mirror of
http://git.haproxy.org/git/haproxy.git/
synced 2025-02-21 13:16:57 +00:00
haproxy public development tree
qmux_init() may fail at different stage. In this case, an error is returned and QCC allocated element are freed. Previously, extra care was taken using different label to only liberate already allocate elements. This patch removes the multi label and uses qcc_release(). This will be simpler to ensure a QCC is always properly freed. The only important thing is to ensure that mandatory fields are properly initialized to NULL or equivalent to be able to use qcc_release() safely. |
||
---|---|---|
.github | ||
addons | ||
admin | ||
dev | ||
doc | ||
examples | ||
include | ||
reg-tests | ||
scripts | ||
src | ||
tests | ||
.cirrus.yml | ||
.gitattributes | ||
.gitignore | ||
.mailmap | ||
.travis.yml | ||
BRANCHES | ||
BSDmakefile | ||
CHANGELOG | ||
CONTRIBUTING | ||
INSTALL | ||
LICENSE | ||
MAINTAINERS | ||
Makefile | ||
README | ||
SUBVERS | ||
VERDATE | ||
VERSION |
The HAProxy documentation has been split into a number of different files for ease of use. Please refer to the following files depending on what you're looking for : - INSTALL for instructions on how to build and install HAProxy - BRANCHES to understand the project's life cycle and what version to use - LICENSE for the project's license - CONTRIBUTING for the process to follow to submit contributions The more detailed documentation is located into the doc/ directory : - doc/intro.txt for a quick introduction on HAProxy - doc/configuration.txt for the configuration's reference manual - doc/lua.txt for the Lua's reference manual - doc/SPOE.txt for how to use the SPOE engine - doc/network-namespaces.txt for how to use network namespaces under Linux - doc/management.txt for the management guide - doc/regression-testing.txt for how to use the regression testing suite - doc/peers.txt for the peers protocol reference - doc/coding-style.txt for how to adopt HAProxy's coding style - doc/internals for developer-specific documentation (not all up to date)