregistrer de codepages diffé rents en utf8 peut se faire en utilisant les programmes konwert (debian) ou iconv (RedHat).< BR >
Quelques liens:
< UL >
< LI > < A HREF = "ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/" > ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/< / A > - polices ISO
< LI > < A HREF = "ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/" > ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/< / A > - contributions d'utilisateurs
< LI > < A HREF = "http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer" > http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer< / A > - polices coré eenes et plugin RAW
< / UL >
< LI > utilisez le gé né rateur de polices TOOLS/subfont-c
C'est un outil complet pour convertir les polices TTF/Type1/etc vers des paquetages de polices mplayer.
(lisez TOOLS/subfont-c/README pour plus de dé tails)
< LI > Utilisez le plugin gé né rateur de polices de GIMP situé dans TOOLS/subfont-GIMP
(note: vous devez é galement avoir le plugin HSI RAW)
< / UL >
< / P >
< / UL >
< P > Aprè s quoi, dé zippez le fichier vers ~/.mplayer/font/ .
Vous pouvez maintenant voir un compteur dans le coin supé rieur gauche du film.
(Faites les apparaitre/disparaitre avec la touche 'o') .< / P >
< P > OSD possè de trois é tats: (interchangeable avec 'o')< BR >
< UL >
< LI > compteur + barre de volume + barre d'avancement + sous-titres (defaut)
< LI > barre de volume + barre d'avancement + sous-titres
< LI > uniquement les sous-titres
< / UL >
< P > Vous pouvez en modifier le comportement par dé faut en spé cifiant la variable < CODE > osdlevel=< / CODE > dans le fichier config.< / P >
< P > < B > < A NAME = 2 > 2. Fonctionnalité s< / A > < / B > < / P >
< P > < A NAME = 2.1 > 2.1. < A HREF = "codecs.html" > Formats vidé o, codecs audio & vidé o< / A > < / P >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< P > < A NAME = 2.2 > 2.2. Pé riphé rique < A HREF = "video.html" > vidé o< / A > & < A HREF = "sound.html" > audio< / A > < / P >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< P > < B > < A NAME = 3 > 3. Utilisation< / A > < / B > < / P >
< P > < TABLE BORDER = 0 >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 >
fichier< / FONT > < / TD > < TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 >
< CODE > mplayer [options] [path/]filename< / CODE > < / FONT > < / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 >
VCD< / FONT > < / TD > < TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 >
< CODE > mplayer [options] -vcd trackno /dev/cdrom< / CODE > < / FONT > < / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 >
DVD< / FONT > < / TD > < TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 >
< CODE > mplayer [options] -dvd titleno [/dev/dvd]< / CODE > < / FONT > < / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 >
net< / FONT > < / TD > < TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 >
< CODE > mplayer [options] http://site.com/file.[mpg|avi]< / CODE > < / FONT > < / TD > < TR >
< / TABLE > < / P >
< P > < PRE > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 >
mplayer -vo x11 /mnt/Films/Contact/contact2.mpg
mplayer -vcd 2 /dev/cdrom
mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob
mplayer -dvd 1 /dev/dvd
mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/movies/test.avi< / FONT > < / PRE > < / P >
< P > < B > < A NAME = 3.1 > 3.1. Controle du clavier< / A > < / B > < / P >
< P > < TABLE BORDER = 0 >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > < - or
-> < / TD > < TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > avance/recule de 10 secondes< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > haut ou bas< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > avance/recule de 1 minute< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > pgup/pgdown< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > avance/recule de 10 minutes< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > p ou espace< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana,Arial,Helvetica, sans-serif & quot ; size = 2 > pause (presser une touche pour quitter la pause)< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > q ou echap< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > arrê te la lecture et quitte le programme< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > + ou -< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > ajuste le dé lai audio de +/- 0.1 seconde< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > / ou *< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > augmente/diminue le volume< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > o< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > affichage OSD: aucun / barre d'avancement rapide / barre +
compteur< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > m< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > utilise le contô le du volume master ou pcm< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > z ou x< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > ajuste le sous-titre des DVD de +/- 0.1 seconde< / TD > < TR >
< TD COLSPAN = 4 > < P > < I > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > (les touches suivantes sont valides uniquement
pour le codec DivX DirectShow)< / I > < / P > < / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > 1 ou 2< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > ajuste le contraste< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > 3 ou 4< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > ajuste la luminosité < / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > 5 ou 6< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > ajuste la colorisation< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > 7 ou 8< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > ajuste la saturation< / TD > < TR >
< / TABLE > < / P >
< P > < B > Contô le clavier avec l'interface graphique< / B > < / P >
< P > < TABLE BORDER = 0 >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > , et .< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > canal pré cé dent/suivant< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > - ou +< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > augmente/diminue le volume< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > entré e< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > commencer la lecture< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > espace< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > pause< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > s< / TD > < TD > < / TD > < TD >
< FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > stop< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > a< / TD > < TD > < / TD > < TD >
< FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > A propos< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > l< / TD > < TD > < / TD > < TD >
< FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > charger fichier< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > b< / TD > < TD > < / TD > < TD >
< FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > navigateur de revê tements< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > e< / TD > < TD > < / TD > < TD >
< FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > affiche l'equalizer< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > p< / TD > < TD > < / TD > < TD >
< FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > affiche la playlist< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > f< / TD > < TD > < / TD > < TD >
< FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > mode plein é cran< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > m< / TD > < TD > < / TD > < TD >
< FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > muet< / TD > < TR >
< / TABLE > < / P >
< P > < B > < A NAME = 3.2 > 3.2. Contrô le depuis LIRC< / A > < / B > < / P >
< P > Linux Infrared Remote Control - utilisez un ré cepteur infrarouge fait maison,
une té lé commande, et controlez votre linux à distance !
