2001-09-28 18:32:22 +00:00
// Translated by: Anders Jensen <superand44@hotmail.com>
// ========================= MPlayer help ===========================
# ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
static char * banner_text =
" \n \n "
" MPlayer " VERSION " (C) 2000-2001 Arpad Gereoffy (se DOCS!) \n "
" \n " ;
static char help_text [ ] =
# ifdef HAVE_NEW_GUI
" Brug: mplayer [-gui] [muligheder] [sti/]filenavn \n "
# else
" Brug: mplayer [muligheder] [sti/]filenavn \n "
# endif
" \n "
" Muligheder: \n "
" -vo <drv[:dev]> v<> lger video driver og enhed (se '-vo help') \n "
" -ao <drv[:dev]> v<> lger lyd driver og enhed (se '-ao help') \n "
" -vcd <trackno> Afspiller et VCD (video cd) nummer fra et drev i stedet for en fil \n "
# ifdef HAVE_LIBCSS
" -dvdauth <dev> specificer DVD enhed til autoriseringen (til krypteret dvd) \n "
# endif
# ifdef USE_DVDREAD
" -dvd <titleno> Afspiller DVD titel/nummer fra et drev i stedet for en fil \n "
# endif
" -ss <timepos> s<> ger til en given (sekunder eller hh:mm:ss) position \n "
" -nosound afspiller uden lyd \n "
# ifdef USE_FAKE_MONO
" -stereo <mode> v<> lger MPEG1 stereo udgang (0:stereo 1:venstre 2:h<> jre) \n "
# endif
" -fs -vm -zoom Type af afspilning i fuldsk<73> rm (fuldsk<73> rm,video mode,software skalering) \n "
" -x <x> -y <y> skaler billede til <x> * <y> opl<70> sning [hvis -vo driveren supporter det!] \n "
" -sub <file> specificer undertekst-fil (se ogs<67> -subfps, -subdelay) \n "
" -vid x -aid y v<> lger film (x) og lyd (y) og afspiller de to \n "
" -fps x -srate y <20> ndrer filmens (x fps) og lydens (y Hz) \n "
" -pp <quality> sl<73> postprocessing filter (bedre billedkvalitet) til (0-4 for DivX, 0-63 for mpegs) \n "
" -nobps brug en alternativ A-V sync methode til AVI filer (kan hj<68> lpe hvis lyd og billedet synk. er korrupt!) \n "
" -framedrop sl<73> r billede-skip til (til langsomme maskiner) \n "
" \n "
" Keys: \n "
" <- or -> s<> ger 10 sekunder frem eller tilbage \n "
" up or down s<> ger 1 minut frem eller tilbage \n "
" p or SPACE pause filmen (starter igen ved en vilk<6C> rlig tast) \n "
" q or ESC stop afspilning og afslut program \n "
" + or - juster lyd forsinkelse med +/- 0.1 sekund \n "
" o v<> lger OSD m<> der: ingen / s<> gebar / s<> gebar+tid \n "
" * or / for<6F> jer eller formindsker volume (tryk 'm' for at v<> lge master/pcm) \n "
" z or x justerer undertekst forsinkelse med +/- 0.1 sekund \n "
" \n "
" * * * SE MANPAGE FOR FLERE DETALJER OG YDERLIGERE (AVANCEREDE) MULIGHEDER OG TASTER ! * * * \n "
" \n " ;
# endif
// ========================= MPlayer messages ===========================
// mplayer.c:
# define MSGTR_Exiting "\n Afslutter... (%s)\n"
# define MSGTR_Exit_frames "Anmoder om et antal billeder bliver afspillet"
# define MSGTR_Exit_quit "Afslut"
# define MSGTR_Exit_eof "Slutningen af filen"
# define MSGTR_Exit_error "Fatal fejl"
# define MSGTR_IntBySignal "\n MPlayer afbrudt af signal %d i modul: %s \n"
# define MSGTR_NoHomeDir "Kan ikke finde HOME dir\n"
# define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") problem\n"
# define MSGTR_CreatingCfgFile "Genererer konfig fil: %s\n"
# define MSGTR_InvalidVOdriver "Ugyldig valg af video driver: %s\nBrug '-vo help' for at f<> en komplet liste over gyldige video drivere.