2002-09-18 02:24:55 +00:00
// MASTER FILE. Use this file as base for translations.
2001-09-28 18:32:22 +00:00
2002-09-18 02:24:55 +00:00
// Translated files should be uploaded to ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming.
// Also send a notify message to the mplayer-dev-eng mailing list.
2001-09-28 18:32:22 +00:00
2001-09-26 21:35:14 +00:00
// ========================= MPlayer help ===========================
2001-08-18 20:32:09 +00:00
# ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
2001-02-24 20:28:24 +00:00
static char * banner_text =
2001-04-11 01:38:57 +00:00
" \n \n "
2002-09-18 02:24:55 +00:00
" MPlayer " VERSION " (C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (see DOCS) \n "
2001-02-24 20:28:24 +00:00
" \n " ;
2001-05-09 14:17:55 +00:00
static char help_text [ ] =
2002-05-20 01:24:09 +00:00
" Usage: mplayer [options] [url|path/]filename \n "
2001-02-24 20:28:24 +00:00
" \n "
2002-09-18 02:24:55 +00:00
" Basic options: (see the man page for the complete list) \n "
2001-06-23 20:04:59 +00:00
" -vo <drv[:dev]> select video output driver & device (see '-vo help' for list) \n "
" -ao <drv[:dev]> select audio output driver & device (see '-ao help' for list) \n "
2002-05-20 01:24:09 +00:00
# ifdef HAVE_VCD
2002-09-18 02:24:55 +00:00
" -vcd <trackno> play VCD (Video CD) track from device instead of plain file \n "
2002-05-20 01:24:09 +00:00
# endif
2001-06-23 20:04:59 +00:00
# ifdef HAVE_LIBCSS
" -dvdauth <dev> specify DVD device for authentication (for encrypted discs) \n "
# endif
2001-09-26 18:51:55 +00:00
# ifdef USE_DVDREAD
2002-09-18 02:24:55 +00:00
" -dvd <titleno> play DVD title from device instead of plain file \n "
2002-05-20 01:24:09 +00:00
" -alang/-slang select DVD audio/subtitle language (by 2-char country code) \n "
2001-09-26 18:51:55 +00:00
# endif
2001-06-23 20:04:59 +00:00
" -ss <timepos> seek to given (seconds or hh:mm:ss) position \n "
" -nosound don't play sound \n "
" -fs -vm -zoom fullscreen playing options (fullscr,vidmode chg,softw.scale) \n "
2002-09-18 02:24:55 +00:00
" -x <x> -y <y> set display resolution (for use with -vm or -zoom) \n "
2001-06-23 20:04:59 +00:00
" -sub <file> specify subtitle file to use (see also -subfps, -subdelay) \n "
2001-11-03 02:55:03 +00:00
" -playlist <file> specify playlist file \n "
2001-06-23 20:04:59 +00:00
" -vid x -aid y options to select video (x) and audio (y) stream to play \n "
" -fps x -srate y options to change video (x fps) and audio (y Hz) rate \n "
2002-09-18 02:24:55 +00:00
" -pp <quality> enable postprocessing filter (see the man page for details) \n "
" -framedrop enable frame dropping (for slow machines) \n "
2001-02-24 20:28:24 +00:00
" \n "
2002-09-18 02:24:55 +00:00
" Basic keys: (see the man page for the complete list, also check input.conf) \n "
2001-06-23 20:04:59 +00:00
" <- or -> seek backward/forward 10 seconds \n "
" up or down seek backward/forward 1 minute \n "
2002-05-20 05:09:18 +00:00
" pgup or pgdown seek backward/forward 10 minutes \n "
2002-05-20 01:24:09 +00:00
" < or > step backward/forward in playlist \n "
2001-06-23 20:04:59 +00:00
" p or SPACE pause movie (press any key to continue) \n "
" q or ESC stop playing and quit program \n "
" + or - adjust audio delay by +/- 0.1 second \n "
" o cycle OSD mode: none / seekbar / seekbar+timer \n "
2002-05-20 01:24:09 +00:00
" * or / increase or decrease pcm volume \n "
2001-06-23 20:04:59 +00:00
" z or x adjust subtitle delay by +/- 0.1 second \n "
2002-09-18 02:24:55 +00:00
" r or t adjust subtitle position up/down, also see -vop expand \n "
2001-05-15 18:01:53 +00:00
" \n "
2002-09-18 02:24:55 +00:00
" * * * SEE MAN PAGE FOR DETAILS, FURTHER (ADVANCED) OPTIONS AND KEYS! * * * \n "
2001-02-24 20:28:24 +00:00
" \n " ;
2001-08-18 20:32:09 +00:00
# endif
2001-08-18 19:50:33 +00:00
2001-09-26 21:35:14 +00:00
// ========================= MPlayer messages ===========================
2001-08-18 19:50:33 +00:00
// mplayer.c:
# define MSGTR_Exiting "\nExiting... (%s)\n"
# define MSGTR_Exit_quit "Quit"
# define MSGTR_Exit_eof "End of file"
2001-08-22 21:35:21 +00:00