Plus d'infos sur < A HREF = "http://www.lirc.org" > www.lirc.org< / A > .< / P >
< P > Si vous avez installé le paquetage LIRC, vous pouvez compiler < B > MPlayer< / B > en spé cifiant
./configure --enable-lirc< / P >
< P > Si tout se passe bien, < B > MPlayer< / B > affichera un message du type :< / P >
< P > LIRC init was successful.< / P >
< P > au dé marrage. Si une erreur se produit il vous pré viendra. Si rien ne se passe, le support de LIRC n'a pas é té inclu à la
compilation. C'est tout :-)< / P >
< P > Le nom de l'application a lancer avec < B > MPlayer< / B > est mplayer_lirc.
Il comprend les commandes suivantes :< / P >
< P > < TABLE BORDER = 0 >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > PAUSE< / TD >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > Met en pause. Tout autre touche relance la
lecture< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > QUIT< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > Quitte MPlayer< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > RWND< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > 10 secs en arriè re< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > FRWND< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > 60 secs en arriè re< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > FWD< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > 10 secs en avant< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > FFWD< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > 60 secs en avant< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > INCVOL< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > augmente le volume de un pour cent< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > DECVOL< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > diminue le volume de un pour cent< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > MASTER< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > utilise le mixer principal< / TD > < TR >
< TD > < / TD > < TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > PCM< / TD > < TD > < / TD >
< TD > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > utilise le mixer PCM< / TD > < TR >
< / TABLE > < / P >
< P > N'oubliez pas de pré ciser l'option de ré pé tition pour RWND/FWD dans .lircrc. Un exemple de .lircrc :< / P >
< P > < PRE > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > begin
remote = CU-SX070
prog = mplayer_lirc
button = Tape_Play
repeat = 1
config = FFWD
end
begin
remote = CU-SX070
prog = mplayer_lirc
button = Tape_Stop
config = QUIT
end< / FONT > < / PRE > < / P >
< P > Pour spé cifier un autre emplacement que celui par dé faut (~/.lircrc) du fichier lirc-config,
utilisez l'option -lircconf < filename> .< / P >
< P > < B > < A NAME = 3.3 > 3.3. Lecture depuis le ré seau ou les pipes< / A > < / B > < / P >
< P > < B > MPlayer< / B > peut lire depuis le ré seau, en utilisant le protocole HTTP, et mê me le streaming ASF est supporté .
La configuration en est simple, recompilez < B > MPlayer< / B > avec l'option< / P >
< P > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > < CODE > ./configure
--enable-streaming< / CODE > < / FONT > < / P >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< P > MPlayer < B > ne lit pas les fichiers ASF< / B > depuis le ré seau, ni par HTTP ni par MMS.< / P >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< P > < B > MPlayer< / B > peut lire depuis l'entré e standard stdin (pas pour les pipes nominatifs). Cela peut ê tre par exemple
utilisé pour lire depuis le FTP :< / P >
< P > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > < CODE > wget
ftp://micorsops.com/something.avi -O - | mplayer -< / CODE > < / FONT > < / P >
< P > < B > < A NAME = 4 > 4. < A HREF = "faq.html" > Section FAQ< / A > < / A > < / B > < / P >
< P > < B > < A NAME = 5 > 5. < A HREF = "cd-dvd.html" > Section CD/DVD< / A > < / A > < / B > < / P >
< P > < B > < A NAME = 6 > 6. Autres OS< / A > < / B > < / P >
< P > < B > < A NAME = 6.1 > 6.1. Packaging Debian< / A > < / B > < / P >
< P > Pour cré er un paquetage Debian, ré cupé rez la version CVS ou tarball,
et exé cutez dans le ré pertoire principal :< / P >
< P > < PRE > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > cd main
fakeroot debian/rules binary< / FONT > < / PRE > < / P >
< P > (... mplayer detecte l'environnement maté riel/logiciel, se compile, puis... )< / P >
< P > < PRE > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > dpkg-deb < / FONT > < / PRE > < / P >
< P > cré e la paquetage `mplayer' dans `../mplayer_0.18-1_i386.deb'.< / P >
< P > Maintenant vous pouvez l'installer (en tant que root) :< / P >
< P > < PRE > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb.< / FONT > < / PRE > < / P >
< P > Cela doit ressembler à :< / P >
< P > < PRE > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > eyck@incubus:/src/main$ sudo dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb
Password:
(Reading database ... 26946 files and directories currently installed.)
Preparing to replace mplayer 0.17a-1 (using ../mplayer_0.18-1_i386.deb)
Unpacking replacement mplayer ...
Setting up mplayer (0.18-1) ...< / FONT > < / PRE > < / P >
< P > < B > < A NAME = 6.2 > 6.2. FreeBSD< / A > < / B > < / P >
< P > Pour compiler vous aurez besoin de GNU make (gmake, /usr/ports/devel/gmake),
le compilateur BSD natif ne fonctionnera pas.< / P >
< P > Pour lancer < B > MPlayer< / B > vous devrez recompiler le kernel avec l'option
" options USER_LDT" (à moins que vous n'utilisiez le -CURRENT, qui l'intè gre par dé faut).