\n"
# define MSGTR_InvalidAOdriver "Ugyldig valg af lyd driver: %s\nBrug '-ao help' for at f<> en komplet liste over gyldige video drivere.\n"
# define MSGTR_CopyCodecsConf "(kopier / link etc / codecs.conf (fra MPlayer kilde (source) katalog) til ~ / .mplayer / codecs.conf)\n"
# define MSGTR_CantLoadFont "Kan ikke loade fonten: %s\n"
# define MSGTR_CantLoadSub "Kan ikke loade underteksten: %s\n"
# define MSGTR_ErrorDVDkey "Fejl under afvikling af DVD KEY.\n"
# define MSGTR_CmdlineDVDkey "DVD kommando linje skulle gemme n<> gle for at dekryptere.\n"
# define MSGTR_DVDauthOk "DVD auth sekvens synes af v<> re OK.\n"
# define MSGTR_DumpSelectedSteramMissing "dump: FATAL: kan ikke finde den valge fil!\n"
# define MSGTR_CantOpenDumpfile "Kan ikke <20> bne dump filen!!!\n"
# define MSGTR_CoreDumped "kernen dumped :)\n"
# define MSGTR_FPSnotspecified "FPS ikke specificeret (eller ugyldig) i headeren! Brug -fps !\n"
# define MSGTR_NoVideoStream "Desv<73> rre, filmen kan enten ikke findes eller afspilles endnu\n"
# define MSGTR_TryForceAudioFmt "Pr<50> ver at tvinge en lyd codec driver familie %d ...\n"
# define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Kan ikke finde lyd codec for den tvungede driver familie, falder tilbage p<> en anden driver.\n"
# define MSGTR_CantFindAudioCodec "Kan ikke finde codec til lyd formatet 0x%X !\n"
# define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Pr<50> v at opgradere %s fra etc / codecs.conf\n*** Hvis dette ikke hj<68> lper, s<> l<> s filen DOCS / CODECS!\n"
# define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Kunne ikke initialisere lyd codec! -> ingen lyd\n"
# define MSGTR_TryForceVideoFmt "Pr<50> ver at tvinge en video codec driver familie %d ...\n"
# define MSGTR_CantFindVfmtFallback "Kan ikke finde video codec for den tvungede driver familie, falder tilbage p<> en anden driver.\n"
# define MSGTR_CantFindVideoCodec "Kan ikke finde video codec til formatet 0x%X !\n"
# define MSGTR_VOincompCodec "Desv<73> rre, den valgte video driver enhed er ikke kompatibel med dette codec.\n"
# define MSGTR_CouldntInitVideoCodec "FATAL: Kunne ikke initialisere video codec :(\n"
# define MSGTR_EncodeFileExists "Filen eksisterer allerede: %s (overskriv ikke din favorit film (AVI)!)\n"
# define MSGTR_CantCreateEncodeFile "Kan ikke oprette fil til enkodning\n"
# define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Kan ikke initialisere video driveren!\n"
# define MSGTR_CannotInitAO "Kunne ikke <20> bne / initialisere lydkortet -> INGEN LYD\n"
# define MSGTR_StartPlaying "Starter afspilning ...\n"
# define MSGTR_SystemTooSlow "\n***********************************************************************************"\
" \n ** Dit system er for langsomt til at afspille dette! pr<70> v -framedrop eller RTFM! ** " \
" \n *********************************************************************************** \n "
# define MSGTR_NoGui "MPlayer blev kompileret UDEN grafisk interface !\n"
# define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer grafisk interface kr<6B> ver X11!\n"
# define MSGTR_Playing "Afspiller %s\n"
# define MSGTR_NoSound "Lyd: ingen lyd!!!\n"
# define MSGTR_FPSforced "FPS tvunget til %5.3f (ftime: %5.3f)\n"
// open.c, stream.c:
# define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM Drev '%s' ikke fundet!\n"
# define MSGTR_ErrTrackSelect "Fejl i valg af VCD nummer!"
# define MSGTR_ReadSTDIN "L<> ser fra stdin...\n"
# define MSGTR_UnableOpenURL "Ikke mulig at f<> kontakt til URL: %s\n"
# define MSGTR_ConnToServer "Koblet op til serveren: %s\n"
# define MSGTR_FileNotFound "Filen blev ikke fundet: '%s'\n"
# define MSGTR_CantOpenDVD "Kunne ikke <20> bne DVD drev: %s\n"
# define MSGTR_DVDwait "L<> ser disken struktur, vent venligst...\n"
# define MSGTR_DVDnumTitles "Der er %d titler p<> denne DVD.\n"
# define MSGTR_DVDinvalidTitle "Forkert DVD titel nummer: %d\n"
# define MSGTR_DVDnumChapters "Der er %d kapitler in denne DVD titel.\n"
# define MSGTR_DVDinvalidChapter "Forkert DVD katalog nummmer: %d\n"
# define MSGTR_DVDnumAngles "Der er %d vinkler i denne DVD titel.\n"
# define MSGTR_DVDinvalidAngle "Forkert DVD vinkelnummer: %d\n"
# define MSGTR_DVDnoIFO "Kan ikke finde IFO filen for DVD titlen %d.\n"
# define MSGTR_DVDnoVOBs "Kan ikke <20> bne titlen VOBS (VTS_%02d_1.VOB).\n"
# define MSGTR_DVDopenOk "DVD korrekt <20> bnet!\n"
// demuxer.c, demux_*.c:
# define MSGTR_AudioStreamRedefined "Advarsel! Lyd-filens header %d er blevet omdefineret!\n"
# define MSGTR_VideoStreamRedefined "Advarsel! Video-filens header %d er blevet omdefineret!\n"
# define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: For mange (%d i %d bytes) lyd pakker i bufferen!\n"
# define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: For mange (%d i %d bytes) video pakker i bufferen!\n"
# define MSGTR_MaybeNI "(m<> ske afspiller du en 'non-interleaved' stream / fil ellers fejlede codec'et)\n"
2001-11-25 00:01:13 +00:00
# define MSGTR_DetectedFLIfile "Detecterede FLI fil format!\n"
2001-09-28 18:32:22 +00:00
# define MSGTR_DetectedAVIfile "Detecterede AVI fil format!\n"
# define MSGTR_DetectedASFfile "Detecterede ASF fil format!\n"
# define MSGTR_DetectedMPEGPESfile "Detecterede MPEG-PES fil format!\n"
# define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "Detecterede MPEG-PS fil format!\n"
# define MSGTR_DetectedMPEGESfile "Detecterede MPEG-ES fil format!\n"
# define MSGTR_DetectedQTMOVfile "Detecterede QuickTime / MOV fil format!\n"
# define MSGTR_MissingMpegVideo "Manglende MPEG video stream!? Rapporter venligst denne bug :(\n"
# define MSGTR_InvalidMPEGES "Ugyldig MPEG-ES stream??? Rapporter venligst denne bug :(\n"
# define MSGTR_FormatNotRecognized \
" ============= Desv<73> rre, dette fil-format er ikke detecteret eller underst<73> ttet =============== \n " \
" === Hvis denne fil er en AVI, ASF or MPEG stream, s<> rapporter venligst denne bug :(=== \n "
# define MSGTR_MissingVideoStream "Ingen video stream fundet!\n"
# define MSGTR_MissingAudioStream "Ingen lyd stream fundet... ->ingen lyd\n"
# define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Manglende video stream!? Rapporter venligst denne bug :(\n"
# define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: filen indeholder ikke den valgte lyd eller video stream\n"