# define MSGTR_Exit_error "Fatal error"
2001-08-18 19:50:33 +00:00
# define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer interrupted by signal %d in module: %s \n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_NoHomeDir "Can't find HOME directory\n"
2001-08-18 19:50:33 +00:00
# define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") problem\n"
# define MSGTR_CreatingCfgFile "Creating config file: %s\n"
# define MSGTR_InvalidVOdriver "Invalid video output driver name: %s\nUse '-vo help' to get a list of available video drivers.\n"
# define MSGTR_InvalidAOdriver "Invalid audio output driver name: %s\nUse '-ao help' to get a list of available audio drivers.\n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_CopyCodecsConf "(copy / link etc / codecs.conf (from the MPlayer source tree) to ~ / .mplayer / codecs.conf)\n"
2001-08-18 19:50:33 +00:00
# define MSGTR_CantLoadFont "Can't load font: %s\n"
# define MSGTR_CantLoadSub "Can't load subtitles: %s\n"
# define MSGTR_ErrorDVDkey "Error processing DVD KEY.\n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_CmdlineDVDkey "The requested DVD key is used for descrambling.\n"
2001-08-18 19:50:33 +00:00
# define MSGTR_DVDauthOk "DVD auth sequence seems to be OK.\n"
# define MSGTR_DumpSelectedSteramMissing "dump: FATAL: selected stream missing!\n"
# define MSGTR_CantOpenDumpfile "Can't open dump file!!!\n"
# define MSGTR_CoreDumped "core dumped :)\n"
# define MSGTR_FPSnotspecified "FPS not specified (or invalid) in the header! Use the -fps option!\n"
2002-08-30 21:44:20 +00:00
# define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Trying to force audio codec driver family %s ...\n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Can't find audio codec for forced driver family, falling back to other drivers.\n"
# define MSGTR_CantFindAudioCodec "Can't find codec for audio format 0x%X!\n"
# define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Try to upgrade %s from etc / codecs.conf\n*** If it still does not work, read DOCS / codecs.html!\n"
# define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Couldn't initialize audio codec! -> no sound\n"
2002-08-30 21:44:20 +00:00
# define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Trying to force video codec driver family %s ...\n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_CantFindVideoCodec "Can't find codec matching selected -vo and video format 0x%X!\n"
2001-08-18 19:50:33 +00:00
# define MSGTR_VOincompCodec "Sorry, selected video_out device is incompatible with this codec.\n"
# define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Cannot initialize video driver!\n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_CannotInitAO "couldn't open / init audio device -> no sound\n"
2001-08-18 19:50:33 +00:00
# define MSGTR_StartPlaying "Start playing...\n"
2001-12-03 21:11:44 +00:00
# define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
" ************************************************ \n " \
" **** Your system is too SLOW to play this! **** \n " \
" ************************************************ \n " \
2002-09-18 02:24:55 +00:00
" !!! Possible reasons, problems, workarounds: \n " \
" - Most common: broken/buggy _audio_ driver. Workaround: Try -ao sdl or use \n " \
" ALSA 0.5 or OSS emulation of ALSA 0.9. Read DOCS/sound.html for more tips! \n " \
" - Slow video output. Try a different -vo driver (for list: -vo help) or try \n " \
" with -framedrop! Read DOCS/video.html for video tuning/speedup tips. \n " \
" - Slow CPU. Don't try to play a big DVD/divx on a slow CPU! Try -hardframedrop. \n " \
" - Broken file. Try various combinations of these: -nobps -ni -mc 0 -forceidx \n " \
" - Are you using -cache to play a non-interleaved file? Try with -nocache. \n " \
" If none of these apply, read DOCS/bugreports.html! \n \n "
2001-08-18 20:32:09 +00:00
2001-09-26 21:35:14 +00:00