Si votre processeur accepte les instructions SSE utilisez é galement l'option " options CPU_ENABLE_SSE"
(FreeBSD-STABLE né cessaire, ou bien un noyau patché ).< / P >
< P > Si < B > MPlayer< / B > affiche " CD-ROM Device '/dev/cdrom' not found!" cré ez un lien symbolique : < / P >
< P > < CODE > ln -s /dev/(your_cdrom_device) /dev/cdrom< / CODE > < / P >
< P > Il n'existe pas encore de support DVD pour FreeBSD. (??? libdvdread?)< / P >
< P > < B > < A NAME = 6.3 > 6.3. Solaris< / A > < / B > < / P >
< P > MPlayer peut fonctionner sur Solaris 2.6 ou supé rieur.< / P >
< P > La lecture des AVI fonctionne mieux sur Solaris x86, grâ ce à l'option permettant d'utiliser les codecs win32
des plates-formes x86. Vous pouvez é galement utiliser les instructions MMX/MMX2/3DNow/etc
pour les fichiers MP3/DivX/DVD/etc. Sur Solaris SPARC,
vous trouverez quelques fichiers AVI sans son et/ou vidé o,du au fait que les codecs utilisant les DLLs Win32
ne sont pas disponibles. Cependant, les vidé os au format < B > DivX/OpenDivX< / B > devraient fonctionner,
en utilisant libavcodec.< / P >
< P > Sur les < B > UltraSPARC< / B > s, < B > MPlayer< / B > profite de leurs extensions < B > VIS< / B >
(é quivalent de MMX), actuellement uniquement pour < I > libmpeg2< / I > ,
< I > libvo< / I > et < I > libavcodec< / I > , mais pas dans mp3lib. Vous pourrez lire un fichier VOB sur une machine à 400Mhz.
Il faudra installer les < A
HREF=" http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html" >mLibs< / A > .< / P >
< P > Pour compiler vous aurez besoin de GNU make (gmake, /opt/sfw/gmake), le make natif de Solaris ne fonctionnera
pas. Erreur typique quand vous utlisez le make natif au lieu de GNU make :< / P >
< P > < PRE > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > % /usr/ccs/bin/make
make: Fatal error in reader: Makefile, line 25: Unexpected end of line seen< / FONT > < / PRE > < / P >
< P > Sur Solaris SPARC, vous aurez besoin du GNU Compiler Collection; cela ne change rien que le
GCC soit configuré avec ou sans l'assembleur GNU.< / P >
< P > Sur Solaris x86, vous aurez besoin de l'assembleur GNU et du GCC,
configuré pour utiliser l'assembleur GNU ! Le code de mplayer sur les plates-formes x86 utilise pleinement les
instructions MMX, SSE et 3DNOW! qui ne peuvent pas ê tre employé es avec l'assembleur de Sun.
< P > < CODE > /usr/ccs/bin/as< / CODE > .< / P >
< P > Le script " configure" essaie de dé terminer quel assembleur est utilisé par votre GCC,
(en cas d'erreur pour l'autodé tection, utilisez l'option " --as=/ou/vous/avez/installé /gnu-as" pour indiquer au script
où trouver le GNU " as" sur votre systè me).< / P >
< P > Error message from configure on a Solaris x86 system using GCC
without GNU assembler:< / P >
< P > < PRE > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > % configure
...
Checking assembler (/usr/ccs/bin/as) ... , failed
Please upgrade(downgrade) binutils to 2.10.1...< / FONT > < / PRE > < / P >
< P > (Solution: installer et utiliser gcc avec l'option " --with-as=gas" )< / P >
< P > Erreur typique quand vous compilez avec un GCC qui n'utilise pas GNU " as" :< / P >
< P > < PRE > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > % gmake
...
gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math
-fomit-frame-pointer -I/usr/local/include -o mplayer.o mplayer.c
Assembler: mplayer.c
" (stdin)" , line 3567 : Illegal mnemonic
" (stdin)" , line 3567 : Syntax error
... more " Illegal mnemonic" and " Syntax error" errors ...< / FONT > < / PRE > < / P >
< P > Pour le support des DVD vous devez avoir une version patché e de libcss. Patch:
< A HREF = "http://www.tools.de/solaris/mplayer/" > http://www.tools.de/solaris/mplayer/< / A > .< / P >
< P > Suite a deux bogues dans solaris 8 x86, vous ne pouvez pas dé cement lire des DVDs d'une capacité supé rieure à 4GB :< / P >
< P > < UL > < LI > Le driver sd(7D) sur solaris 8 x86 provoque un bogue quand il accè de a un bloc disque supé rieur à
4GB sur un lecteur utilisant un bloc logique diffé rent de DEV_BSIZE
(i.e. CDROM et lecteurs DVD). A cause d'un dé passement de tampon sur entier 32bits, c'est l'adresse disque d'un
modulo de 4GB qui est appelé e.
(< A HREF = "http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516" > http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516< / A > )
< LI > Un bogue similaire est pré sent dans le systè me de fichiers hsfs(7FS) (aka
ISO9660), hsfs ne supporte actuellement pas les partitions de plus de 4GB,
toutes les donné es sont appelé es via modulo 4GB
.(< A HREF = "http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592" > http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592< / A > )
< / UL > < / P >
< P > Sur Solaris avec un processeur UltraSPARC, vous pouvez obtenir une accé lé ration consé quente en
utilisant les instructions VIS pour certaines opé rations couteuses en temps CPU.