# define MSGTR_NI_Forced "Tvunget"
# define MSGTR_NI_Detected "Detecteret"
# define MSGTR_NI_Message "%s NON-INTERLEAVED AVI fil-format!\n"
# define MSGTR_UsingNINI "Bruger NON-INTERLEAVED <20> delagt AVI fil-format!\n"
# define MSGTR_CouldntDetFNo "Kunne ikke finde antallet af billeder (for en absolute s<> gning) \n"
# define MSGTR_CantSeekRawAVI "Kan ikke s<> ge i r<> .AVI streams! (manglende index, pr<70> v med -idx!) \n"
# define MSGTR_CantSeekFile "Kan ikke s<> ge i denne fil! \n"
# define MSGTR_EncryptedVOB "Krypteret VOB fil (ikke kompileret med libcss support)! L<> s filen DOCS / DVD\n"
# define MSGTR_EncryptedVOBauth "Krypteret stream men autoriseringen blev ikke udf<64> rt af dig!!\n"
# define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Komprimeret header (endnu) ikke supported!\n"
# define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Advarsel! variablen FOURCC detecteret!?\n"
# define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Advarsel! For mange numre!"
# define MSGTR_MOVnotyetsupp "\n****** Quicktime MOV format endnu ikke supporteret!!!!!!! *******\n"
// dec_video.c & dec_audio.c:
# define MSGTR_CantOpenCodec "kunne ikke <20> bne codec\n"
# define MSGTR_CantCloseCodec "kunne ikke afslutte codec\n"
# define MSGTR_MissingDLLcodec "FEJL: Kunne ikke <20> bne DirectShow codec: %s\n"
# define MSGTR_ACMiniterror "Kunne ikke loade / initialisere Win32 / ACM LYD codec (manglende DLL fil?)\n"
# define MSGTR_MissingLAVCcodec "Kunne ikke finde codec '%s' i libavcodec...\n"
# define MSGTR_NoDShowSupport "MPlayer blev kompileret uden directshow support!\n"
# define MSGTR_NoWfvSupport "Support for win32 codecs sl<73> et fra, eller er ikke tilr<6C> de p<> ikke-x86 platforme!\n"
# define MSGTR_NoDivx4Support "MPlayer blev kompileret UDEN DivX4Linux (libdivxdecore.so) support!\n"
# define MSGTR_NoLAVCsupport "MPlayer was kompileret UDEN ffmpeg / libavcodec support!\n"
# define MSGTR_NoACMSupport "Win32 / ACM lyd codec sl<73> et fra, eller ikke tilr<6C> de p<> ikke-x86 CPU -> ingen lyd tvunget :(\n"
# define MSGTR_NoDShowAudio "Kompileret uden DirectShow support -> tvunget ingen lyd :(\n"
# define MSGTR_NoOggVorbis "OggVorbis lyd codec sl<73> et fra -> tvunget ingen lyd :(\n"
# define MSGTR_MpegPPhint "ADVARSEL! Du anmodede image postprocessing for en MPEG 1 / 2 video,\n" \
" men MPlayer blev kompileret uden MPEG 1/2 postprocessing support! \n " \
" #define MPEG12_POSTPROC i config.h, og rekompiler libmpeg2! \n "
# define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATAL: EOF under s<> gning efter sekvens header\n"
# define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAL: Kunne ikke l<> se sekvens header!\n"
# define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAL: Kunne ikke l<> se sekvems header extension!\n"
# define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Ugyldig sekvens header!\n"
# define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Ugyldig sekvens header extension!\n"
# define MSGTR_ShMemAllocFail "Kunne ikke allokere delt ram\n"
# define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Kunne ikke allokere lyd buffer\n"
# define MSGTR_NoMemForDecodedImage "ikke nok ram til at dekode billed buffer (%ld bytes)\n"
# define MSGTR_AC3notvalid "AC3 stream invalid.\n"
# define MSGTR_AC3only48k "Kun 48000 Hz streams supporteret.\n"
# define MSGTR_UnknownAudio "Ukendt / manglende lyd format, sl<73> r over til ingen lyd\n"
// LIRC:
# define MSGTR_SettingUpLIRC "S<> tter LIRC support op...\n"
# define MSGTR_LIRCdisabled "Du vil ikke v<> re i stand til at bruge din fjernbetjening\n"
# define MSGTR_LIRCopenfailed "Ingen lirc support!\n"
# define MSGTR_LIRCsocketerr "Der er noget galt med LIRC socket: %s\n"
# define MSGTR_LIRCcfgerr "Kunne ikke l<> se LIRC config file %s !\n"
// ====================== GUI messages/buttons ========================
# ifdef HAVE_NEW_GUI
// --- labels ---
# define MSGTR_About "Om"
# define MSGTR_FileSelect "V<> lg fil ..."
# define MSGTR_MessageBox "Meddelelses kasse"
# define MSGTR_PlayList "PlayList"
# define MSGTR_SkinBrowser "V<> lg skin"
// --- buttons ---
# define MSGTR_Ok "Ok"
# define MSGTR_Cancel "Cancel"
# define MSGTR_Add "Tilf<6C> j"
# define MSGTR_Remove "Fjern"
// --- error messages ---
# define MSGTR_NEMDB "Desv<73> rre, ikke nok ram til at vise bufferen."
# define MSGTR_NEMFMR "Desv<73> rre, ikke nok ram til menu rendering."
# define MSGTR_NEMFMM "Desv<73> rre, ikke nok ram til at vise main window shape mask."
// --- skin loader error messages
# define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] fejl i skin config filen p<> linje %d: %s"
# define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] advarsel i skin config filen p<> linje %d: widget fundet men f<> r \"section\" ikke fundet ( %s )"
# define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] advarsel i skin config filne p<> linje %d: widget fundet men f<> r \"subsection\" ikke fundet (%s)"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "16 bits eller mindre ikke supported ( %s ).\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "filen ikke fundet ( %s )\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "bmp l<> se fejl ( %s )\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "tga l<> se fejl ( %s )\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "png l<> se fejl ( %s )\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE pakket tga ikke supporteret ( %s )\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "ukendt filtype ( %s )\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "Fejl i 24 bit to 32 bit convertering ( %s )\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "ukendt besked: %s\n"
# define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "ikke nok ram\n"
# define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "for mange fonte specificeret\n"
# define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "font-filen ikke fundet\n"
# define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "font-billed filed ikke fundet\n"
# define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "ikke eksisterende font identifier ( %s )\n"
# define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "ukendt parameter ( %s )\n"
# define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] ikke nok ram.\n"
# endif