# define MSGTR_NoGui "MPlayer was compiled WITHOUT GUI support!\n"
# define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI requires X11!\n"
# define MSGTR_Playing "Playing %s\n"
# define MSGTR_NoSound "Audio: no sound!!!\n"
# define MSGTR_FPSforced "FPS forced to be %5.3f (ftime: %5.3f)\n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Compiled with RUNTIME CPU Detection - warning, it's not optimal! To get best performance, recompile MPlayer with --disable-runtime-cpudetection\n"
2002-08-05 18:37:14 +00:00
# define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "Compiled for x86 CPU with extensions:"
# define MSGTR_AvailableVideoOutputPlugins "Available video output plugins:\n"
# define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Available video output drivers:\n"
# define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Available audio output drivers:\n"
# define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Available audio codecs:\n"
# define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Available video codecs:\n"
2002-08-31 13:09:23 +00:00
# define MSGTR_AvailableAudioFm "\nAvailable (compiled-in) audio codec families / drivers:\n"
# define MSGTR_AvailableVideoFm "\nAvailable (compiled-in) video codec families / drivers:\n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_UsingRTCTiming "Using Linux hardware RTC timing (%ldHz)\n"
2002-08-05 18:37:14 +00:00
# define MSGTR_CannotReadVideoPropertiers "Video: can't read properties\n"
# define MSGTR_NoStreamFound "No stream found\n"
# define MSGTR_InitializingAudioCodec "Initializing audio codec...\n"
# define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Error opening / initializing the selected video_out (-vo) device!\n"
# define MSGTR_ForcedVideoCodec "Forced video codec: %s\n"
2002-09-28 02:23:20 +00:00
# define MSGTR_ForcedAudioCodec "Forced audio codec: %s\n"
2002-08-05 18:37:14 +00:00
# define MSGTR_AODescription_AOAuthor "AO: Description: %s\nAO: Author: %s\n"
# define MSGTR_AOComment "AO: Comment: %s\n"
# define MSGTR_Video_NoVideo "Video: no video!!!\n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL: Couldn't initialize video filters (-vop) or video output (-vo)!\n"
2002-08-05 18:37:14 +00:00
# define MSGTR_Paused "\n------ PAUSED -------\r"
# define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nUnable to load playlist %s\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
2002-08-07 18:24:25 +00:00
// mencoder.c:
# define MSGTR_MEncoderCopyright "(C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (see DOCS!)\n"
# define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Using pass3 control file: %s\n"
# define MSGTR_MissingFilename "\nMissing filename!\n\n"
# define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Cannot open file / device\n"
# define MSGTR_ErrorDVDAuth "Error in DVD auth...\n"
# define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Cannot open demuxer\n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nNo audio encoder (-oac) selected! Select one or use -nosound. Use -oac help!\n"
# define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nNo video encoder (-ovc) selected! Select one, use -ovc help!\n"
2002-08-07 18:24:25 +00:00
# define MSGTR_InitializingAudioCodec "Initializing audio codec...\n"
# define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Cannot open output file '%s'\n"
# define MSGTR_EncoderOpenFailed "Failed to open the encoder\n"
# define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Forcing output fourcc to %x [%.4s]\n"
# define MSGTR_WritingAVIHeader "Writing AVI header...\n"
# define MSGTR_DuplicateFrames "\nduplicate %d frame(s)!!! \n"
# define MSGTR_SkipFrame "\nskip frame!!! \n"
# define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: error writing file.\n"
# define MSGTR_WritingAVIIndex "\nWriting AVI index...\n"
# define MSGTR_FixupAVIHeader "Fixup AVI header...\n"
# define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Recommended video bitrate for %s CD: %d\n"
# define MSGTR_VideoStreamResult "\nVideo stream: %8.3f kbit / s (%d bps) size: %d bytes %5.3f secs %d frames\n"
# define MSGTR_AudioStreamResult "\nAudio stream: %8.3f kbit / s (%d bps) size: %d bytes %5.3f secs\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
// open.c, stream.c:
2001-08-18 20:32:09 +00:00
# define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM Device '%s' not found!\n"
# define MSGTR_ErrTrackSelect "Error selecting VCD track!"
# define MSGTR_ReadSTDIN "Reading from stdin...\n"
# define MSGTR_UnableOpenURL "Unable to open URL: %s\n"
# define MSGTR_ConnToServer "Connected to server: %s\n"
# define MSGTR_FileNotFound "File not found: '%s'\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
# define MSGTR_CantOpenDVD "Couldn't open DVD device: %s\n"
# define MSGTR_DVDwait "Reading disc structure, please wait...\n"
# define MSGTR_DVDnumTitles "There are %d titles on this DVD.\n"
# define MSGTR_DVDinvalidTitle "Invalid DVD title number: %d\n"
# define MSGTR_DVDnumChapters "There are %d chapters in this DVD title.\n"
# define MSGTR_DVDinvalidChapter "Invalid DVD chapter number: %d\n"
# define MSGTR_DVDnumAngles "There are %d angles in this DVD title.\n"
2001-09-26 23:57:41 +00:00
# define MSGTR_DVDinvalidAngle "Invalid DVD angle number: %d\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
# define MSGTR_DVDnoIFO "Can't open the IFO file for DVD title %d.\n"
# define MSGTR_DVDnoVOBs "Can't open title VOBS (VTS_%02d_1.VOB).\n"
# define MSGTR_DVDopenOk "DVD successfully opened!\n"
// demuxer.c, demux_*.c:
2001-08-18 20:32:09 +00:00
# define MSGTR_AudioStreamRedefined "Warning! Audio stream header %d redefined!\n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_VideoStreamRedefined "Warning! Video stream header %d redefined!\n"
2001-08-18 20:32:09 +00:00
# define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Too many (%d in %d bytes) audio packets in the buffer!\n"
# define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Too many (%d in %d bytes) video packets in the buffer!\n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_MaybeNI "Maybe you are playing a non-interleaved stream / file or the codec failed?\n" \
" For .AVI files, try to force non-interleaved mode with the -ni option. \n "
2002-08-04 01:48:54 +00:00
# define MSGTR_SwitchToNi "\nDetected badly interleaved .AVI - switching to -ni mode!\n"
2002-09-22 14:28:29 +00:00
# define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "Detected %s file format!\n"
2002-08-08 13:55:15 +00:00
# define MSGTR_DetectedAudiofile "Detected audio file!\n"
# define MSGTR_NotSystemStream "Not MPEG System Stream format... (maybe Transport Stream?)\n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_InvalidMPEGES "Invalid MPEG-ES stream??? Contact the author, it may be a bug :(\n"
# define MSGTR_FormatNotRecognized "============ Sorry, this file format is not recognized / supported =============\n"\
2001-08-18 20:32:09 +00:00
" === If this file is an AVI, ASF or MPEG stream, please contact the author! === \n "
2001-09-26 21:35:14 +00:00
# define MSGTR_MissingVideoStream "No video stream found!\n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_MissingAudioStream "No Audio stream found... -> no sound\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
# define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Missing video stream!? Contact the author, it may be a bug :(\n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: File doesn't contain the selected audio or video stream.\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
# define MSGTR_NI_Forced "Forced"
# define MSGTR_NI_Detected "Detected"
# define MSGTR_NI_Message "%s NON-INTERLEAVED AVI file-format!\n"
# define MSGTR_UsingNINI "Using NON-INTERLEAVED Broken AVI file-format!\n"
2001-09-26 23:57:41 +00:00
# define MSGTR_CouldntDetFNo "Couldn't determine number of frames (for absolute seek) \n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_CantSeekRawAVI "Can't seek in raw .AVI streams! (Index required, try with the -idx switch!) \n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
# define MSGTR_CantSeekFile "Can't seek in this file! \n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_EncryptedVOB "Encrypted VOB file (not compiled with libcss support)! Read DOCS / cd-dvd.html.\n"
# define MSGTR_EncryptedVOBauth "Encrypted stream but you did not request authentication!!\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
# define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Compressed headers not (yet) supported!\n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Warning! Variable FOURCC detected!?\n"