L'accé lé ration VIS peut ê tre utilisé e dans < B > MPlayer< / B > en faisant appel aux fonction du
< A HREF = "http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html" > mediaLib< / A > de Sun.< / P >
< P > Les accé lé rations VIS de mediaLib sont utilisé es pour le dé codage des vidé os mpeg2 et dans la conversion de
palette des drivers de sortie.< / P >
< P > < B > < A NAME = 6.4 > 6.4. StrongARM< / A > < / B > < / P >
< P > < B > MPlayer< / B > a é té compilé avec succè s sur StrongARM. Utilisez la commande suivante :< / P >
< P > < PRE > < FONT face = "Verdana, Arial , Helvetica , sans-serif & quot ; size = 2 > ./configure --target=arm-linux --disable-css --with-x11libdir=/usr/arm/lib
--with-x11incdir=/usr/arm/lib --disable-gcc-checking< / FONT > < / PRE > < / P >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< P > < B > < A NAME = 6.5 > 6.5. Silicon Graphics Indigo / IRIX< / A > < / B > < / P >
< P > Parais fonctionner. Vous devrez probablement utiliser le driver ao < I > sgi< / I > .
Quelqu'un a t'il plus d'infos ?< / P >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< P > < B > < A NAME = A > Appendice A - Auteurs< / A > < / B > < / P >
< P > NOTE: N'envoyez *PAS* de rapports de bogues, de demande d'aide et de fonctionnalité s directement aux auteurs !< / P >
< P > Lisez l'appendice < A HREF = "#C" > C< / A > et souscrivez à la liste de diffusion mplayer-users.< / P >
< P ALIGN = center > < B > < U > Le projet < B > MPlayer< / B > :< / U > < / B > < / P >
< P > < UL >
2001-12-06 02:34:26 +00:00
< LI > < A HREF = "mailto:arpi@thot.banki.hu" > Á rpá d Gereö ffy (A'rpi/ESP-team):< / A >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > code du lecteur (demultiplexeur du flux mpeg et parser avi/asf, synchronisation A-V, seek...)
< / LI > < LI > mp3lib, basé sur les sources de mpglib [MP3 audio decoder]
< / LI > < LI > getch2 [fonctions clavier]
< / LI > < LI > certaines modifications dans le code de libmpeg2 (frames progressives, support bitrate & fps)
< / LI > < LI > amé liorations de libvo: ajout du support OpenGL, bugfix pour les drivers mga...
< / LI > < LI > support du triple buffering & YUY2 (pour DivX/MPEG4) dans le driver mga_vid.
< / LI > < LI > scripts dans le ré pertoire TVout (TVout sur Matrox G400DH, c.f. documentation)
< / LI > < LI > hacking des codecs DivX/Mpeg4 VfW pour obtenir une sortie YUV.
< / LI > < LI > optimisations de la vitesse du dé codeur opendivx (c.f. opendivx/ChangeLog)
< / LI > < LI > affichage OSD & SUB.
< / LI > < LI > inté gration de ffmpeg/libavcodec.
< / LI > < LI > support de DivX4Linux (ProjectMayo, c.f. documentation)
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "mailto:pontscho@makacs.poliod.hu" > Zoltá n Ponekker (Pontscho/Fresh!):< / A >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > script configure et Makefiles pour une compilation facile
< / LI > < LI > systè me d'interface graphique
< / LI > < LI > support 3DNow! dans mp3lib
< / LI > < LI > support 3DNow! dans fastmemcpy.h
< / LI > < LI > divers changement pour les drivers X11 (fonctions clavier, plein é cran, dé tection bpp, etc)
< / LI > < LI > libvo: ajour du driver xmga, et support du pelin é cran pour xv
< / LI > < LI > support du mixer audio audio mixer (volume)
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "mailto:lgb@lgb.hu" > Gá bor Lé ná rt (LGB)< / A > : < lgb@lgb.hu>
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > amé lioration du script ./configure
< / LI > < LI > amé lioration du Makefile
< / LI > < LI > implé mentation primaire du support DVD
< / LI > < LI > divers bogues fixé s pour X11
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "mailto:gabucino@mplayerhq.hu" > Gá bor Bé rczi (Gabucino):< / A >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > maintainer de la documentation
< / LI > < LI > traduction de la documentation en hongrois
< / LI > < LI > design de la page web & gfx
< / LI > < LI > maintainer de la page web
< / LI > < LI > teseur, comparaison de la qualité et de la rapidité des codecs
< / LI > < LI > opé rateur du channel IRC #< B > MPlayer< / B >
(devel channel, users earn kickban)
< / LI > < LI > port expé rimental sur MINIX :)
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "mailto:szabi@inf.elte.hu" > Szabolcs Berecz (Szabi): < / A > ;
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > parser du fichier codecs.conf
< / LI > < LI > parser des fichiers de configuration et de la ligne de commande
< / LI > < LI > fixes mga_vid, option du module, etc...
