ffmpeg/tests/ref/fate/sub-webvtt2
2024-04-06 09:23:51 +02:00

27 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[Script Info]
; Script generated by FFmpeg/Lavc
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 384
PlayResY: 288
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: None
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,16,&Hffffff,&Hffffff,&H0,&H0,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:20.00,Default,,0,0,0,,Hi, my name is Fred
Dialogue: 0,0:00:02.50,0:00:22.50,Default,,0,0,0,,Hi, Im Bill
Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:25.00,Default,,0,0,0,,Would you like to get a coffee?
Dialogue: 0,0:00:07.50,0:00:27.50,Default,,0,0,0,,Sure! Ive only had one today.
Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:30.00,Default,,0,0,0,,This is my fourth!
Dialogue: 0,0:00:12.50,0:00:32.50,Default,,0,0,0,,OK, lets go.
Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:43.00,Default,,0,0,0,,I want to 愛あい love you\NThat's not proper English!
Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:46.00,Default,,0,0,0,,{\i1}キツネ{\i0}じゃない キツネじゃない\N乙女おとめは
Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:55.00,Default,,0,0,0,,Some time ago in a rather distant place....
Dialogue: 0,0:00:55.00,0:01:00.00,Default,,0,0,0,,Descending: 123456\NAscending: 123456
Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:05.00,Default,,0,0,0,,>> Never gonna give you up Never gonna let you down\NNever\hgonna\hrun\haround & desert\hyou
Dialogue: 0,0:55:00.00,1:00:00.00,Default,,0,0,0,,Transcrit par Célestes™