# define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Warning! Too many tracks!"
2002-08-08 13:55:15 +00:00
# define MSGTR_FoundAudioStream "==> Found audio stream: %d\n"
# define MSGTR_FoundVideoStream "==> Found video stream: %d\n"
# define MSGTR_DetectedTV "Detected TV! ;-)\n"
# define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "Unable to open the ogg demuxer\n"
# define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: Searching for audio stream (id:%d)\n"
# define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Can't open audio stream: %s\n"
# define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Can't open subtitles stream: %s\n"
# define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Failed to open audio demuxer: %s\n"
# define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Failed to open subtitles demuxer: %s\n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV input isn't seekable! (Probably seeking will be for changing channels ;)\n"
# define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s already present!\n"
2002-08-08 13:55:15 +00:00
# define MSGTR_ClipInfo "Clip info: \n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
// dec_video.c & dec_audio.c:
# define MSGTR_CantOpenCodec "could not open codec\n"
# define MSGTR_CantCloseCodec "could not close codec\n"
# define MSGTR_MissingDLLcodec "ERROR: Couldn't open required DirectShow codec: %s\n"
# define MSGTR_ACMiniterror "Could not load / initialize Win32 / ACM AUDIO codec (missing DLL file?)\n"
# define MSGTR_MissingLAVCcodec "Can't find codec '%s' in libavcodec...\n"
# define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATAL: EOF while searching for sequence header\n"
# define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAL: Cannot read sequence header!\n"
# define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAL: Cannot read sequence header extension!\n"
# define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Bad sequence header!\n"
# define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Bad sequence header extension!\n"
# define MSGTR_ShMemAllocFail "Cannot allocate shared memory\n"
# define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Cannot allocate audio out buffer\n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_UnknownAudio "Unknown / missing audio format -> no sound\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
2002-08-13 16:04:16 +00:00
# define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Using external postprocessing filter, max q = %d\n"
# define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Using codec's postprocessing, max q = %d\n"
# define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "Video attribute '%s' isn't supported by selected vo & vd! \n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Requested video codec family [%s] (vfm=%s) not available (enable it at compilation!)\n"
# define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Requested audio codec family [%s] (afm=%s) not available (enable it at compilation!)\n"
2002-08-13 16:04:16 +00:00
# define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Opening video decoder: [%s] %s\n"
# define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Opening audio decoder: [%s] %s\n"
2002-08-30 21:44:20 +00:00
# define MSGTR_UninitVideoStr "uninit video: %s \n"
# define MSGTR_UninitAudioStr "uninit audio: %s \n"
2002-08-13 16:04:16 +00:00
# define MSGTR_VDecoderInitFailed "VDecoder init failed :(\n"
# define MSGTR_ADecoderInitFailed "ADecoder init failed :(\n"
# define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "ADecoder preinit failed :(\n"
# define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: Allocating %d bytes for input buffer\n"
# define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: Allocating %d + %d = %d bytes for output buffer\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
// LIRC:
# define MSGTR_SettingUpLIRC "Setting up lirc support...\n"
# define MSGTR_LIRCdisabled "You won't be able to use your remote control\n"
# define MSGTR_LIRCopenfailed "Failed opening lirc support!\n"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_LIRCcfgerr "Failed to read LIRC config file %s!\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
2002-08-13 23:24:20 +00:00
// vf.c
# define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "Couldn't find video filter '%s'\n"
# define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "Couldn't open video filter '%s'\n"
2002-08-14 12:20:35 +00:00
# define MSGTR_OpeningVideoFilter "Opening video filter: "
2002-08-13 23:24:20 +00:00
# define MSGTR_CannotFindColorspace "Cannot find common colorspace, even by inserting 'scale' :(\n"
2001-08-18 20:32:09 +00:00
2002-08-13 23:24:20 +00:00
// vd.c
# define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: codec didn't set sh->disp_w and sh->disp_h, trying to workaround!\n"
# define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo config request - %d x %d (preferred csp: %s)\n"
# define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Couldn't find matching colorspace - retrying with -vop scale...\n"
# define MSGTR_MovieAspectIsSet "Movie-Aspect is %.2f:1 - prescaling to correct movie aspect.\n"
# define MSGTR_MovieAspectUndefined "Movie-Aspect is undefined - no prescaling applied.\n"
2001-09-26 21:35:14 +00:00
// ====================== GUI messages/buttons ========================
2001-08-18 20:32:09 +00:00
2001-09-12 15:08:53 +00:00
# ifdef HAVE_NEW_GUI
2001-08-18 20:32:09 +00:00
2001-09-12 15:08:53 +00:00
// --- labels ---
# define MSGTR_About "About"
# define MSGTR_FileSelect "Select file ..."
2001-12-15 15:36:07 +00:00
# define MSGTR_SubtitleSelect "Select subtitle ..."
# define MSGTR_OtherSelect "Select ..."
2002-07-02 22:31:50 +00:00
# define MSGTR_AudioFileSelect "Select external audio channel ..."
2002-07-25 20:34:33 +00:00
# define MSGTR_FontSelect "Select font ..."
2001-09-12 15:08:53 +00:00
# define MSGTR_PlayList "PlayList"
2002-07-03 18:57:52 +00:00
# define MSGTR_Equalizer "Equalizer"
2001-09-12 15:08:53 +00:00
# define MSGTR_SkinBrowser "Skin Browser"
2002-07-05 23:47:00 +00:00
# define MSGTR_Network "Network streaming ..."
2002-07-25 20:34:33 +00:00
# define MSGTR_Preferences "Preferences"
# define MSGTR_OSSPreferences "OSS driver configuration"
2002-08-29 22:24:49 +00:00
# define MSGTR_NoMediaOpened "no media opened"
# define MSGTR_VCDTrack "VCD track %d"
# define MSGTR_NoChapter "no chapter"
# define MSGTR_Chapter "chapter %d"
# define MSGTR_NoFileLoaded "no file loaded"
2001-09-12 15:08:53 +00:00
// --- buttons ---
# define MSGTR_Ok "Ok"
# define MSGTR_Cancel "Cancel"
# define MSGTR_Add "Add"
# define MSGTR_Remove "Remove"
2002-07-05 23:47:00 +00:00
# define MSGTR_Clear "Clear"
# define MSGTR_Config "Config"
2002-07-25 20:34:33 +00:00
# define MSGTR_ConfigDriver "Configure driver"
# define MSGTR_Browse "Browse"
2001-09-12 15:08:53 +00:00
// --- error messages ---
# define MSGTR_NEMDB "Sorry, not enough memory for draw buffer."
# define MSGTR_NEMFMR "Sorry, not enough memory for menu rendering."
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_IDFGCVD "Sorry, i didn't find a GUI compatible video output driver."
# define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Sorry, you cannot play non-MPEG files with your DXR3 / H+ device without reencoding.\nPlease enable lavc or fame in the DXR3 / H+ configbox."