< / LI > < LI > support fbdev dans libvo
< / LI > < LI > support des sous-titres type #7
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "mailto:lez@sch.bme.hu" > Lá szló Megyer (Lez, Laaz):< / A >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > lecteur SUB
< / LI > < LI > fixes du screensaver+DPMS pour libvo
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "mailto:chass-@freemail.hu" > Gyula Lá szló (Chass, Té gla):< / A >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > ploices principales (mp_font1.zip)
< / LI > < LI > troisiè me designe page web(current) & gfx
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "mailto:se7en@sch.bme.hu" > Zoltá n Má rk Viciá n (Se7en):< / A >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > support SVGAlib dans libvo
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "mailto:alex@naxine.org" > Alex Beregszaszi (Al3x):< / A >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > driver sortie ALSA dans libao2
< / LI > < LI > driver sortie vo_ggi dans libvo (www.ggi-project.org)
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "mailto:asackerm@stud.informatik.uni-erlangen.de" > Andreas Ackermann (Acki): < / A >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > support LIRC (c.f. documentation)
< / LI > < LI > support DGA dans libvo
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "mailto:atmosfear@users.sourceforge.net" > Felix Bü nemann (Atmos):< / A >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > maintainer du driver SDL
< / LI > < LI > fixes des formats additionnels YUV
< / LI > < LI > Nouvelles polices (mp_font2.zip)
< / LI > < LI > sortie fichier PNG dans libvo
< / LI > < LI > support du flipping (pour Indeo 3/4, etc)
< / LI > < LI > driver audio SDL pour libao2
< / LI > < LI > sortie fichier RAW PCM/WAVE pour libao2
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "mailto:telenieko@telenieko.com" > TeLeNiEkO: < / A >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > traduction de la documentation en espagnol
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "mailto:mgraffam@idsi.net" > Michael Graffam: < / A >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > support XF86VidMode pour vo_x11 et vo_dga
< / LI > < LI > switching video mode pour vo_dga
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "mailto:hoffmajs@gmx.de" > Jens Hoffmann:< / A >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > support formats YUV additionnels
< / LI > < LI > trouvé le gros problè me BITMAPINFOHEADER -> ré solu pixé lisation ASV2
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "mailto:nickols_k@mail.ru" > Nick Kurshev:< / A >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > optimisations memcpypour AMD K7 et Intel Pentium III (fastmemcpy.h)
< / LI > < LI > infos tuning CDROM
< / LI > < LI > optimisation 3DNow! dans mp3lib et libac3 et ffmpeg
< / LI > < LI > traduction de la documentation en russe
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "mailto:german@piraos.com" > German Gomez Garcia: < / A >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > parser DVD .ifo et sé lection de chapitres [pas encore dans le code principal]
< / LI > < LI > sortie SPDIF AC3 pour SBLive!
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "mailto:eyck@incubus.ar.lublin.pl" > Dariush Pietrzak (Eyck):< / A >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > support packaging debian (c.f. debian/* et cette documentation)
< / LI > < LI > support sous-titres format vplayer
< / LI > < LI > support pré liminaire pour les sous-titres format .RT
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "mailto:marcus@idonex.se" > Marcus Comstedt: < / A >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > support initial solaris8-x86
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "mailto:jk@tools.de" > Jü rgen Keil and Marcus Comstedt: < / A >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > patch < B > MPlayer< / B > pour fonctionner sur Solaris 8 x86
< / LI > < LI > fixes configure
< / LI > < LI > divers fixes (win32, configure, etc)
< / LI > < LI > driver SUN audio dans libao2
< / LI > < LI > msupport mediaLib dans libavcodec
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "mailto:vkushnir@Alfacom.net" > Vladimir Kushnir:< / A >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > patch < B > MPlayer< / B > pour fonctionner sur FreeBSD x86
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "mailto:bertrand_baudet@yahoo.com" > Bertrand BAUDET:< / A >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > support streaming ré seau
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "mailto:zybi@fanthom.irc.pl" > Artur Zaprzala: < / A >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > gé né rateur de polices + polices OSD (TOOLS/subfont-c)
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "mailto:lanzz@lanzz.org" > lanzz@lanzz.org : < / A >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > gé né rateur de polices avec GIMP (TOOLS/subfont-gimp)
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "mailto:atlka@pg.gda.pl" > Adam Tla/lka: < / A >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > amé liorations osd/sub, fixes, optimisation, support utf8
< / LI > < LI > divers fixes
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "mailto:folke@ashberg.de" > Folke Ashberg:< / A >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > driver AAlib natif (-vo aa)
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< / LI > < LI > < A HREF = "mailto:ktoman@email.cz" > Kamil Toman< / A >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL > < LI > polices czech