2001-09-12 15:08:53 +00:00
// --- skin loader error messages
# define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] error in skin config file on line %d: %s"
# define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] warning in skin config file on line %d: widget found but before \"section\" not found ( %s )"
# define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] warning in skin config file on line %d: widget found but before \"subsection\" not found (%s)"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "16 bits or less depth bitmap not supported ( %s ).\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "file not found ( %s )\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "bmp read error ( %s )\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "tga read error ( %s )\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "png read error ( %s )\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed tga not supported ( %s )\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "unknown file type ( %s )\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 bit to 32 bit convert error ( %s )\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "unknown message: %s\n"
2001-10-11 12:22:18 +00:00
# define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "not enough memory\n"
2001-09-12 15:08:53 +00:00
# define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "too many fonts declared\n"
# define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "font file not found\n"
# define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "font image file not found\n"
# define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "non-existent font identifier ( %s )\n"
# define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "unknown parameter ( %s )\n"
2001-10-11 12:22:18 +00:00
# define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] not enough memory.\n"
2001-12-18 20:01:10 +00:00
# define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin not found ( %s ).\n"
# define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Skin configfile read error ( %s ).\n"
2001-12-18 21:33:02 +00:00
# define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:"
// --- gtk menus
# define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "About MPlayer"
# define MSGTR_MENU_Open "Open ..."
# define MSGTR_MENU_PlayFile "Play file ..."
# define MSGTR_MENU_PlayVCD "Play VCD ..."
# define MSGTR_MENU_PlayDVD "Play DVD ..."
# define MSGTR_MENU_PlayURL "Play URL ..."
# define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Load subtitle ..."
2002-08-30 19:11:03 +00:00
# define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Drop subtitle ..."
2002-07-02 22:31:50 +00:00
# define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "Load external audio file ..."
2001-12-18 21:33:02 +00:00
# define MSGTR_MENU_Playing "Playing"
# define MSGTR_MENU_Play "Play"
# define MSGTR_MENU_Pause "Pause"
# define MSGTR_MENU_Stop "Stop"
# define MSGTR_MENU_NextStream "Next stream"
# define MSGTR_MENU_PrevStream "Prev stream"
# define MSGTR_MENU_Size "Size"
# define MSGTR_MENU_NormalSize "Normal size"
# define MSGTR_MENU_DoubleSize "Double size"
# define MSGTR_MENU_FullScreen "Fullscreen"
# define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
2002-06-03 15:06:32 +00:00
# define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
2002-07-25 20:34:33 +00:00
# define MSGTR_MENU_PlayDisc "Open disc ..."
2001-12-18 21:33:02 +00:00
# define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Show DVD menu"
# define MSGTR_MENU_Titles "Titles"
# define MSGTR_MENU_Title "Title %2d"
# define MSGTR_MENU_None "(none)"
# define MSGTR_MENU_Chapters "Chapters"
# define MSGTR_MENU_Chapter "Chapter %2d"
# define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Audio languages"
# define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Subtitle languages"
# define MSGTR_MENU_PlayList "Playlist"
# define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Skin browser"
# define MSGTR_MENU_Preferences "Preferences"
# define MSGTR_MENU_Exit "Exit ..."
2001-09-12 15:08:53 +00:00
2002-07-05 23:47:00 +00:00
// --- equalizer
# define MSGTR_EQU_Audio "Audio"
# define MSGTR_EQU_Video "Video"
2002-07-06 08:01:12 +00:00
# define MSGTR_EQU_Contrast "Contrast: "
2002-07-05 23:47:00 +00:00
# define MSGTR_EQU_Brightness "Brightness: "
# define MSGTR_EQU_Hue "Hue: "
# define MSGTR_EQU_Saturation "Saturation: "
# define MSGTR_EQU_Front_Left "Front Left"
# define MSGTR_EQU_Front_Right "Front Right"
2002-07-25 20:34:33 +00:00
# define MSGTR_EQU_Back_Left "Rear Left"
# define MSGTR_EQU_Back_Right "Rear Right"
2002-07-05 23:47:00 +00:00
# define MSGTR_EQU_Center "Center"
# define MSGTR_EQU_Bass "Bass"
# define MSGTR_EQU_All "All"
2002-07-12 00:53:26 +00:00
// --- playlist
# define MSGTR_PLAYLIST_Path "Path"
# define MSGTR_PLAYLIST_Selected "Selected files"
# define MSGTR_PLAYLIST_Files "Files"
# define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "Directory tree"
2002-07-25 20:34:33 +00:00
// --- preferences
# define MSGTR_PREFERENCES_None "None"
# define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Available drivers:"
# define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Do not play sound"
# define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalize sound"
# define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Enable equalizer"
# define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Enable extra stereo"
# define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coefficient:"
# define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Audio delay"
# define MSGTR_PREFERENCES_Audio "Audio"
# define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Enable double buffering"
# define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Enable direct rendering"
# define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Enable frame dropping"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Enable HARD frame dropping (dangerous)"
# define MSGTR_PREFERENCES_Flip "Flip image upside down"
2002-07-25 20:34:33 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan: "