< / LI > < / UL >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< LI > < B > < A HREF = "mailto:iive@yahoo.com > Ivan Kalvatchev< / A > < / B >
< UL >
< LI > interlaced MPEG2 support< / LI >
< / UL > < / LI >
< LI > < B > < A HREF = "mailto:p_l@gmx.fr" > pl< / A > < / B >
< UL >
< LI > ./configure fixes< / LI >
< / UL > < / LI >
< LI > < B > < A HREF = "mailto:michaelni@gmx.at" > Michael Niedermayer< / A > < / B >
< UL >
< LI > postprocessing support< / LI >
< LI > software scaling C/MMX/MMX2/3DNow support (swscale.c)< / LI >
< / UL > < / LI >
< LI > < B > < A HREF = "mailto:sgoethel@jausoft.com" > Sven Goethel< / A > < / B >
< UL >
< LI > libvo driver: vo_gl2< / LI >
< / UL > < / LI >
< LI > < B > < A HREF = "mailto:nexus@hoth.amu.edu.pl" > Bohdan Horst< / A > < / B >
< UL >
< LI > iconv support on FreeBSD< / LI >
< / UL > < / LI >
< LI > < B > < A HREF = "mailto:joy@pingfm.org" > joy_ping< / A > < / B >
< UL >
< LI > ao_alsa9 fixes< / LI >
< / UL > < / LI >
< LI > < B > < A HREF = "mailto:eanholt@gladstone.uoregon.edu" > Eric Anholt< / A > < / B >
< UL >
< LI > runtime CPU detection< / LI >
< / UL > < / LI >
< LI > < B > < A HREF = "mailto:Jiri.Svoboda@seznam.cz" > Jiri Svoboda< / A > < / B >
< UL >
< LI > AQT type subtitles support< / LI >
< LI > CRTC2 YUV support in mga_vid< / LI >
< / UL > < / LI >
< LI > < B > < A HREF = "mailto:oliver.schoenbrunner@jku.at" > Oliver Schoenbrunner< / A > < / B >
< UL >
< LI > SGI audio driver< / LI >
< LI > MIPS support< / LI >
< / UL > < / LI >
< LI > < B > < A HREF = "mailto:jeroen.dobbelaere@acunia.com" > Jeroen Dobbelaere< / A > < / B >
< UL >
< LI > < A HREF = "http://mad.sourceforge.net" > libmad< / A > support< / LI >
< / UL > < / LI >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< / LI > < / UL > < / P >
< P > Principaux testeurs :< / P >
< P > < UL >
< LI > Tibor Balá zs (Tibcu)
< LI > Pé ter Sasi (SaPe)
< LI > Christoph H. Lampert
< LI > Attila Kinali
< LI > Dirk Vornheder
< / UL > < / P >
< P ALIGN = center > < B > < U > Les librairies et codecs:< / U > < / B > < / P >
< P > < UL >
< LI > Aaron Holtzman: < aholtzma@engr.uvic.ca>
< UL > < LI > auteur de ac3dec (et libac3) [AC3 audio decoder]
< / LI > < LI > driver mga_vid [Matrox G200/G400 YUV Back-end Scaler]
< / LI > < LI > mpeg2dec [dé codeur vidé o MPEG1/MPEG2rapide, actuellement utilisé dans le lecteur]
< / LI > < / UL >
< / LI > < LI > Michel Lespinasse: < walken@zoy.org>
< UL > < LI > importants changements dans libmpeg2 pour de meilleures performances et une plus grande rapidité
< / LI > < / UL >
< / LI > < LI > Eugene Kuznetsov: < divx@euro.ru>
< UL > < LI > auteur d'avifile[librarie de lecture AVI pour GNU/Linux, utilisant les codecs Win32 VfW/ACM]
< / LI > < LI > aide technique sur les formats AVI et ASF, et sur comment obtenir du YUV avec VfW...
< / LI > < LI > support techique divx4linux
< / LI > < / UL >
< / LI > < LI > Zdenek Kabelac: < kabi@informatics.muni.cz>
< UL > < LI > maintainer(?) actuel de avifile
< / LI > < LI > aide technique sur les librairies win32 et les timers
< / LI > < / UL >
< / LI > < LI > Gerard Lantau: < glantau@yahoo.fr>
< UL > < LI > auteur/maintainer de ffmpeg/libavcodec (encodeur/decodeur opensource de mpeg, mjpeg, divx)
< / LI > < / UL >
< / LI > < LI > Project Mayo: < < A HREF = "http://www.projectmayo.com" > http://www.projectmayo.com< / A > >
< UL > < LI > auteurs du codec OpenDivX
< / LI > < / UL >
< / LI > < LI > Michael Hipp:
< UL > < LI > auteur de mpglib [utilisé en partie dans mp3lib]
< / LI > < / UL >
< / LI > < LI > Mark Podlipec:
< UL > < LI > auteur xa_gsm.c [caodec audio MS-GSM]
[depuis une librarie GSM de Jutta Degener et Carsten Bormann]
< / LI > < / UL >
< / LI > < / UL > < / P >
< P > Leur codec n'est pas utilisé dans la version actuelle, mais j'ai une aide technique de :< / P >
< P > < UL >
< LI > John F. McGowan http://www.jmcgowan.com/
< UL > < LI > auteur/collecteur des FAQs AVI. [nombreuses docs et codecs sur AVI et FMT]
< / LI > < / UL >
< / LI > < LI > Dirk Farin: < farin@ti.uni-mannheim.de>
< UL > < LI > auteur dedvdview [dé codeur MPEG1/MPEG2, utilisé dans v0.5-v0.8]
< / LI > < / UL >
< / LI > < LI > Adam Williams: < broadcast@earthling.net>
< UL > < LI > auteur de libmpeg3 (et xmovie) [dé codeur vidé o MPEG1/MPEG2, utilisé dans v0.1-v0.4]
< / LI > < / UL >
< / UL > < / P >
< P > < B > < A NAME = A2 > Appendice A/2 - code de MPlayer et documentation maintainers< / A > < / B > < / P >
< P > Page d'acceuil
< UL >
< LI > < B > Design< / B > : Chass
< LI > < B > Contenu< / B > : Gabucino
< / UL > < / P >
2001-12-06 02:34:26 +00:00
< P > Documentation en anglais
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< UL >
< LI > < B > tech-*.txt< / B > : A'rpi
< LI > < B > le reste< / B > : Gabucino
< / UL > < / P >
< P > Traductions documentation
< UL >
< LI > < B > Hongrois< / B > : Gabucino
< LI > < B > Allemand< / B > : < A HREF = "mailto:johannes.feigl@mcse.at" > Johannes Feigl< / A >
2001-10-26 21:51:09 +00:00
< LI > < B > Franç ais< / B > : < A HREF = "mailto:moz@gmx.fr" > MoZ< / A >
2001-10-18 11:48:46 +00:00
< LI > < B > Espagnol< / B > : TeLeNiEkO (outdated)
< LI > < B > Russe< / B > : Nick Kurshev (outdated)
< LI > < B > Polonais< / B > : Dariush Pietrzak (outdated)
< / UL > < / P >
< P > Ports/plates-formes
< UL >
< LI > < B > packaging DEBIAN< / B > : Dariush Pietrzak
< LI > < B > support FreeBSD< / B > : Vladimir Kushnir
< LI > < B > support Solaris 8< / B > : Jü rgen Keil
< / UL > < / P >
< P > code MPlayer :
< UL >
< LI > < B > dé tection formats de fichiers, demuxers< / B > : A'rpi
< LI > < B > support DVD< / B > : (version alpha : LGB) maintenant: ?