# define MSGTR_PREFERENCES_Video "Video"
# define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "Timer and indicators"
# define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Progressbars only"
# define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Subtitle:"
# define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Delay: "
# define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
# define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Position: "
# define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Disable subtitle autoloading"
# define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Unicode subtitle"
# define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Convert the given subtitle to MPlayer's subtitle format"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Convert the given subtitle to the time based SubViewer (SRT) format"
2002-07-25 20:34:33 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_Font "Font:"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Font factor:"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Enable postprocessing"
2002-07-25 20:34:33 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Auto quality: "
# define MSGTR_PREFERENCES_NI "Use non-interleaved AVI parser"
2002-08-31 14:28:28 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Rebuild index table, if needed"
2002-07-25 20:34:33 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Video codec family:"
2002-08-31 09:45:59 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Audio codec family:"
2002-07-25 20:34:33 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "OSD level"
# define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Subtitle"
# define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Font"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Postprocessing"
2002-07-25 20:34:33 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec & demuxer"
2002-09-28 18:03:34 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Cache"
2002-07-25 20:34:33 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "Device:"
# define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "Mixer:"
2002-09-18 02:24:55 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_Message "Please remember that you need to restart playback for some options to take effect!"
2002-08-14 23:02:45 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Video encoder:"
2002-08-15 08:51:57 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Use LAVC (ffmpeg)"
2002-08-14 23:02:45 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Use FAME"
2002-08-29 17:16:34 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Western European Languages (ISO-8859-1)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Western European Languages with Euro (ISO-8859-15)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Slavic / Central European Languages (ISO-8859-2)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Esperanto, Galician, Maltese, Turkish (ISO-8859-3)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Old Baltic charset (ISO-8859-4)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Cyrillic (ISO-8859-5)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Arabic (ISO-8859-6)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Modern Greek (ISO-8859-7)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Turkish (ISO-8859-9)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Baltic (ISO-8859-13)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Celtic (ISO-8859-14)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Hebrew charsets (ISO-8859-8)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Russian (KOI8-R)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Ukrainian, Belarusian (KOI8-U / RU)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Simplified Chinese charset (CP936)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Traditional Chinese charset (BIG5)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Japanese charsets (SHIFT-JIS)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Korean charset (CP949)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thai charset (CP874)"
2002-09-16 13:22:50 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Cyrillic Windows (CP1251)"
2002-08-29 17:16:34 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "No autoscale"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Proportional to movie width"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Proportional to movie height"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Proportional to movie diagonal"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Encoding:"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Blur:"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Outline:"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Text scale:"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "OSD scale:"
# define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Subtitle & OSD"
2002-09-28 18:03:34 +00:00
# define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Cache on / off"
2002-07-25 20:34:33 +00:00
2001-12-18 22:59:04 +00:00
// --- messagebox
2002-08-31 14:28:28 +00:00
# define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Fatal error!"
# define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "Error!"
# define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "Warning!"
2001-12-18 22:59:04 +00:00
2001-09-12 15:08:53 +00:00
# endif