< LI > < B > streaming ré seau< / B > : Bertrand BAUDET
< LI > < B > code sync A-V< / B > : A'rpi
< LI > < B > parser fichiers sous-titres/lecteur< / B > : Lez (most of them)
< LI > < B > fichiers de config & parser ligne de commande< / B > : Szabi
< LI > < B > fastmemcpy< / B > : Nick Kurshev
< LI > < B > support LIRC< / B > : Acki
< LI > < B > renderer SUB/OSD< / B > : Adam Tla/lka
< / UL > < / P >
< P > drivers libvo:
< UL >
< LI > < B > vo_3dfx.c< / B > - OBSOLETE, utilise xv
< LI > < B > vo_tdfxfb.c< / B > - < A HREF = "mailto:zsteva@ptt.yu" > Zeljko Stevanovic< / A >
< LI > < B > vo_aa.c< / B > - Folke Ashberg
< LI > < B > vo_dga.c< / B > - Acki
< LI > < B > vo_fbdev.c< / B > - Szabi
< LI > < B > vo_fsdga.c< / B > - OBSOLETE, utilise dga
< LI > < B > vo_ggi.c< / B > - al3x
< LI > < B > vo_gl.c< / B > - A'rpi
< LI > < B > vo_md5.c< / B > - A'rpi
< LI > < B > vo_mga.c< / B > - A'rpi
< LI > < B > vo_null.c< / B > - A'rpi
< LI > < B > vo_odivx.c< / B > - A'rpi
< LI > < B > vo_pgm.c< / B > - A'rpi
< LI > < B > vo_png.c< / B > - Atmos
< LI > < B > vo_sdl.c< / B > - Atmos
< LI > < B > vo_svga.c< / B > - se7en
< LI > < B > vo_syncfb.c< / B > - OBSOLETE, utilise mga
< LI > < B > vo_x11.c< / B > - Pontscho
< LI > < B > vo_xmga.c< / B > - Pontscho
< LI > < B > vo_xv.c< / B > - Pontscho
< / UL > < / P >
< P > drivers libao2 :
< UL >
< LI > < B > ao_alsa5.c< / B > - al3x
< LI > < B > ao_alsa9.c< / B > - al3x (BUGGY, utilise oss)
< LI > < B > ao_null.c< / B > - A'rpi
< LI > < B > ao_oss.c< / B > - A'rpi
< LI > < B > ao_pcm.c< / B > - Atmos
< LI > < B > ao_sdl.c< / B > - Atmos
< LI > < B > ao_sun.c< / B > - Jü rgen Keil
< / UL > < / P >
< P > TOOLS:
< UL >
< LI > < B > subfont-c< / B > - Artur Zaprzala: < zybi @ fanthom . irc . pl >
< LI > < B > subfont-GIMP< / B > - lanzz@lanzz.org
< LI > < B > *.pl< / B > - Atmos
< LI > < B > autres< / B > - A'rpi
< / UL > < / P >
< P > < B > < A NAME = B > Appendice B - Listes de diffusion< / A > < / B > < / P >
< P > Il existe plusieurs listes de diffusion publiques pour < B > MPlayer< / B > . Vous pouvez y souscrire aux addresses
suivantes :< / P >
< P > < UL >
< LI > Liste dé veloppeurs de MPlayer :< BR >
< A HREF = "http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng" > http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng< / A >
< P > Liste sur le dé veloppement de MPlayer ! Discussions sur les changements d'interface/API,
les nouvelles librairies, optimisation du code , changements dans ./configure, et envoi des patches.
N'envoyez pas de rapports de bogues, de questions sur l'utilisation, de demande de fonctionnalité s ici !
Le trafic sur cette liste doit rester faible.< / P >
< / LI > < LI > MPlayer users list:< BR >
< A HREF = "http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-users" > http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-users< / A >
< P > < UL >
< LI > Envoyez les rapports de bogues ici (aprè s avoir lu les DOCS/BUGS, Appendice < A HREF = "#C" > C< / A > )< / LI >
< LI > Envoyez les demandes de fonctionnalité s ici (aprè s avoir lu les DOCS/TODO)< / LI >
< LI > envoyez vos questions ici (aprè s avoir lu cette documentation)< / LI >
< / UL > < / P >
< / LI > < LI > MPlayer & Matrox G200/G400/G450 users:< BR >
< A HREF = "http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-matrox" > http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-matrox< / A >
< P > Envoyez les questions relatives aux cartes matrox ici< UL >
< LI > les questions sur mga_vid< / LI >
< LI > les drivers bê ta officiels de matrox (pour X 4.x.x)< / LI >
< LI > et sur matroxfb-TVout.< / LI > < / UL > < / P >
< / LI > < LI > MPlayer & utilisateurs des cartes DVB :< BR >
< A HREF = "http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb" > http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb< / A >
< P > Relatif à la carte dé codeur hardware nommé e DVB.< UL >
< / P >
< / LI > < LI > MPlayer CVS-log: < BR >
< A HREF = "http://mp.dev.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog" > http://mp.dev.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog< / A >
< P > Envoyez uniquement les questions sur les changements CVS ici.
Assurez vous que le dé veloppeur que vous voulez joindre est sur cette liste !< / P >
< / LI > < / UL > < / P >
< P > NOTE: le langage utilisé dans les listes ci-dessus est l'ANGLAIS, sauf dé rogation explicite.
Merci de ne pas envoyer de messages dans d'autres langages!< / P >
< P > < B > < A NAME = C > < A HREF = "bugreports.html" > Appendice C< / A > - Comment reporter les bogues< / A > < / B > < / P >
< P > < B > < A NAME = D > Appendice D - Bogues connus< / A > < / B > < / P >
< P > Bogues/problè mes spé cifiques au CPU/systè me:< / P >
< UL >
< LI > SIGILL (signal 4) dans draw_frame, sur P3 (principalement avec les noyaux 2.2.x):< BR >
Problè me: movups plante dans libvo/fastmemcpy.h< BR >
Parade: ./configure --disable-fastmemcpy< BR >
RESOLU: code SSE retiré de fastmemcpy.h ;(< / LI >
< LI > Pas d'image (image noire) pour les fichiers MPEG ou OpenDivX en RGB 15/16bpp (x11,dga,fbdev,svga) :< BR >
Problè me: gcc 2.96 bug< BR >
Parade: ./configure --disable-mmx, ou utilisez gcc 2.95.x< BR >
RESOLU: code fixé < / LI >
< LI > SIGILL (signal 4) ou erreur au chargement de l3codeca.acm:< BR >
Problè me: libraries partagé es chargé es à l'adresse 0x00xxxxxx au lieu de 0x40xxxxxx< BR >
Parade: mplayer -afm 1 ...< BR >
RESOLU: vous utilisez un patch de sé curité du noyau, comme OpenWall etc.< / LI >
< LI > SIGILL (signal 4) sur P3 avec un noyau 2.2.x :< BR >
Problè me: les noyaux 2.2.x n'ont pas un support valide des instructions SSE< BR >
Solution: upgrader le noyau en 2.4.x< BR >
Parade: ./configure --disable-sse< BR >
< LI > General SIGILL (signal 4):< BR >
Problè me: mplayer a é té compilé sur une machine diffé rente de celle utilisé e pour la lecture
(par exemple compilé sur P3 et utilisé sur celeron)< BR >
Solution: Compilez mplayer sur la mê me machine que vous utilisez pour la lecture!< BR >
Parade: ./configure --disable-sse etc.< BR >
< / UL >
< P > Divers problè mes de synchronisation A-V et autre problè mes audio :< / P >
Dé lai audio ou mauvais son (avec plusieurs/tous les fichiers):< BR >
< UL >
< LI > problè me de buffer audio (mauvaise dé tection de la taille du buffer)< BR >
Parade: option mplayer -abs < / LI >
< LI > machine lente (cpu ou vga)< BR >
essayez avec -vo null, si le fichier passe bien, alors vous avez une carte/drivers VGA lents< BR >
Parade: achetez une carte plus rapide ou lisez cette documentation pour accé lé rer votre config< BR >
RESOLU: essayez l'option -framedrop< / LI >
< / UL > < BR >
Dé synchronisation A-V spé cifique à quelques fichiers :< BR >
< UL >
< LI > mauvais fichier (merci de l'uploader, que nous puissions vé rifier et corriger)< BR >
Parade: option -ni ou option -bps (pour les fichiers erroné es et non interlaç é s)< BR >
-mc 0 (requis pour les fichiers avec un audio en VBR)< BR >
option -delay ou touches +/- keys au dé marrage pour ajuster le dé lai< / LI >
< LI > votre carte son ne supporte pas la lecture à 48Khz< BR >
Parade: achetez une meilleure carte son... ou essayez de diminuer les fps de 10% (utilisez -fps 27 pour un film à 30fps)< / LI >
< LI > machine lente< BR >
(si la ligne A-V n'est pas proche de 0, et que le dernier nombre dans la ligne de status augmente)< BR >
Parade: option -framedrop< / LI >
< / UL > < BR >
Pas de son :< BR >
< UL >
< LI > votre fichier utilise un codec non supporté < BR >
Parade: lisez la documentation et aidez nous a ajouter un support pour ce codec< / LI >
< / UL >
< P > Problè mes de sortie vidé o:< / P >
< P > Note: les options -fs -vm and -zoom sont justes des recommendations, pas (encore) supporté es par tous les drivers. Ce n'est
donc pas un bogue si cela ne fonctionne pas.
Seulement quelques drivers supportent le zoom/redimensionnement, n'attendez pas cela de x11 ou dga.< / P >
< P > clignotement OSD/sub :< BR >
- x11 driver: dé solé , cela ne peut pas ê tre ré solu maintenant< BR >
- xv driver: utilisez l'option -double< / P >
< / BODY >
< / HTML >